Сказка про маленького Кима и разбойников ( Корейская сказка )

  • Автор темы Bannifacy
  • 53
  • Обновлено
  • 29, Apr 2023
  • #1
Жили в старину два сановника, Ким и Ли. У Кима был сын, у Ли - дочь.

Когда детям исполнилось пять лет, договорились отцы их помолвить.

Когда же им минуло восемь, Ли пригласил мальчика на день рождения своей дочери.

Отец мальчика в это время отлучился из дома, и мальчик отправился в гости в сопровождении целой толпы слуг.

Путь предстоял неблизкий.

Веселье в доме Ли было в самом разгаре, как вдруг прискакал гонец и сообщил, что вскоре после возвращения Кима на дом напали разбойники, самого Кима убили, жену увезли и унесли все, что могли.

Опечаленный, поспешил маленький Ким домой.

Приехал - так и есть.

Главаря шайки так никто и не распознал.

Ким хоть и маленьким был, но бесстрашным.

Решил он найти мать, а главаря шайки изловить и ему отомстить.

Отправился Ким в горы, по тропам петляет, вдруг слышит - кто-то на помощь зовет в долине.

Вниз глянул, а там мальчик никак от медведя отбиться не может.

Мигом спустился маленький Ким в долину, спас мальчика.

Поведал мальчик Киму, что разбойники всю его семью убили, а дом сожгли.

Построил мальчик хижину, поселился в ней и решил непременно разбойникам отомстить.

Говорит маленький Ким мальчику: - Давай побратаемся! Согласился мальчик, и пошли они вместе.

Шли, шли, смотрят - река, широкая-преширокая.

Лодку взяли, плывут.

Вдруг налетел ураган, лодка перевернулась, ко дну пошла, маленький Ким в беспамятство впал.

Очнулся, смотрит - лежит он на берегу реки, рядом какой-то мальчик хлопочет, а названого брата нигде нет.

Рассказал ему мальчик, что рыбу удил, вдруг смотрит - кого-то течением несет, и спас маленького Кима.

Поблагодарил Ким своего нового друга, спросил, кто он, откуда.

Рассказал мальчик, что разбойники на их дом напали, убили отца с матерью, а сестру увезли.

Говорит маленький Ким: - Давай побратаемся! А то названый брат мой не иначе как утонул.

Согласился мальчик, и пошли они дальше вдвоем.

Шли, шли, смотрят - опять река, широкая-преширокая.

Взяли лодку, поплыли, ураган налетел, лодка перевернулась, ко дну пошла.

Названый брат Кима утонул, а самого его старуха спасла - она на острове жила.

И сказала Киму старуха, что на острове том главарь шайки живет, тот самый, что отца его убил.

Не перечесть, сколько людей они сгубили, сколько добра награбили.

Душит гнев маленького Кима, а сделать он ничего не может, больной в постели лежит.

Пронюхал главарь разбойников, что мальчика старуха спасла, приютила, гонца к ней послал, велел мальчика прочь прогнать.

А ослушается - смерть ее ждет.

Жалко старухе мальчика, и отвела она его в соломенную хижину у реки и там оставила.

И вот однажды пристало к берегу судно, прямо напротив хижины.

А на судне - старец почтенный.

Вышел старец на палубу и говорит мальчику: - Ты сын министра Кима, я знаю и прибыл сюда тебя спасти.

Взял старец маленького Кима на судно, а после в горы повел, где было его жилище.

И стал волшебству учить.

Когда шестнадцать годков Киму сравнялось, сказал ему старец: - Немедля возвращайся на родину.

Осмелились разбойники на короля руку поднять, грядет большая война.

Король в опасности.

Ты должен ему помочь.

А через три года в этот месяц и в этот же день мы с тобой встретимся.

И отправился Ким домой.

Шел, шел, вдруг смотрит - дикая лошадь навстречу скачет.

Подскакала, остановилась.

"Уж не конь ли это дракон", - думает юноша и вскочил на лошадь.

Как помчится лошадь, как понесет его! Потом вдруг копытом по земле стала бить, словно что-то показывает.

Стал юноша копать землю.

Копал, копал, вдруг смотрит - доспехи да копья.

Не простые, волшебные.

Облачился юноша в доспехи, копье взял - ни дать ни взять полководец прославленный.

Добрался юноша до королевского дворца, а там везде разбойники, того и гляди возьмут крепость.

Обернулся Ким птицей, коня в птицу превратил, во дворец прилетел, принял свой прежний облик и предстал перед королем.

Поклонился Ким ему низко и говорит: - Ваше величество, я сын министра Кима.

Могу сокрушить врага.

Дозвольте прямо сейчас выступить! Обрадовался король, пожаловал Киму звание великого маршала.

Обернулся Ким собакой, отправился на разведку во вражеский стан.

А там медведь-оборотень стоит, из пасти огонь вырывается, до стен королевского дворца добирается.

И лисица тысячелетняя, и крыса - десять тысяч лет ей, хвостом машет - молнии сверкают, из хвоста вода рекой льется, того и гляди дворец затопит.

А тигр столетний огненные стрелы во дворец мечет.

Пустил тут в ход Ким волшебную силу - пожар погасил, гору поставил высокую, чтобы дворец не затопило, огненные стрелы водой залил.

А воинов вражеских не одолел - нет им числа.

И погибла во вражеском стане невеста Кима - министра Ли дочь, и сам Ли тоже погиб.

Отступили Ким с королем на остров.

Но нашли их враги: лиса тысячелетняя толк в астрологии знала.

А крыса хвостом махнула, на остров потоки воды обрушились.

Уснул Ким, и явился ему во сне мотылек, велел за ним лететь.

Обернулся Ким ласточкой, полетел за мотыльком.

Летят они, летят, тысячи ли пролетели.

До горной пещеры долетели.

Только в пещеру вошли, мотылек куда-то исчез.

Смотрит Ким - в пещере мальчик сидит, книгу читает.

Про то, как врагов побеждать.

Пригляделся, а это его названый брат, тот, которого он от медведя спас.

Рассказал Ким все, что с ним приключилось, про короля рассказал - что опасность ему грозит.

Говорит мальчик: - Знал я, что ты придешь.

Мотылька за тобой посылал, гонца моего.

Произнес Ким заклинание, и вмиг очутились они на острове, где король со своими воинами укрылся.

Ринулись Ким и его друг в бой, но друг вскоре погиб, а остров затопило.

Крыса хвостом взмахнула, реки воды на остров обрушила.

Перебрались Ким с королем на другой остров, а его тоже затопило.

Уснул Ким, и привиделась ему ворона.

Обернулся он ласточкой, полетел за вороной.

В пещеру горную прилетел.

А в пещере второй названый брат.

Тот, что Кима спас.

Читает он книгу про то, как бой с врагом вести.

Отправились они вместе на остров разбойникам мстить.

Но вскоре Ким опять остался один - погиб в бою и второй его названый брат.

Перебрались Ким с королем на третий остров.

Смотрят - и к нему вода подступает.

Сели Ким с королем на корабль, поплыли в открытое море.

Тут с Неба почтенный старец спустился.

И случилось это ни раньше ни позже, а в тот день, когда обещал он с юношей встретиться.

Молвил старец: - Не доучил я тебя, на помощь королю отправил.

А теперь спасти тебя пришел.

Произнес тут старец магическое заклинание, потемнело в тот миг Небо.

Молнии засверкали, гром загремел, поразили они вражеских воинов, и пали они бездыханные на землю.

Стихло все, успокоилось.

Пошли Ким со старцем во вражеский стан.

Нашел там Ким свою мать и сестру второго сводного брата.

Взял их и вместе с королем домой воротился.

А вскоре свадьбу сыграли.

Женился Ким на сестре сводного брата, того, что из реки его вытащил, жизнь спас.

Bannifacy


Рег
26 Mar, 2009

Тем
1

Постов
1

Баллов
11
Тем
49554
Комментарии
57426
Опыт
552966

Интересно