- 29, Apr 2023
- #1
Жил некогда во Флоренции молодой дворянин по имени Гуальтьеро.
Был он здоров, красив и не беден, так что, как говорится, друзья за него не тревожились, а враги ему завидовали.
Однако, если бы Гуальтьеро рассказал о себе побольше, друзья опечалились бы, а враги обрадовались.
А все потому, что несчастный Гуальтьеро каждую ночь видел страшные сны.
Дошло до того, что он боялся ложиться спать.
С прогулки верхом он, шатаясь от усталости, отправлялся на бал, после бала снова шел гулять… Но без сна человек жить не может.
В конце концов, Гуальтьеро, словно подкошенный, валился на свою постель.
И тут его начинали мучить кошмары.
Гуальтьеро кричал во сне, обливался холодным потом, просыпался со стоном и больше не мог заснуть.
Однажды юношу навестил старый друг его отца, синьор Риккардо.
Синьор Риккардо жил в загородном доме, вдали от шумной Флоренции, и очень редко приезжал в город.
Он так ласково заговорил с Гуальтьеро, что тот рассказал ему о своей беде.
Внимательно выслушав юношу, синьор Риккардо сказал: - Видишь ли, в моем уединении я часто читаю старинные рукописи, и мне открылись тайны, неведомые другим.
Иные назвали бы меня волшебником, однако это совсем не так – я ведь никогда не пользуюсь тем, что узнал.
Но твоего отца я любил, как брата, а тебя люблю, как сына.
Поэтому я попробую помочь тебе.
Слушай же: дождись ночи, когда нарождается молодой месяц и сорви в лесу три ветки папоротника.
Одну брось в текучую воду, другую – в пылающий огонь, а третью, перед тем, как уснуть, положи под подушку.
Что бы тебе не привиделось, не бойся.
Будь во сне таким же храбрым, как наяву.
Да вот еще… Ты ведь знаешь, в самом страшном сновидении нам подчас является что-то прекрасное.
Дотронься до этого и скажи: -То, что я вижу, – я вижу во сне, Но ты наяву приходи ко мне.
Вот все, что я могу тебе посоветовать.
А там посмотрим, что будет… С этими словами синьор Риккардо попрощался со своим другом и уехал.
Гуальтьеро в точности исполнил все, что велел ему Риккардо.
И в ту же ночь ему приснился такой сон.
Он очутился на балу в большом, пышно убранном зале.
Тут собралось множество разодетых дам и кавалеров.
Все они пели, танцевали, смеялись, но едва к ним подходил Гуальтьеро, они отшатывались, словно он был шелудивой собакой.
Дамы брезгливо подбирали шлейфы, а мужчины так и норовили дать ему пинка.
Ах, каким несчастным и униженным чувствовал себя Гуальтьеро! Вдруг дамы и кавалеры расступились, и Гуальтьеро оказался перед высоким синьором.
В зале было очень светло, но Гуальтьеро, как ни силился, не мог разглядеть лица этого человека.
И это было так страшно, что юноша покрылся холодным потом.
Человек сказал глухим голосом: -Пора покончить с этой тварью! Он вытащил из золоченых ножен меч с рукояткой, осыпанной драгоценными камнями.
Гуальтьеро, точно завороженный, не смел отвести глаз от меча, который медленно и неотвратимо поднимался над его головой.
Еще мгновение – и смертельный удар обрушится.
Тогда Гуальтьеро собрал все свое мужество.
Он бросился вперед, дотронулся до блистающего лезвия и сказал: То, что я вижу, - я вижу во сне, Но ты наяву приходи ко мне! Тотчас же все исчезло.
Погасли огни в зале, словно растаяли дамы и кавалеры, сверкнул и пропал меч… Гуальтьеро спокойно проспал до утра.
А утром… Гуальтьеро не мог поверить своим глазам.
Меч с рукояткой, осыпанной драгоценными камнями, висел у его изголовья.
На следующую ночь Гуальтьеро приснилось, что он бежит по бесконечному полю, как загнанный заяц.
А за ним скачет на вороном скакуне всадник в развевающемся плаще, с копьем наперевес.
Ноги у юноши подкашивались, сердце стучало о ребра.
Всадник настигал его.
«Сейчас мне конец» - подумал юноша и упал на колени, покорно ожидая своей участи.
Тут он вдруг вспомнил наставления синьора Риккардо.
Гуальтьеро вскочил на ноги и обернулся к преследователю.
Лицо всадника было закрыто плащом, но конь… Пресвятая мадонна, как хорош был конь! Черный, без единой отметины, тонконогий, с пышной гривой! Гуальтьеро дотронулся до него и быстро произнес свое заклинание.
И опять все исчезло.
Гуальтьеро проснулся утром.
Он оглядел комнату – ничего не изменилось.
Но когда юноша выглянул в окно, он увидел, что у крыльца бьет копытом черный, без единой отметины конь, тонконогий, с пышной гривой.
- Зачем мне конь! Зачем мне меч! – воскликнул Гуальтьеро.
– Ведь я не мечтаю о воинской славе.
Мое сердце хочет только покоя, а сны продолжают мучить меня, как и раньше.
Однако он все-таки решил еще раз исполнить совет синьора Риккардо.
Когда пришло время спать, он снова положил под подушку лист папоротника.
В ту ночь ему приснилось, что он бродит в темной пещере.
Гуальтьеро хотел из нее выбраться и не мог найти выхода.
Он шел в одну сторону и натыкался на глухую каменную стену.
Шел в другую и снова попадал в тупик.
Ему казалось, что он провел под этими низкими сводами целую вечность.
Тогда он в отчаянии ударил по стене кулаком.
Камни раздвинулись и на Гуальтьеро потоком хлынули ослепительно сиявшие драгоценности – золотые монеты, рубины и изумруды.
Они сбили Гуальтьеро с ног и все сыпались и сыпались.
Задыхаясь под их тяжестью, юноша из последних сил прокричал заклинание.
Едва Гуальтьеро открыл утром глаза, как тотчас снова зажмурил их: так ярко играли солнечные лучи в груде самоцветов.
Целая куча их, словно насыпанная после молотьбы пшеница, лежала посреди его комнаты.
Гуальтьеро, приподнявшись на локте, смотрел на красные, зеленые и синие переливающиеся огни.
Вдруг в дверь постучали.
И не успел Гуальтьеро крикнуть «Войдите!» - как дверь медленно раскрылась, и в комнату вошел маленький важный человек.
У него была такая длинная борода, что кончик ее, словно метла, подметал пол, нос похож был на сосновую шишку, а глаза – как два буравчика.
Одет человек был с такой пышностью, что ему позавидовал бы любой придворный щеголь.
Как ни удивился Гуальтьеро, он не мог удержаться от смеха.
А человек тем временем ловко, словно белка, влез по ножке на кровать и взобрался на колено Гуальтьеро.
С этого высокого места он отвесил поклон и заговорил пронзительным голосом: - Синьор Гуальтьеро! Мой властелин, его величество король страны сновидений, весьма обеспокоен тем, что происходит в его королевстве.
Вы присвоили себе меч такой красоты, какая только может присниться во сне! Вы увели скакуна, который скачет быстрее мысли.
А сегодня ночью вы опустошили королевскую сокровищницу, и она теперь пуста, как сон новорожденного младенца, который еще не умеет видеть снов.
Так дальше продолжаться не должно.
Мой король прислал меня, чтобы договориться с вами.
- Ах вот как! – закричал в ярости Гуальтьеро.
– А как ваш король обращается с несчастными людьми, которые против своей воли попадают в королевство сновидений! Наконец-то я расквитаюсь с ним! Сколько лет я боялся закрыть глаза по ночам, а теперь пусть он дрожит, когда я ложусь спать.
Тот, кто пляшет, должен платить волынщику, кто разрезает дыню, должен купить ее, кто доит корову, тот ее и кормит.
Не было еще собаки, которая укусила бы меня и не получила бы от меня пинка.
А ваш король дразнил, изводил, терзал, мучил меня, пил кровь из моего сердца и слезы из моих глаз.
Осиное гнездо – вот что такое ваше королевство, в ваших реках течет не сладкая река забвения, а луковый сок!... Тут Гуальтьеро остановился, чтоб перевести дыхание.
Тогда человечек, оглушенный этой бурей слов, быстро сказал: - Но мой король обещает больше не посылать вам дурных снов.
- Дешево он хочет от меня отделаться! – отвечал Гуальтьеро.
- Ну, так мы можем договориться иначе, - сказал посол.
– Вы отдаете все, что уже забрали у моего короля и поклянетесь не уносить у него никогда ни одной вещи.
А король взамен будет посылать вам самые отборнейшие сновидения, из тех, которые любит смотреть сам.
- Идет! – ответил, развеселившись, Гуальтьеро.
- В таком случае приятных снов! – пискнул человечек и мигом исчез.
Вместе с ним исчезли драгоценные камни, не стало меча, опустела конюшня.
С этого времени Гуальтьеро зажил спокойно.
Он весело проводил дни, а ложась спать, заранее радовался снам.
Сны и вправду были самые приятные.
Иногда смешные, так что юноша, вспомнив их днем, вдруг начинал смеяться; иногда такие чудесные, что жалко было проснуться.
Так прошло три года.
И вот Гуальтьеро однажды ночью увидел себя на цветущем лугу.
Рядом с ним шла девушка.
Никогда Гуальтьеро не был так счастлив, как сейчас.
Он слушал ее нежный голос, глядел в лучистые глаза и чувствовал, что сердце его согреваеся горячей любовью.
Внезапно он вспомнил, что это только сон, и опечалился.
Он сказал: - Идем помедленнее! Я боюсь, что когда мы дойдем до края луга, ты исчезнешь.
Я всегда с радостью ждал наступления дня, носегодня мне хотелось бы, чтобы солнце не всходило и ночь не кончалась.
Словом, я люблю тебя… - Ведь в твоей власти сделать так, чтобы мы не расставались! – воскликнула девушка.
– Что же ты медлишь? Скорее дотронься до меня и скажи свои волшебные слова.
- Но я поклялся вашему королю никогда не уносить из его страны ни одной вещи.
- Разве я вещь? - удивилась красавица.
– Я легкое облачко, тающее в вышине, сонная греза, уходящая с зарей.
И если ты дотронешься до меня, я ведь тоже не стану вещью.
Я буду живой девушкой, которая любит тебя.
- Ты любишь меня! – вскричал Гуальтьеро.
Позабыв обо всем на свете, он крепко обнял свою любимую и проговорил: - То, что я вижу, - я вижу во сне, Но ты наяву приходи ко мне! Тающая в небе тучка, сонная греза стала явью.
Гуальтьеро женился на девушке, и они зажили счастливо.
Но вот удивительное дело – Гуальтьеро с той поры не видел снов, ни плохих, ни хороших.
Верно, король сновидений повелел стражам не впускать его в свое королевство.
Однако Гуальтьеро не печалился.
Ведь с ним была та, которую он встретил во сне и любил наяву.
Был он здоров, красив и не беден, так что, как говорится, друзья за него не тревожились, а враги ему завидовали.
Однако, если бы Гуальтьеро рассказал о себе побольше, друзья опечалились бы, а враги обрадовались.
А все потому, что несчастный Гуальтьеро каждую ночь видел страшные сны.
Дошло до того, что он боялся ложиться спать.
С прогулки верхом он, шатаясь от усталости, отправлялся на бал, после бала снова шел гулять… Но без сна человек жить не может.
В конце концов, Гуальтьеро, словно подкошенный, валился на свою постель.
И тут его начинали мучить кошмары.
Гуальтьеро кричал во сне, обливался холодным потом, просыпался со стоном и больше не мог заснуть.
Однажды юношу навестил старый друг его отца, синьор Риккардо.
Синьор Риккардо жил в загородном доме, вдали от шумной Флоренции, и очень редко приезжал в город.
Он так ласково заговорил с Гуальтьеро, что тот рассказал ему о своей беде.
Внимательно выслушав юношу, синьор Риккардо сказал: - Видишь ли, в моем уединении я часто читаю старинные рукописи, и мне открылись тайны, неведомые другим.
Иные назвали бы меня волшебником, однако это совсем не так – я ведь никогда не пользуюсь тем, что узнал.
Но твоего отца я любил, как брата, а тебя люблю, как сына.
Поэтому я попробую помочь тебе.
Слушай же: дождись ночи, когда нарождается молодой месяц и сорви в лесу три ветки папоротника.
Одну брось в текучую воду, другую – в пылающий огонь, а третью, перед тем, как уснуть, положи под подушку.
Что бы тебе не привиделось, не бойся.
Будь во сне таким же храбрым, как наяву.
Да вот еще… Ты ведь знаешь, в самом страшном сновидении нам подчас является что-то прекрасное.
Дотронься до этого и скажи: -То, что я вижу, – я вижу во сне, Но ты наяву приходи ко мне.
Вот все, что я могу тебе посоветовать.
А там посмотрим, что будет… С этими словами синьор Риккардо попрощался со своим другом и уехал.
Гуальтьеро в точности исполнил все, что велел ему Риккардо.
И в ту же ночь ему приснился такой сон.
Он очутился на балу в большом, пышно убранном зале.
Тут собралось множество разодетых дам и кавалеров.
Все они пели, танцевали, смеялись, но едва к ним подходил Гуальтьеро, они отшатывались, словно он был шелудивой собакой.
Дамы брезгливо подбирали шлейфы, а мужчины так и норовили дать ему пинка.
Ах, каким несчастным и униженным чувствовал себя Гуальтьеро! Вдруг дамы и кавалеры расступились, и Гуальтьеро оказался перед высоким синьором.
В зале было очень светло, но Гуальтьеро, как ни силился, не мог разглядеть лица этого человека.
И это было так страшно, что юноша покрылся холодным потом.
Человек сказал глухим голосом: -Пора покончить с этой тварью! Он вытащил из золоченых ножен меч с рукояткой, осыпанной драгоценными камнями.
Гуальтьеро, точно завороженный, не смел отвести глаз от меча, который медленно и неотвратимо поднимался над его головой.
Еще мгновение – и смертельный удар обрушится.
Тогда Гуальтьеро собрал все свое мужество.
Он бросился вперед, дотронулся до блистающего лезвия и сказал: То, что я вижу, - я вижу во сне, Но ты наяву приходи ко мне! Тотчас же все исчезло.
Погасли огни в зале, словно растаяли дамы и кавалеры, сверкнул и пропал меч… Гуальтьеро спокойно проспал до утра.
А утром… Гуальтьеро не мог поверить своим глазам.
Меч с рукояткой, осыпанной драгоценными камнями, висел у его изголовья.
На следующую ночь Гуальтьеро приснилось, что он бежит по бесконечному полю, как загнанный заяц.
А за ним скачет на вороном скакуне всадник в развевающемся плаще, с копьем наперевес.
Ноги у юноши подкашивались, сердце стучало о ребра.
Всадник настигал его.
«Сейчас мне конец» - подумал юноша и упал на колени, покорно ожидая своей участи.
Тут он вдруг вспомнил наставления синьора Риккардо.
Гуальтьеро вскочил на ноги и обернулся к преследователю.
Лицо всадника было закрыто плащом, но конь… Пресвятая мадонна, как хорош был конь! Черный, без единой отметины, тонконогий, с пышной гривой! Гуальтьеро дотронулся до него и быстро произнес свое заклинание.
И опять все исчезло.
Гуальтьеро проснулся утром.
Он оглядел комнату – ничего не изменилось.
Но когда юноша выглянул в окно, он увидел, что у крыльца бьет копытом черный, без единой отметины конь, тонконогий, с пышной гривой.
- Зачем мне конь! Зачем мне меч! – воскликнул Гуальтьеро.
– Ведь я не мечтаю о воинской славе.
Мое сердце хочет только покоя, а сны продолжают мучить меня, как и раньше.
Однако он все-таки решил еще раз исполнить совет синьора Риккардо.
Когда пришло время спать, он снова положил под подушку лист папоротника.
В ту ночь ему приснилось, что он бродит в темной пещере.
Гуальтьеро хотел из нее выбраться и не мог найти выхода.
Он шел в одну сторону и натыкался на глухую каменную стену.
Шел в другую и снова попадал в тупик.
Ему казалось, что он провел под этими низкими сводами целую вечность.
Тогда он в отчаянии ударил по стене кулаком.
Камни раздвинулись и на Гуальтьеро потоком хлынули ослепительно сиявшие драгоценности – золотые монеты, рубины и изумруды.
Они сбили Гуальтьеро с ног и все сыпались и сыпались.
Задыхаясь под их тяжестью, юноша из последних сил прокричал заклинание.
Едва Гуальтьеро открыл утром глаза, как тотчас снова зажмурил их: так ярко играли солнечные лучи в груде самоцветов.
Целая куча их, словно насыпанная после молотьбы пшеница, лежала посреди его комнаты.
Гуальтьеро, приподнявшись на локте, смотрел на красные, зеленые и синие переливающиеся огни.
Вдруг в дверь постучали.
И не успел Гуальтьеро крикнуть «Войдите!» - как дверь медленно раскрылась, и в комнату вошел маленький важный человек.
У него была такая длинная борода, что кончик ее, словно метла, подметал пол, нос похож был на сосновую шишку, а глаза – как два буравчика.
Одет человек был с такой пышностью, что ему позавидовал бы любой придворный щеголь.
Как ни удивился Гуальтьеро, он не мог удержаться от смеха.
А человек тем временем ловко, словно белка, влез по ножке на кровать и взобрался на колено Гуальтьеро.
С этого высокого места он отвесил поклон и заговорил пронзительным голосом: - Синьор Гуальтьеро! Мой властелин, его величество король страны сновидений, весьма обеспокоен тем, что происходит в его королевстве.
Вы присвоили себе меч такой красоты, какая только может присниться во сне! Вы увели скакуна, который скачет быстрее мысли.
А сегодня ночью вы опустошили королевскую сокровищницу, и она теперь пуста, как сон новорожденного младенца, который еще не умеет видеть снов.
Так дальше продолжаться не должно.
Мой король прислал меня, чтобы договориться с вами.
- Ах вот как! – закричал в ярости Гуальтьеро.
– А как ваш король обращается с несчастными людьми, которые против своей воли попадают в королевство сновидений! Наконец-то я расквитаюсь с ним! Сколько лет я боялся закрыть глаза по ночам, а теперь пусть он дрожит, когда я ложусь спать.
Тот, кто пляшет, должен платить волынщику, кто разрезает дыню, должен купить ее, кто доит корову, тот ее и кормит.
Не было еще собаки, которая укусила бы меня и не получила бы от меня пинка.
А ваш король дразнил, изводил, терзал, мучил меня, пил кровь из моего сердца и слезы из моих глаз.
Осиное гнездо – вот что такое ваше королевство, в ваших реках течет не сладкая река забвения, а луковый сок!... Тут Гуальтьеро остановился, чтоб перевести дыхание.
Тогда человечек, оглушенный этой бурей слов, быстро сказал: - Но мой король обещает больше не посылать вам дурных снов.
- Дешево он хочет от меня отделаться! – отвечал Гуальтьеро.
- Ну, так мы можем договориться иначе, - сказал посол.
– Вы отдаете все, что уже забрали у моего короля и поклянетесь не уносить у него никогда ни одной вещи.
А король взамен будет посылать вам самые отборнейшие сновидения, из тех, которые любит смотреть сам.
- Идет! – ответил, развеселившись, Гуальтьеро.
- В таком случае приятных снов! – пискнул человечек и мигом исчез.
Вместе с ним исчезли драгоценные камни, не стало меча, опустела конюшня.
С этого времени Гуальтьеро зажил спокойно.
Он весело проводил дни, а ложась спать, заранее радовался снам.
Сны и вправду были самые приятные.
Иногда смешные, так что юноша, вспомнив их днем, вдруг начинал смеяться; иногда такие чудесные, что жалко было проснуться.
Так прошло три года.
И вот Гуальтьеро однажды ночью увидел себя на цветущем лугу.
Рядом с ним шла девушка.
Никогда Гуальтьеро не был так счастлив, как сейчас.
Он слушал ее нежный голос, глядел в лучистые глаза и чувствовал, что сердце его согреваеся горячей любовью.
Внезапно он вспомнил, что это только сон, и опечалился.
Он сказал: - Идем помедленнее! Я боюсь, что когда мы дойдем до края луга, ты исчезнешь.
Я всегда с радостью ждал наступления дня, носегодня мне хотелось бы, чтобы солнце не всходило и ночь не кончалась.
Словом, я люблю тебя… - Ведь в твоей власти сделать так, чтобы мы не расставались! – воскликнула девушка.
– Что же ты медлишь? Скорее дотронься до меня и скажи свои волшебные слова.
- Но я поклялся вашему королю никогда не уносить из его страны ни одной вещи.
- Разве я вещь? - удивилась красавица.
– Я легкое облачко, тающее в вышине, сонная греза, уходящая с зарей.
И если ты дотронешься до меня, я ведь тоже не стану вещью.
Я буду живой девушкой, которая любит тебя.
- Ты любишь меня! – вскричал Гуальтьеро.
Позабыв обо всем на свете, он крепко обнял свою любимую и проговорил: - То, что я вижу, - я вижу во сне, Но ты наяву приходи ко мне! Тающая в небе тучка, сонная греза стала явью.
Гуальтьеро женился на девушке, и они зажили счастливо.
Но вот удивительное дело – Гуальтьеро с той поры не видел снов, ни плохих, ни хороших.
Верно, король сновидений повелел стражам не впускать его в свое королевство.
Однако Гуальтьеро не печалился.
Ведь с ним была та, которую он встретил во сне и любил наяву.