- 29, Apr 2023
- #1
Жил один падишах.
И было у него два визиря.
Один всегда сидел справа от него и назывался визирем правой руки.
Другой сидел слева от падишаха и назывался визирем левой руки.
Однажды падишах вместе с визирем правой руки отправился на охоту.
Только они начали охотиться, как над их головами пролетела ворона и что-то прокаркала.
— Что она сказала? — спросил падишах у своего визиря.
— Не знаю, — отвечал визирь.
— На то она и ворона, чтобы каркать! — Что ты за визирь, если даже не знаешь, о чём каркает ворона! — рассердился падишах.
— Ты мой визирь правой руки, ты должен всё знать! И если завтра же ты не скажешь мне, о чём прокаркала ворона, то не сносить тебе головы! Опечаленный вернулся к себе домой визирь правой руки.
— Отчего ты так печален? — спросила у него дочь.
Визирь рассказал дочери о том, что случилось на охоте.
— Не печалься, отец, — сказала ему дочь.
— Я твоему горю помогу.
Сказала так девушка и отправилась к своей подруге — дочери бедняка.
Подругу эту звали Окилхон, что значит «умница». И не зря её так назвали, она и в самом деле была мудрой девушкой.
Выслушала Окилхон дочь визиря и сказала: — Ступай к отцу и скажи ему, о чём прокаркала ворона.
А прокаркала она вот что: «Умная жена и глупого мужа умным сделает!» Передай своему отцу эти слова, только не говори, что это я сказала.
Дочь визиря так и сделала.
Назавтра пришёл во дворец визирь правой руки и сказал падишаху: — О великий падишах! Я знаю, о чём прокаркала ворона.
Она на своём вороньем языке сказала: «Умная жена и глупого мужа умным сделает!» Выслушал падишах ответ своего визиря, а про себя подумал: «Визирь мой не сам догадался, о чём прокаркала ворона.
Ему кто-то подсказал ответ.
Надо найти того человека». И разослал тогда падишах слуг по всем своим владениям и велел им найти человека, понимающего язык птиц.
И разъехались слуги падишаха по городам и кишлакам того государства.
А падишах в ожидании их возвращения решил развлечься.
При дворце его жили лодыри.
Они ничего не делали.
Дни и ночи лежали они на коврах да пуховиках.
Спали, просыпались, ели и снова засыпали.
Им лень было даже думать, и потому их считали ещё и глупыми.
Решил падишах развлечься и приказал слугам отвести тех лодырей в деревянную лачугу и поджечь её со всех сторон.
Слуги исполнили приказ повелителя.
Огонь охватил лачугу, кровля и стены её рухнули.
Все лодыри разбежались, остался сидеть лишь один — самый ленивый.
И падишах повелел привести его к себе.
А тут как раз вернулись во дворец посланцы падишаха.
Они доложили, что в его владениях живёт одна мудрая девушка, по имени Окилхон, и что она будто бы понимает язык птиц.
Падишах тут же приказал слугам доставить девушку во дворец.
Слуги привели к повелителю Окилхон, и он сказал ей: — Я догадался, что это ты подсказала моему визирю ответ.
Он не знает языка птиц, а ты поняла, о чём прокаркала ворона, даже не слыхав её карканья.
Теперь я хочу узнать, правду ли сказала ворона.
Молвил так падишах и приказал слугам отвести в безлюдную степь того самого ленивого лодыря и самую умную в государстве девушку.
Слуги тут же исполнили его повеление.
Остались в безлюдной степи девушка и лентяй совсем одни.
Лентяй всё время лежал на земле и не шевелился.
Ему было лень даже взглянуть на девушку, не то что разговаривать.
«Я докажу падишаху, что ворона сказала правду», — решила Окилхон.
Оставила она лодыря там, где он лежал, а сама отправилась в дорогу.
Шла она, шла и дошла наконец до какого-то кишлака.
В том кишлаке Окилхон отыскала одинокую и немощную старую женщину.
— О матушка, ты одинока и немощна, — сказала она ей. — Я хочу послужить тебе.
Я буду на тебя работать, а ты мне за это будешь давать по две лепёшки в день.
Старая женщина с радостью согласилась, и Окилхон осталась у неё жить.
Прошёл день.
Одну заработанную лепёшку девушка съела сама, а вторую завернула в платок и отправилась в степь, к тому месту, где она оставила лентяя.
Пришла она туда и увидела: лежит лентяй на том же месте и спит.
Тогда Окилхон вынула из платка лепёшку и положила её на землю в трёх шагах от лентяя.
Положила и сказала громко: — Эй, лодырь! Я принесла тебе лепёшку! Встань и возьми её! Лентяй открыл глаза, взглянул на лепёшку, но с места не сдвинулся.
Ему очень хотелось есть, но вставать было лень.
Он протянул к лепёшке руку, но не достал.
Тогда он перевалился на бок и пополз.
Схватил лепёшку, тут же съел её и остался лежать на том же месте.
На другой день девушка не стала есть сама, а обе лепёшки завернула в платок и принесла их лодырю.
Вынула Окилхон одну лепёшку и положила на землю в десяти шагах от лодыря.
И снова крикнула: — Эй, лодырь! Я принесла тебе лепёшку! Встань и возьми её! Лентяй раскрыл глаза и увидел: лепёшка лежит от него ещё дальше, чем вчера.
Не хотелось ему шевелиться, но он был голоден.
Делать нечего, он снова пополз к лепёшке, схватил и съел.
Другую лепёшку Окилхон положила на землю ещё дальше от лодыря, а сама вернулась в кишлак.
Через день девушка снова пришла в степь и снова принесла с собой две лепёшки.
Пришла она и видит: лентяй съел и вторую, вчерашнюю лепёшку.
На этот раз Окилхон подвесила лепёшку на дерево, села неподалёку на землю и стала ждать.
Лодырь увидел лепёшку, пополз к ней, но достать не смог — высоко висела она.
Делать нечего, пришлось лентяю подняться с земли.
Тогда Окилхон показала лодырю вторую лепёшку, но из рук её не выпустила.
Лентяй с жадностью смотрел на лепёшку.
Окилхон, держа лепёшку в руках, потихоньку пошла по дороге в кишлак.
Посмотрел ей вслед лентяй и увидел:девушка уходит всё далше, а вместе с ней и лепёшка.
Делат нечего, пришлос лентяю идти за Окилхон.
Пришли они в дом старой женщины, и сказала Окилхон лентяю: — Здесь нет глупого падишаха, который кормил тебя даром.
Если хочешь есть — работай.
Не хочешь работать — ступай на все четыре стороны! Испугался лодырь, что девушка больше не станет его кормить, и остался жить в доме старой одинокой женщины.
С того дня он делал всё, что ему велела Окилхон.
Он колол дрова, носил из хауза воду, задавал корм скоту.
Лодырь оказался неглупым и добрым юношей.
Он трудился и ел заработанный хлеб.
Полюбила юношу и Окилхон.
Скоро они сыграли свадьбу и остались жить в доме старой женщины.
И все трое радовались.
А в это время во дворце падишаха умер визирь левой руки.
Падишах не знал, кого же ему назначить на место умершего визиря.
И решил он тогда выпустить в небо своего ловчего сокола и загадал: тот, на чьё плечо опустится сокол, и станет визирем левой руки.
Как задумал, так и сделал.
Далеко улетел сокол.
И послал тогда падишах своих слуг во все стороны своих владений: пусть посмотрят, на чьё плечо сядет его ловчая птица.
Летал, летал сокол и опустился на плечо одного дехканина в дальнем кишлаке.
И стал тот дехканин визирем левой руки.
Падишаху понравился умный и трудолюбивый визирь.
— О мой визирь левой руки! — сказал как-то падишах.
— Я доволен тобой, ты неглупый и любишь трудиться.
Рассмеялся визирь левой руки и ответил: — Умная жена и глупого мужа умным сделает! Услышал эти слова падишах, удивился и воскликнул: — Правду сказала ворона! — Правду сказала мудрая девушка по имени Окилхон! — проговорил визирь левой руки.
— Я ведь тот самый лодырь, которого ты отослал в степь вместе с той мудрой девушкой.
Она стала моей женой, а я — твоим визирем левой руки! Так мудрая Окилхон доказала падишаху правдивость своих слов.
И было у него два визиря.
Один всегда сидел справа от него и назывался визирем правой руки.
Другой сидел слева от падишаха и назывался визирем левой руки.
Однажды падишах вместе с визирем правой руки отправился на охоту.
Только они начали охотиться, как над их головами пролетела ворона и что-то прокаркала.
— Что она сказала? — спросил падишах у своего визиря.
— Не знаю, — отвечал визирь.
— На то она и ворона, чтобы каркать! — Что ты за визирь, если даже не знаешь, о чём каркает ворона! — рассердился падишах.
— Ты мой визирь правой руки, ты должен всё знать! И если завтра же ты не скажешь мне, о чём прокаркала ворона, то не сносить тебе головы! Опечаленный вернулся к себе домой визирь правой руки.
— Отчего ты так печален? — спросила у него дочь.
Визирь рассказал дочери о том, что случилось на охоте.
— Не печалься, отец, — сказала ему дочь.
— Я твоему горю помогу.
Сказала так девушка и отправилась к своей подруге — дочери бедняка.
Подругу эту звали Окилхон, что значит «умница». И не зря её так назвали, она и в самом деле была мудрой девушкой.
Выслушала Окилхон дочь визиря и сказала: — Ступай к отцу и скажи ему, о чём прокаркала ворона.
А прокаркала она вот что: «Умная жена и глупого мужа умным сделает!» Передай своему отцу эти слова, только не говори, что это я сказала.
Дочь визиря так и сделала.
Назавтра пришёл во дворец визирь правой руки и сказал падишаху: — О великий падишах! Я знаю, о чём прокаркала ворона.
Она на своём вороньем языке сказала: «Умная жена и глупого мужа умным сделает!» Выслушал падишах ответ своего визиря, а про себя подумал: «Визирь мой не сам догадался, о чём прокаркала ворона.
Ему кто-то подсказал ответ.
Надо найти того человека». И разослал тогда падишах слуг по всем своим владениям и велел им найти человека, понимающего язык птиц.
И разъехались слуги падишаха по городам и кишлакам того государства.
А падишах в ожидании их возвращения решил развлечься.
При дворце его жили лодыри.
Они ничего не делали.
Дни и ночи лежали они на коврах да пуховиках.
Спали, просыпались, ели и снова засыпали.
Им лень было даже думать, и потому их считали ещё и глупыми.
Решил падишах развлечься и приказал слугам отвести тех лодырей в деревянную лачугу и поджечь её со всех сторон.
Слуги исполнили приказ повелителя.
Огонь охватил лачугу, кровля и стены её рухнули.
Все лодыри разбежались, остался сидеть лишь один — самый ленивый.
И падишах повелел привести его к себе.
А тут как раз вернулись во дворец посланцы падишаха.
Они доложили, что в его владениях живёт одна мудрая девушка, по имени Окилхон, и что она будто бы понимает язык птиц.
Падишах тут же приказал слугам доставить девушку во дворец.
Слуги привели к повелителю Окилхон, и он сказал ей: — Я догадался, что это ты подсказала моему визирю ответ.
Он не знает языка птиц, а ты поняла, о чём прокаркала ворона, даже не слыхав её карканья.
Теперь я хочу узнать, правду ли сказала ворона.
Молвил так падишах и приказал слугам отвести в безлюдную степь того самого ленивого лодыря и самую умную в государстве девушку.
Слуги тут же исполнили его повеление.
Остались в безлюдной степи девушка и лентяй совсем одни.
Лентяй всё время лежал на земле и не шевелился.
Ему было лень даже взглянуть на девушку, не то что разговаривать.
«Я докажу падишаху, что ворона сказала правду», — решила Окилхон.
Оставила она лодыря там, где он лежал, а сама отправилась в дорогу.
Шла она, шла и дошла наконец до какого-то кишлака.
В том кишлаке Окилхон отыскала одинокую и немощную старую женщину.
— О матушка, ты одинока и немощна, — сказала она ей. — Я хочу послужить тебе.
Я буду на тебя работать, а ты мне за это будешь давать по две лепёшки в день.
Старая женщина с радостью согласилась, и Окилхон осталась у неё жить.
Прошёл день.
Одну заработанную лепёшку девушка съела сама, а вторую завернула в платок и отправилась в степь, к тому месту, где она оставила лентяя.
Пришла она туда и увидела: лежит лентяй на том же месте и спит.
Тогда Окилхон вынула из платка лепёшку и положила её на землю в трёх шагах от лентяя.
Положила и сказала громко: — Эй, лодырь! Я принесла тебе лепёшку! Встань и возьми её! Лентяй открыл глаза, взглянул на лепёшку, но с места не сдвинулся.
Ему очень хотелось есть, но вставать было лень.
Он протянул к лепёшке руку, но не достал.
Тогда он перевалился на бок и пополз.
Схватил лепёшку, тут же съел её и остался лежать на том же месте.
На другой день девушка не стала есть сама, а обе лепёшки завернула в платок и принесла их лодырю.
Вынула Окилхон одну лепёшку и положила на землю в десяти шагах от лодыря.
И снова крикнула: — Эй, лодырь! Я принесла тебе лепёшку! Встань и возьми её! Лентяй раскрыл глаза и увидел: лепёшка лежит от него ещё дальше, чем вчера.
Не хотелось ему шевелиться, но он был голоден.
Делать нечего, он снова пополз к лепёшке, схватил и съел.
Другую лепёшку Окилхон положила на землю ещё дальше от лодыря, а сама вернулась в кишлак.
Через день девушка снова пришла в степь и снова принесла с собой две лепёшки.
Пришла она и видит: лентяй съел и вторую, вчерашнюю лепёшку.
На этот раз Окилхон подвесила лепёшку на дерево, села неподалёку на землю и стала ждать.
Лодырь увидел лепёшку, пополз к ней, но достать не смог — высоко висела она.
Делать нечего, пришлось лентяю подняться с земли.
Тогда Окилхон показала лодырю вторую лепёшку, но из рук её не выпустила.
Лентяй с жадностью смотрел на лепёшку.
Окилхон, держа лепёшку в руках, потихоньку пошла по дороге в кишлак.
Посмотрел ей вслед лентяй и увидел:девушка уходит всё далше, а вместе с ней и лепёшка.
Делат нечего, пришлос лентяю идти за Окилхон.
Пришли они в дом старой женщины, и сказала Окилхон лентяю: — Здесь нет глупого падишаха, который кормил тебя даром.
Если хочешь есть — работай.
Не хочешь работать — ступай на все четыре стороны! Испугался лодырь, что девушка больше не станет его кормить, и остался жить в доме старой одинокой женщины.
С того дня он делал всё, что ему велела Окилхон.
Он колол дрова, носил из хауза воду, задавал корм скоту.
Лодырь оказался неглупым и добрым юношей.
Он трудился и ел заработанный хлеб.
Полюбила юношу и Окилхон.
Скоро они сыграли свадьбу и остались жить в доме старой женщины.
И все трое радовались.
А в это время во дворце падишаха умер визирь левой руки.
Падишах не знал, кого же ему назначить на место умершего визиря.
И решил он тогда выпустить в небо своего ловчего сокола и загадал: тот, на чьё плечо опустится сокол, и станет визирем левой руки.
Как задумал, так и сделал.
Далеко улетел сокол.
И послал тогда падишах своих слуг во все стороны своих владений: пусть посмотрят, на чьё плечо сядет его ловчая птица.
Летал, летал сокол и опустился на плечо одного дехканина в дальнем кишлаке.
И стал тот дехканин визирем левой руки.
Падишаху понравился умный и трудолюбивый визирь.
— О мой визирь левой руки! — сказал как-то падишах.
— Я доволен тобой, ты неглупый и любишь трудиться.
Рассмеялся визирь левой руки и ответил: — Умная жена и глупого мужа умным сделает! Услышал эти слова падишах, удивился и воскликнул: — Правду сказала ворона! — Правду сказала мудрая девушка по имени Окилхон! — проговорил визирь левой руки.
— Я ведь тот самый лодырь, которого ты отослал в степь вместе с той мудрой девушкой.
Она стала моей женой, а я — твоим визирем левой руки! Так мудрая Окилхон доказала падишаху правдивость своих слов.