Управление языками Великобритании и США на одном сайте...

  • Автор темы uawordpress
  • 87
  • Обновлено
  • 12, May 2024
  • #1
Привет, Может ли кто-нибудь дать какой-либо совет относительно того, как мне лучше всего иметь единый веб-сайт как на британском, так и на американском английском языке.

В настоящее время сайт жестко запрограммирован и настроен на королевский английский, поэтому цвет не цвет и т. д.

Я думаю, что, поскольку сам сайт довольно мал, нужно просто иметь таблицу базы данных со всеми абзацами текста, и если я обнаружу, что человек, просматривающий информацию, находится в Великобритании, тогда предложите Queen's English, если нет, предложите американский английский.

. Есть ли у кого-нибудь лучшее представление о том, как с этим справиться?

Кроме того, будет ли какое-либо влияние на SEO, или Google не будет особо волновать тонкие языковые различия в одном и том же доменном имени? Весь конструктивный вклад очень ценится.

uawordpress


Рег
01 Jan, 2011

Тем
1

Постов
2

Баллов
12
  • 21, May 2024
  • #2
Серьезно? Соблюдаете внешний вид? С диалектами там нет ничего особо сложного? Ни использование сленга.

Конечно, некоторые из них немного тянут речь, но... нет, это даже близко не то, что я имею в виду.



В любом случае, британский английский или американский английский должны быть совершенно понятны независимо от того, из какой страны читатель, и даже если вы используете определенные слова, которые могут быть не распространены в другом языке, их должно быть достаточно легко понять в зависимости от контекста.



Или можно воспользоваться чертовым словарем.
 

Alex-777


Рег
15 Dec, 2015

Тем
1

Постов
3

Баллов
13
  • 31, May 2024
  • #3
Если вы используете систему управления контентом, то у вас уже должна быть встроена «интернационализация» (хотя, вероятно, пишется через z).

Если это пользовательская cms, то я думаю, что они обычно используют текстовые файлы, но если вы погуглите, вы сможете найти несколько статей о передовом опыте.

Если нет, скачайте WP и Joomla и посмотрите, как они это делают.
 

advert2


Рег
18 Mar, 2013

Тем
1

Постов
4

Баллов
14
  • 01, Jun 2024
  • #4
Почему это кого-то волнует? Если ваши клиенты из США ругают вас за «неправильно написанные слова» (потому что они идиоты), просто измените язык на американский английский — британцы хорошо разбираются в тарабарщине по-английски, им все равно.
 

eugene09


Рег
09 Jun, 2012

Тем
2

Постов
3

Баллов
23
  • 07, Jun 2024
  • #5
Вчера я гулял с друзьями и использовал описательное слово, не помню какое.

Мой аргентинский друг попросил меня объяснить, и я услышал позади себя хихиканье и повернулся, чтобы отругать, но обнаружил, что один из парней оценил объяснение, потому что он тоже не знал!

Я никогда не думал о жалюзи, как тогда американцы называют двери с жалюзи?

Еще в декабре 2000 года я летела с мужем и двумя маленькими детьми из Новой Зеландии в Бостон – это довольно долгий путь.

Мы приехали поздно вечером и поймали такси до нашей коммуны.

Квартира на авеню, измученная и готовая ко сну.

Было неприятно, когда мы обнаружили, что «детская кроватка», которую мы просили, была раскладной! Агент, с которым мы имели дело, знал возраст наших детей, но, должно быть, просто поверил, что я знаю, о чем говорю.

Я не думаю, что ей нравилась необходимость приносить детскую кроватку в 23:00 или в какой-то другой безбожный час.
 

garminkz


Рег
02 Dec, 2014

Тем
0

Постов
3

Баллов
3
  • 07, Jun 2024
  • #6
@sarahk на днях я смотрел что-то по PBS, и тут появилась эта дама: http://createtv.com/HostInfo/Аннабель Лангбейн

Я подумал, что это такое странный Английский она использует???! Я, очевидно, знал, что она англичанка, но понятия не имел, что это за акцент. Потом она сказала что-то о Новой Зеландии, и я подумал: «О, теперь я знаю, как звучит Сарак на DP».
 

Maksim11k


Рег
15 Oct, 2013

Тем
0

Постов
3

Баллов
3
  • 08, Jun 2024
  • #7
Я использую термин «открыть капот». Я не знал, что это американский разговорный стиль.

Я думал, это просто потому, что я обычный.

И несколько месяцев назад я узнал, что в Wordpress можно выбирать между американским английским и британским английским.

Ничего не имею против тех, кто использует этот термин, но я предпочитаю слово «мусор», а не «мусор».
 

Dead-Master


Рег
23 Dec, 2014

Тем
1

Постов
3

Баллов
13
  • 10, Jun 2024
  • #8
Жители Новой Англии используют термины «мусор», «мусор», «мусор», «отходы», а иногда даже «отбросы» как синонимы; чем дальше вы отойдете от Новой Англии, тем больше вероятность, что по крайней мере половина из них смутит или привлечет пустой взгляд.

В некоторых частях ситуация усугубляется, поскольку вы также будете иметь дрек, чазерей и китче.

Вы не смеялись до тех пор, пока не отреагировали на португальского иммигранта-католика в первом поколении, «сошедшего с корабля», говорящего что-то на идиш.

Примерно как тогда, когда компания «Инфоком» сделала компьютерную игру «интерактивная фантастика» на основе «Автостопом по Галактике», и мне пришлось постоянно объяснять своим соотечественникам, что такое коляска с фреллингом.

Даже слово «коляска» вызывает впечатление оленя в свете фар.

(Это детская коляска!) Ой пойлише шмуки и шмендрики меня заставляют вершиммельть.

О нет, кажется, я начинаю нервничать... О да, определенно начинаю нервничать...

-- редактировать -- примечание: некоторые из моих друзей увлекаются играми на Facebook, есть один «уголовный случай», они тоже продолжают приходить ко мне и спрашивать, что означает то или иное слово.

Не помогает то, что они часто используют похожие слова, которые мало кто в США знает.

например, балалайка - русский музыкальный инструмент, запрещенный Гарри Трумэном в штатах; смехотворно Классика Дика Дейла "Мисирлоу"

это стиль игры на балалайке на электрогитаре. Они отвечают: «Хорошо, нашли эту, а вторую не нашли.

Есть ли разница между балалайкой и балакавой?» - последняя представляет собой лыжную маску без отверстия для рта.

Надо ли говорить, что они тоже не знают, что пахлава – это выпечка. Или даже простые слова, такие как жалюзи.

которые, как я знаю, означают, что они состоят из перекрывающихся под углом планок - как вентиляционное отверстие или венецианские жалюзи. Опять же, я плачу из-за нехватки словарного запаса у некоторых людей.

и почему у меня практически нет смелости иметь дело с пустозвонами поколения TLDR в Твиттере. «Поэтому избегайте использования слова «очень», потому что это лениво. Мужчина не очень устал, он измотан. Не используйте слово «очень грустный», используйте угрюмый. Язык был изобретен по одной причине, мальчики: чтобы ухаживать за женщинами! ...и в этом стремлении лень не поможет».
- Н. Х. Кляйнбаум, Общество мертвых поэтов
 

Grungekostya


Рег
10 Apr, 2014

Тем
0

Постов
2

Баллов
2
  • 10, Jun 2024
  • #9
Я думаю, что НЕ быть носителем английского языка – это хорошо.

Это значит, что я знаю все разные диалекты и версии (учил британский английский в школе, вечно смотрю голливудские фильмы, а по телевизору довольно много австралийских шоу).

Моя проблема с английским не имеет ничего общего с западным миром - она больше связана с теми, кто отчаянно пытается использовать английский и терпит впечатляющие неудачи, что заставляет меня задаться вопросом, почему они просто не делают что-то на своем родном языке.

(Однако посетить Великобританию и подвергнуться нападкам со стороны подростков, говорящих на сленге, немного пугающе - вы чувствуете, что, возможно, получаете половину того, о чем они говорят).
 

Ilona1


Рег
17 Mar, 2015

Тем
1

Постов
3

Баллов
13
  • 10, Jun 2024
  • #10
Вы знаете, что у них есть американское издание Гарри Поттера, верно? Кажется, американские дети не умели обращаться с такими вещами, как мусорные баки, и им не хватало воображения, чтобы справиться с этим. Я только что посмотрел «Создание убийцы», все стало ясно.

Как в стране с таким огромным населением до сих пор существуют инбредные сообщества? «Выход замуж» должен быть обязательным.
 

shokhov


Рег
01 Jan, 2011

Тем
0

Постов
2

Баллов
2
  • 13, Jun 2024
  • #12
Это напоминает мне старый анекдот.

Американцы и англичане; два народа, разделенные общим языком.

... и поскольку я янки и пишу это по цвету, мне придется использовать PoPSiCLe, различия настолько незначительны, что любой, кто жалуется на ту или иную сторону, в любом случае вы его установите? К черту их. Они, вероятно, слишком глупы, чтобы быть онлайн.

Я имею в виду, если только языковые тексты вашего сайта не включают в себя фрикадельки, сигареты, дедовщину над первоклассниками, жизнерадостный настрой, вкус вина, выдержанного в дубовой бочке, или ластик на конце карандаша.

педик, педик, пидор, пекер, древесный и резиновый соответственно.



Я до сих пор никогда не забуду свою первую капельницу в Англии, когда я ехал по автостраде А1 в сторону Хантингдона и увидел гигантский рекламный щит с надписью: «Ваши педики заслуживают соуса Мэгги». У меня было достаточно проблем с тем, чтобы оставаться на неправильной стороне дороги при вождении без прав в США, не говоря уже о Великобритании, ДО ТОГО, как у меня случился приступ истерического смеха.

Черт, просто попробуйте объяснить людям на этой стороне пруда здесь, в колониях, какое отношение к чему-либо имеет наследник «Нью-Йорк Геральд»; Рождество на крекере, и злодеи в конечном итоге теряют сознание из-за такой простой вещи, как чертов Гордон Беннет.

Здесь, в Штатах, меня даже бесит, потому что я говорю «капот» вместо «капот», имея в виду автомобиль.

Гораздо меньше ошеломленных взглядов, которые можно увидеть за пределами Новой Англии из-за слова «грузовик». Но Америка настолько велика, разбросана и имеет различный регионализм даже внутри континентальных государств, что ее просто загнали в тупик.

Посмотрите, как люди ссорятся из-за газировки, поп-музыки и кока-колы или саб-героя, гироскопа или сэндвича. В подразделах спорят о том, как ПРОИЗНОСИТ гироскоп. Я помню, как был в одном из южных штатов и просил кока-колу.

Я внезапно почувствовал себя так, словно попал в скетч Денниса Лири, когда официантка сказала: «Какую?»

КОЛА со вкусом КОКИ!

Хотя это было более 30 лет назад, когда кокс появился в одном виде.

Как ни смешно, совсем недавно у меня была такая же ситуация, я пошел в Данкинс и попросил дюжину, а маленькая бездельница-хипстерша в массивных очках в роговой оправе, на два размера больше ее головы.

(то, что мы называли «стерильными очками», когда я был юнгуном) за прилавком звучит: «Дюжина чего?»
И УБИРАЙТЕСЬ С МОЕЙ ЧЕРТОВОЙ ГАЗОНКИ, ДЕТИ ПРОКЛЯТЫЕ!
 

frost1


Рег
12 Jan, 2013

Тем
1

Постов
3

Баллов
13
Тем
49554
Комментарии
57426
Опыт
552966

Интересно