Смотрите Фильм С Субтитрами Сразу На Двух Языках

Только что увидел это на Хабрахабре этот В блоге я задавался вопросом, можно ли сделать это в Linux. Оказалось, что это возможно.

Причем способ не зависит от видеоплеера, главное, чтобы программа поддерживала субтитры в формате ЖОПА .



Смотрите фильм с субтитрами сразу на двух языках

если кому-то это нужно, я создал скрипт bash, позволяющий вам смотреть/конвертировать фильмы с двумя субтитрами, показываемыми одновременно.

ты можете использовать это, если к вам приедет иностранный друг, и вы оба хотели бы люблю смотреть фильмы с субтитрами на родном языке, потому что пример.

Если кому нужно, я создал bash-скрипт, который позволяет смотреть/конвертировать фильмы так, чтобы одновременно показывались две дорожки субтитров.

Вы можете воспользоваться им, если, скажем, к вам в гости приехал друг из другой страны, и вы оба хотели бы посмотреть фильм с субтитрами на родном языке.

[MPlayer-users] два субтитра одновременно (скрипт) Я внес изменения в скрипт в две строки, добавив опцию -subcp utf-8 в команду преобразования файлов SRT. Зависимости скрипта — mplayer (на тот случай, если ваши файлы субтитров нужно конвертировать в srt) и gnu utils (что-то мне подсказывает, что не стоит беспокоиться о наличии gnu utils на компьютере).

Давайте сохраним скрипт merge2ass.sh на свой компьютер (ссылка выше).

Теперь откроем консоль и перейдем в каталог, где находится скрипт. Например вот так: cd scripts/ (находясь в вашем домашнем каталоге) Или вот так: cd ~/scripts/ (пока где-то еще) Зададим права выполнения скрипту (делается один раз): chmod +x merge2ass.sh Теперь посмотрим, какие аргументы принимает скрипт. 1. Файл фильма 2. Только субтитры 2. Вторые субтитры 4. Необязательный аргумент: «-pm» или «--play-movie», чтобы мгновенно перейти к просмотру фильма.

Итак, скачайте русские и английские субтитры.

Русские субтитры скорее всего в кодировке CP1251. Измените кодировку на UTF-8. iconv -f cp1251 -t utf-8 фильмы/lie_to_me-s02e11-russian.srt > фильмы/lie_to_me-s02e11-russian-utf-8.srt И запускаем скрипт. .

/merge2ass.sh фильмы/lie_to_me-s02e11.avi фильмы/lie_to_me-s02e11-english.srt фильмы/lie_to_me-s02e11-russian-utf-8.srt Скрипт создает файлlie_to_me-s02e11-bilingual.ass. Остается только запустить фильм.

mplayer -noautosub -ass Movies/lie_to_me-s02e11.avi -sub Movies/lie_to_me-s02e11-bilingual.ass -subcp utf-8 Приятного просмотра и, конечно же, изучения языков! Теги: #субтитры #настройка Linux #bash #языки #ass #ssa

Вместе с данным постом часто просматривают: