Мы сказал об истории радиопостановок и нескольких интересных исторических спектаклях, ставших частью мирового культурного пространства.
Вспоминая предпосылки и особенности жанра, мы говорили преимущественно об американских и британских аудиоспектаклях (Британия в целом до сих пор остается одной из основных стран-производителей и поклонников этого вида творчества).
Но в Советском Союзе, а затем и в России радиоспектакли были также популярны - некоторые мы до сих пор вспоминаем с любовью и ностальгией или даже продолжаем слушать их на работе или в машине.
"Радионяня"
Как мы писали ранее, аудиоспектакли зачастую выполняли образовательные и образовательные функции – в первую очередь благодаря своей развлекательной форме, широкой популярности и низкому порогу входа.Один из самых известных «просветительских проектов», как сейчас сказали бы, сформировавший целое поколение – «Радионяня».
Программа начала выходить в эфир в 1970 году и просуществовала почти 20 лет. Это были веселые занятия для младших школьников, частично в юмористической форме – с музыкой, песнями и играми.
Они обучали грамоте, правописанию и основным математическим принципам, преподавали биологию, физику и правила дорожного движения.
Были также уроки вежливости и этики.
Программу вели самые узнаваемые «голоса» того времени — Николай Литвинов, Александр Лившиц (в конце 70-х его сменил Лев Шимелов, позже Владимир Винокур) и Александр Левенбук.
Первые выпуски и легендарную заглавную песню написал главный детский автор эпохи Дуард Успенский.
Позже роль главного «сценариста» взял на себя Аркадий Хаит. На «Радионяне» прозвучали песни Бориса Савельева и Владимира Шаинского на стихи Даниила Хармса и Овсея Дриза.
Литвинова называли «радиоволшебником», «всесоюзным сказочником» — он читал по радио все известные детские сказки.
В спектакле «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Литвинов озвучил всех персонажей — это стала одна из самых известных его аудиоспектаклей.
Что касается «Радиони», то это не был аудиоспектакль в классическом понимании – «Радионяня» сочетала в себе сразу несколько жанров: спектакль, музыкальный капустник, развлекательное шоу и познавательную программу.
Многие еще помнят новогодний эпизод 1987 года - впервые программу вели не историческое трио, а Винокур и Левенбук - умер Николай Литвинов.
После этого программа просуществовала недолго и вскоре закрылась.
Однако все его релизы были выпущены на пластинках, кассетах, а позже и на компакт-дисках.
«Мы облепились учебниками, пособиями и постарались перевести скучное правило в лаконическую и веселую форму.Мы делали вид, что помогаем учебнику и учителю, а не заменяем их.
Собственно, это и была наша цель.
Заменить учебник.
Потому что у нас веселее и короче, и запомнить можно, а в учебнике все представлено гораздо сложнее.
Во многих зарубежных странах язык преподавали с помощью радионяни.
А у нас в Министерстве образования к нам относились довольно ревностно», — вспоминал позже Александр «Алик» Левенбук.
«Трудно быть богом»
Одну из самых популярных книг братьев Стругацких адаптировали в радиоформат. Аудиоспектакль написала журналистка, радио- и телеведущая Светлана Сорокина.В конце 90-х она вела программы «Герой дня» и «Голос народа» на НТВ, а в 1999 году предложила сделать аудиоспектакль по мотивам Толкина «Хоббит» на радио «Охо Москвы».
Через год появилась пьеса «Трудно быть богом» — она написала текст и прочитала «роль» рассказчика.
Спектакль транслировался на радио «Охо Москва» в феврале 2000 года.
После этого он повторялся в 2005 и 2008 годах.
Лишенный эмоций, спокойный голос Сорокиной-рассказчицы сам по себе стал интересным прочтением знаменитого рассказа.
Борис Стругацкий похвалил постановку, а Алексей Венедиктов позже вспоминал, что Запись делалась «для себя» , но получилось настолько хорошо, что его решили выпустить в эфир.
«Солярис»
Еще один известный спектакль по классической книге – на этот раз по фантастическому роману Станислава Лема «Солярис».Роман сильно повлиял на развитие жанра научной фантастики, был переведен на десятки языков, много раз переиздавался и экранизировался.
Помимо прочего, в 2007 году он был переосмыслен в формате радиоспектакля в постановке Дмитрия Креминского.
Фото Нэйт Хилл / CC BY-SA
Состав голосов был звездным - Сарториуса сыграл Александр Филиппенко, Рыла - Армен Джигарханян, Кельвина - Владислав Ветров.
Это одна из самых известных и сильных радиоспектаклей – философско-космические темы романа Лема прекрасно дополняли особенности аудиоформата, лишенного каких-либо визуальных стимулов.
Блестящая актерская игра, саундтрек и звуковое сопровождение погружают вас в атмосферу станции, затерянной в космической пыли, где люди тщетно пытаются остаться людьми.
Кстати, в радиоспектакле была сцена спора главных героев о Боге (и о том, что Океан подобен «ущербному богу»).
Он был исключен из первых изданий романа на русском языке советской цензурой.
Чехов и Достоевский
Еще одно важное направление в жанре — радиоспектакли по мотивам классических театральных пьес и романов.Например, рассказы Чехова на протяжении десятилетий «драматизировали» на аудио актеры театра и кино — Андрей Миронов и Леонид Броневой, Фаина Раневская и Осип Абдулов, Олег Янковский и Валентин Гафт. Многие рассказы и романы Льва Толстого также были «постановочными» — «Смерть Ивана Ильича», «Крейцерова соната», «Анна Каренина» и др.
По роману Федора Достоевского «Игрок» был поставлен радиоспектакль «Бабушка» — режиссёром постановки стала Нина Сухоцкая, главную героиню (русскую аристократку, проигравшую огромное состояние в карты) сыграла Фаина Раневская.
Остальные роли исполнили Олег Табаков, Михаил Яншин и Алла Покровская.
Фото Марк Себастьян / CC BY-SA
«Грамматика бессонницы»
Другой жанр — пьесы, написанные специально для исполнения по радио.Одна из известных российских радиопередач такого рода — «Грамматика бессонницы», спектакль, посвященный истории любви Марины Цветаевой и Бориса Пастернака.
Спектакль поставили режиссеры Юрий Еремин и Владимир Шведов, а главную роль исполнила Алла Азарина (она же написала сценарий на основе писем и стихов Цветаевой, Пастернака и Райнера Марии Рильке).
Пастернака сыграл Николай Караченцов, Райнера – Георгий Тараторкин.
Переписка и стихи оказались хорошим материалом именно для радиоспектакля — они кажутся параллельными действительности, и респонденты просто не могут видеть друг друга, так же как и слушатели не видят актеров, играющих свои роли.
Какие радиопередачи вы помните? И почему? Напишите нам в комментариях! Теги: #аудиомания #Звук #Изучение языка #радиоспектакли #радиоспектакли #радиоспектакли
-
Itunes Обгоняет Wal-Mart По Продажам Музыки
19 Oct, 24 -
Бесплатные Книги
19 Oct, 24 -
Offbeatr — Инкубатор Клубничных Стартапов
19 Oct, 24 -
Альтернатива Программному Телефону
19 Oct, 24 -
Система Работы С Атрибутами
19 Oct, 24