- 29, Apr 2023
- #1
Когда-то, очень давно, в одном персидском городе жили два брата - Касим и Али-Баба.
Когда умер их отец, они поделили деньги, которые после него остались, и Касим стал торговать на рынке дорогими тканями и шелковыми халатами.
Он умел расхваливать свой товар и зазывать покупателей, и в его лавке всегда толпилось много народу.
Касим все больше и больше богател и, когда накопил много денег, женился на дочери главного судьи, которую звали Фатима.
А Али-Баба не умел торговать и наживать деньги, и женат он был на бедной девушке по имени Зейнаб.
Они быстро истратили почти все, что у них было, и однажды Зейнаб сказала: - Слушай, Али-Баба, нам скоро будет нечего есть.
Надо тебе что-нибудь придумать, а то мы умрем с голоду.
- Хорошо, - ответил Али-Баба, - я подумаю, что нам делать.
Он вышел в сад, сел под дерево и стал думать.
Долго думал Али-Баба и наконец придумал.
Он взял оставшиеся у него деньги, пошел на рынок и купил двух ослов, топор и веревку.
А на следующее утро он отправился за город, на высокую гору, поросшую густым лесом, и целый день рубил дрова.
Вечером Али-Баба связал дрова в вязанки, нагрузил ими своих ослов и вернулся в город.
Он продал дрова на рынке и купил хлеба, мяса и зелени.
С тех пор Али-Баба каждое утро уезжал на гору и до самого вечера рубил дрова, а потом продавал их на рынке и покупал хлеб и мясо для себя и для Зейнаб.
И вот однажды он стоял под высоким деревом, собираясь его срубить, и вдруг заметил, что на дороге поднялась пыль до самого неба.
А когда пыль рассеялась, Али-Баба увидал, что прямо на него мчится отряд всадников, одетых в панцири и кольчуги; к седлам были привязаны копья, а на поясах сверкали длинные острые мечи.
Впереди скакал на высокой белой лошади одноглазый человек с черной бородой.
Али-Баба очень испугался.
Он быстро влез на вершину дерева и спрятался в его ветвях.
А всадники подъехали к тому месту, где он только что стоял, и сошли на землю.
Каждый из них снял с седла тяжелый мешок и взвалил его себе на плечи; потом они стали в ряд, ожидая, что прикажет одноглазый - их атаман.
"Что это за люди и что у них в мешках? - подумал Али-Баба.
- Наверное, это воры и разбойники". Он пересчитал людей, и оказалось, что их ровно сорок человек, кроме атамана.
Атаман встал впереди своих людей и повел их к высокой скале, в которой была маленькая дверь из стали; она так заросла травой и колючками, что ее почти не было видно.
Атаман остановился перед дверью и громко крикнул: - Симсим, открой дверь! И вдруг дверь в скале распахнулась, атаман вошел, а за ним вошли его люди, и дверь опять захлопнулась за ними.
"Вот чудо! - подумал Али-Баба.
- Ведь симсим-то - это маленькое растение.
Я знаю, что из него выжимают масло, но я не знал, что оно может открывать двери!" Али-Бабе очень хотелось посмотреть поближе на волшебную дверь, но он так боялся разбойников, что не осмелился слезть с дерева.
Прошло немного времени, и вдруг дверь снова распахнулась, и сорок разбойников вышли с пустыми мешками.
Как и прежде, одноглазый атаман шел впереди.
Разбойники привязали к седлам пустые мешки, вскочили на коней и ускакали.
Тогда Али-Баба, который уже устал сидеть скорчившись на дереве, быстро спустился на землю и подбежал к скале.
"А что будет, если я тоже скажу: "Симсим, открой дверь?" - подумал он. - Откроется дверь или нет? Попробую!" Он набрался храбрости, вдохнул побольше воздуху и во весь голос крикнул: - Симсим, открой дверь! И тотчас же дверь распахнулась перед ним, и открылся вход в большую пещеру.
Али-Баба вошел в пещеру, и, как только он переступил порог, дверь снова захлопнулась за ним.
Али-Бабе стало немного страшно: а вдруг дверь больше не откроется и ему нельзя будет выйти? Но он все же пошел вперед, с удивлением осматриваясь по сторонам.
Он увидел, что находится в большой комнате и у стен стоит множество столиков, уставленных золотыми блюдами под серебряными крышками.
Али-Баба почувствовал вкусный запах кушаний и вспомнил, что с утра ничего не ел. Он подошел к одному столику, снял крышки с блюд, и у него потекли слюнки, - на блюдах лежали все кушанья, каких только можно пожелать: жареные куры, рисовый пилав, блинчики с вареньем, халва, яблоки и еще много других вкусных вещей.
Али-Баба схватил курицу и мигом обглодал ее. Потом принялся за пилав, а покончив с ним, запустил руки в халву, но уже не мог съесть ни кусочка - до того он был сыт.
Отдохнув немного, он осмотрелся и увидал вход в другую комнату.
Али-Баба вошел туда - и зажмурил глаза.
Комната вся сверкала и блестела - так много было в ней золота и драгоценностей.
Золотые динары и серебряные дирхемы грудами лежали прямо на земле, словно камни на морском берегу.
Драгоценная посуда - кубки, подносы, блюда, украшенные дорогими каменьями, - стояла по всем углам.
Кипы шелка и тканей - китайских, индийских, сирийских, египетских - лежали посреди комнаты; по стенам висели острые мечи и длинные копья, которых хватило бы на целое войско.
У Али-Бабы разбежались глаза, и он не знал, за что ему взяться: то примерит красный шелковый халат, то схватит золотой поднос и смотрится в него, как в зеркало, то наберет в пригоршню золотых монет и пересыпает их.
Наконец он немного успокоился и сказал себе:
- Эти деньги и драгоценности, наверное, награблены, и сложили их сюда разбойники, которые только что здесь были.
Эти богатства не принадлежат им, и если я возьму себе немножко золота, в этом не будет ничего дурного.
Ведь его здесь столько, что нельзя сосчитать.
Али-Баба подоткнул полы халата и, встав на колени, стал подбирать золото.
Он нашел в пещере два пустых мешка, наполнил их динарами, притащил к двери и крикнул: - Симсим, открой дверь! Дверь тотчас же распахнулась.
Али-Баба вышел из пещеры, и дверь захлопнулась за ним.
Колючие кусты и ветки переплелись и скрыли ее от глаз.
Ослы Али-Бабы паслись на лужайке.
Али-Баба взвалил на них мешки с золотом, прикрыл их сверху дровами и поехал домой.
Когда он вернулся, уже была ночь и встревоженная Зейнаб ждала его у ворот.
- Что ты делал в лесу так долго? - спросила она.
- Я думала, что тебя растерзали волки или гиены.
Отчего ты привез дрова домой, а не продал их? - Сейчас все узнаешь, Зейнаб, - сказал Али-Баба.
- Помоги-ка мне внести в дом эти мешки и не шуми, чтобы нас не услышали соседи.
Зейнаб молча взвалила один из мешков себе на спину, и они с Али-Бабой вошли в дом.
Зейнаб плотно прикрыла за собой дверь, зажгла светильник и развязала мешок.
Увидев золото, она побледнела от страха и крикнула: - Что ты наделал, Али-Баба? Кого ты ограбил? - Не тревожься, Зейнаб, - сказал Али-Баба.
- Я никого не ограбил и сейчас расскажу тебе, что со мною сегодня случилось.
Он рассказал ей про разбойников и пещеру и, окончив свой рассказ, сказал: - Смотри, Зейнаб, спрячь это золото и не говори о нем никому.
Люди подумают, что мы и вправду кого-нибудь ограбили, и донесут на нас султану, и тогда он отнимет у нас все золото и посадит нас в подземелье.
Давай выкопаем яму и спрячем туда золото.
Они вышли в сад, выкопали при свете луны яму, сложили туда все золото, а потом опять забросали яму землей.
Покончив с этим делом, Али-Баба лег спать.
Зейнаб тоже легла, но она еще долго ворочалась с боку на бок и думала:
"Сколько же золота привез Али-Баба? Как только рассветет, я пересчитаю все монетки до последней!"
На следующее утро, когда Али-Баба, как всегда, уехал на гору, Зейнаб побежала к яме, раскопала ее и принялась пересчитывать динары.
Но их было так много, что Зейнаб не могла сосчитать.
Она не очень хорошо считала и все время сбивалась.
Наконец это ей надоело, и она сказала себе: - Лучше я возьму меру и перемеряю золото.
Вот только меры у меня нет.
Придется попросить у Фатимы.
А Касим с Фатимой жили в соседнем доме.
Зейнаб сейчас же побежала к ним.
Вошла в сени и сказала Фатиме: - Сделай милость, одолжи мне ненадолго меру.
Я сегодня же верну ее тебе.
- Хорошо, - ответила Фатима, - но моя мера у соседки.
Сейчас я схожу за ней и дам ее тебе.
Подожди здесь в сенях, у тебя ноги грязные, а я только что постлала чистые циновки.
Все это Фатима выдумала.
И мерка, которой мерили крупу, висела на своем месте - в кухне, над очагом, и циновок она не меняла уже дней десять.
На самом деле ей просто очень хотелось узнать, для чего Зейнаб вдруг понадобилась мерка, - ведь Фатима хорошо знала, что в доме у Али-Бабы давно уже нет никакой крупы.
А спрашивать Зейнаб она не желала: пусть Зейнаб не воображает, что Фатима интересуется ее делами.
И она придумала способ узнать, не спрашивая.
Она вымазала дно мерки медом, а потом вынесла ее Зейнаб и сказала: - На, возьми.
Только смотри, не забудь возвратить ее в целости и не позже чем к закату солнца.
Мне самой нужно мерить чечевицу.
- Спасибо тебе, Фатима, - сказала Зейнаб и побежала домой.
Она выгребла из ямы все золото и начала торопливо его мерить, все время оглядываясь по сторонам.
Золота оказалось десять мер и еще полмеры.
Зейнаб вернула мерку Фатиме и ушла, поклонившись ей до земли.
Фатима сейчас же схватила мерку и заглянула в нее.
И вдруг она увидела: ко дну мерки прилип какой-то маленький светлый кружочек.
Это был новенький золотой динар.
Фатима не верила своим глазам.
Она повертела монету между пальцами и даже попробовала ее на зуб: не фальшивая ли? Но динар был самый настоящий, из чистого золота.
- Так вот какая это крупа! - закричала Фатима.
- Они такие богачи, что Зейнаб даже меряет золото мерой.
Наверное, они кого-нибудь ограбили, а сами притворяются бедняками.
Скорее бы Касим вернулся из лавки! Я непременно все расскажу ему.
Пусть пойдет к Али-Бабе и пригрозит ему хорошенько! Али-Баба, наверное, поделится с ним.
Фатима весь день просидела у ворот, ожидая Касима.
Когда стало смеркаться, Касим вернулся из лавки, и Фатима, не дав ему даже снять тюрбана, закричала: - Слушай, Касим, какая у меня новость! Твой брат Али-Баба прикидывается бедняком, а он, оказывается, богаче нас с тобой! - Что ты выдумала! - рассердился Касим.
- Богаче меня нет никого на нашей улице, да и во всем квартале.
Недаром меня выбрали старшиной рынка.
- Ты мне не веришь? - обиделась Фатима.
- Ну, так скажи, как ты считаешь деньги, когда подсчитываешь по вечерам выручку? - Обыкновенно считаю, - ответил Касим.
- Складываю в кучки динары и дирхемы и пересчитываю.
А как насчитаю сотню, загибаю палец, чтобы не ошибиться.
Да что ты такие глупости спрашиваешь? - Нет, не глупости! - закричала Фатима.
- Ты вот считаешь динары на десятки и сотни, а Зейнаб, жена твоего брата, считает мерами.
Вот что она оставила в моей мерке.
И Фатима показала ему динар, который прилип ко дну мерки.
Касим осмотрел его со всех сторон и сказал: - Пусть меня не зовут Касимом, если я не допытаюсь, откуда у Али-Бабы взялись деньги.
Хитростью или силой, но я отберу их у него! И он сейчас же отправился к своему брату.
Али-Баба только что вернулся с горы и отдыхал на каменной скамье перед домом.
Он очень обрадовался Касиму и сказал: - Добро пожаловать тебе, Касим! Ты не часто бываешь у меня.
Что привело тебя ко мне сегодня, да еще в такой поздний час? - Добрый вечер, брат мой, - важно сказал Касим.
- Меня привела к тебе большая обида.
Обида? - удивился Али-Баба.
- Чем же мог я, бедный дровосек, обидеть старшину рынка? - Ты теперь богаче меня, - сказал Касим.
- Ты меряешь золото мерами.
Вот что моя жена нашла на дне мерки, которую она одолжила твоей жене Зейнаб.
Не обманывай меня: я все знаю! Почему ты скрыл от меня, что разбогател? Наверное, ты кого-нибудь ограбил? Али-Баба понял, что Касим проведал его тайну, и решил во всем признаться.
- О брат мой, - сказал он, - я вовсе не хотел тебя обманывать.
Я только потому ничего тебе не рассказал, что боялся воров и разбойников, которые могут тебя убить.
И он рассказал Касиму про пещеру и про разбойников.
Потом протянул брату руку и сказал: - О брат мой, мы с тобой оба - сыновья одного отца и одной матери.
Давай же делить пополам все, что я привезу из пещеры.
Я знаю, как туда войти и как уберечься от разбойников.
Возьми себе половину денег и сокровищ - этого хватит тебе на всю жизнь.
- Не хочу половину, хочу все деньги! - закричал Касим и оттолкнул руку Али-Бабы.
- Говори скорее, как войти в пещеру, а если не скажешь, я донесу на тебя султану, и он велит отрубить тебе голову.
- Зачем ты грозишь мне султаном? - сказал Али-Баба.
- Поезжай, если хочешь, в пещеру, но только тебе все равно не увезти всех денег и сокровищ.
Даже если бы ты целый год возил из пещеры золото и серебро, не отдыхая ни днем, ни ночью, - и тогда ты не увез бы и половины того, что там есть! Он рассказал Касиму, как найти пещеру, и велел ему хорошо запомнить слова: "Симсим, открой дверь!" - Не забуду, - сказал Касим.
- Симсим.
симсим.
Это, кажется, растение, вроде конопли.
Буду помнить.
На следующее утро Касим оседлал десять мулов, положил на каждого мула по два больших сундука и отправился в лес.
Он пустил своих мулов пастись на опушке леса, отыскал дверь в скале и, встав перед нею, закричал изо всех сил: - Эй, Симсим, открой дверь! Дверь распахнулась.
Касим вошел, и дверь снова захлопнулась за ним.
Касим увидел пещеру, полную сокровищ, и совсем потерял голову от радости.
Он заплясал на месте, потом бросился вперед и стал хватать все, что попадалось под руку, - охапки дорогих тканей, куски золота, кувшины и блюда, потом бросал их и срывал со стен золотые мечи и щиты, хватал пригоршнями деньги и совал их за пазуху.
Так он метался по пещере целый час, но никак не мог забрать всего, что там было.
Наконец он подумал: "У меня времени много.
Буду выносить отсюда мешок за мешком, пока не нагружу всех мулов, а потом приеду еще раз.
Я буду ездить сюда каждый день, пока не заберу все, до последней монетки!" Он схватил мешок с деньгами и поволок его к двери.
Дверь была заперта.
Касим хотел произнести волшебные слова, которые открывали дверь, но вдруг оказалось, что он позабыл их. Он помнил только, что надо сказать название какогото растения.
И он крикнул: - Горох, открой дверь! Но дверь не открылась.
Касим немного испугался.
Он подумал и крикнул опять: - Пшеница, открой дверь! Дверь и не шевельнулась.
Касим от страха уже ничего не мог вспомнить и кричал названия всех растений, какие знал: - Овес, открой дверь! - Конопля, открой дверь! - Ячмень, открой дверь! Но дверь не открывалась.
Касим понял, что ему никогда больше не выбраться из пещеры.
Он сел на мешок с золотом и заплакал.
В это время разбойники ограбили богатых купцов, отобрали у них много золота и дорогих товаров.
Они решили все это спрятать в пещере.
Подъезжая к лесу, атаман заметил на опушке мулов, которые мирно щипали траву.
- Что это за мулы? - сказал атаман.
- К их седлам привязаны сундуки.
Наверно, кто-нибудь разузнал про нашу пещеру и хочет нас ограбить! Он приказал разбойникам не шуметь и, подойдя к двери, тихо произнес: - Симсим, открой дверь! Дверь отворилась, и разбойники увидели Касима, который старался спрятаться за мешком с деньгами.
Атаман бросился вперед, взмахнул мечом и отрубил Касиму голову.
Разбойники оставили тело Касима в пещере, а сами переловили мулов и, погнав их перед собой, ускакали.
А Фатима весь день просидела у окна - все ждала, когда покажутся мулы с сундуками, полными золота.
Но время проходило, а Касима все не было.
Фатима прождала день, прождала ночь, а утром с плачем прибежала к Али-Бабе.
Али-Баба сказал: - Не тревожься, Фатима.
Я сейчас сам поеду на гору и узнаю, что случилось с Касимом.
Он тотчас же сел на осла и поехал в лес, прямо к пещере.
И как только вошел в пещеру, увидел, что его брат лежит мертвый на мешках с деньгами.
Али-Баба вынес тело Касима из пещеры, положил его в мешок и печальный поехал домой, думая про себя:
"Вот до чего довела Касима жадность! Если бы он согласился разделить со мной деньги и не захотел забрать себе их все, он и сейчас был бы жив".
Али-Баба устроил Касиму пышные похороны, но никому не сказал, как погиб его брат.
Фатима говорила всем, кто провожал Касима на кладбище, что ее мужа растерзали в лесу дикие звери.
Когда Касима похоронили, Али-Баба сказал Фатиме: - Знаешь что, Фатима, продай мне твой дом, и будем жить вместе.
Тогда и мне не придется строить нового дома, и тебе не так страшно будет жить одной.
Хорошо? - О Али-Баба, - сказала Фатима, - мой дом - твой дом, и все, что у меня есть, принадлежит тебе.
Позволь только мне жить с вами - больше мне ничего не нужно.
- Ну, вот и хорошо, - сказал Али-Баба, и они с Зейнаб и Фатимой зажили вместе.
Али-Баба еще несколько раз ездил в пещеру и вывез оттуда много золота, драгоценных одежд, ковров и посуды.
Каждый день у него на кухне готовилась пища не только для него самого, Зейнаб и Фатимы, но и для всех его бедных соседей, которым нечего было есть.
А когда соседи благодарили его, он говорил: - Приходите и завтра и приводите с собой всех бедняков.
А благодарить не за что.
Я угощаю вас на деньги моего брата Касима, которого съели на горе волки.
Он был богатым человеком.
Скоро все бедняки и нищие стали приходить к дому Али-Бабы к обеду и ужину, и жители города очень его полюбили.
Вот что было с Али-Бабой, Зейнаб и Фатимой.
Что же касается разбойников, то они через несколько дней опять приехали к пещере и увидели, что тело их врага исчезло, а мешки с деньгами разбросаны по земле.
- В нашу пещеру опять кто-то заходил! - вскричал атаман.
- Недавно я убил одного врага, но, оказывается, их несколько! Пусть не буду я Хасан Одноглазый, если я не убью всякого, кто хочет поживиться нашей добычей.
Храбрые разбойники! Найдется ли среди вас смельчак, который не побоится отправиться в город и разыскать нашего обидчика? Пусть не берется за это дело трус или слабый! Только хитрый и ловкий может исполнить его.
- О атаман, - сказал один из разбойников, - никто, кроме меня, не пойдет в город и не выследит нашего врага.
Недаром зовут меня Ахмед Сорви-голова.
А если я не найду его, делай со мной что хочешь.
- Хорошо, Ахмед, - сказал атаман.
- Даю тебе один день сроку.
Если ты найдешь нашего врага, я назначу тебя своим помощником, а если не найдешь - лучше не возвращайся.
Я отрублю тебе голову.
- Будь спокоен, атаман, не пройдет дня, как ты узнаешь, где найти своего врага, - сказал Ахмед.
- Ждите меня сегодня к вечеру здесь в лесу.
Он сбросил с себя разбойничье платье, надел синий шелковый халат, красные сафьяновые сапоги и тюбетейку и пошел в город.
Было раннее утро.
Рынок был еще пуст, и все лавки были закрыты; только старый башмачник сидел под своим навесом и, разложив инструменты, ждал заказчиков.
Ахмед Сорви-голова подошел к нему и, поклонившись, сказал: - Доброе утро, дядюшка.
Как ты рано вышел на работу! Если бы я не увидел тебя, мне пришлось бы еще долго ждать, пока откроется рынок.
- А что тебе нужно? - спросил старый башмачник, которого звали Мустафа.
- Я чужой в вашем городе, - ответил Ахмед.
- Только сегодня ночью я пришел сюда и ждал до рассвета, пока не открыли городские ворота.
В этом городе жил мой брат, богатый купец.
Я пришел к нему из далеких стран, чтобы повидать его, и, подходя к городу, услышал, что его нашли в лесу мертвым.
Теперь я не знаю, как отыскать его родных, чтобы поплакать о нем вместе с ними.
- Ты говоришь, твой брат был богатый купец? - спросил башмачник.
- В нашем городе недавно хоронили одного купца, и я был на похоронах.
Жена купца говорила, что его растерзали волки, но я слышал от одного человека, что это неправда, а что этого купца на самом деле нашли в лесу убитым, без головы, и тайком привезли домой в мешке.
Ахмед Сорви-голова очень обрадовался.
Он понял, что этот богатый купец и есть тот человек, которого убил атаман.
- Ты можешь меня провести к его дому? - спросил Ахмед башмачника.
- Могу, - ответил башмачник.
- Но только как же мне быть с работой? Вдруг кто-нибудь придет на рынок и захочет заказать мне туфли, а меня не будет на месте? - Вот тебе динар, - сказал Ахмед.
- Возьми его за убытки, а когда ты покажешь мне дом моего брата, я дам тебе еще динар.
- Спасибо тебе за твою щедрость! - воскликнул обрадованный Мустафа.
- Чтобы заработать этот динар, мне нужно целый месяц ставить на туфлях заплатки.
Пойдем! И башмачник привел Ахмеда к дому, где жил Касим.
- Вот дом, где жил убитый купец.
Здесь поселился теперь его брат, - сказал Мустафа.
"Его-то мне и надо!" - подумал Ахмед.
Он дал Мустафе динар, и Мустафа ушел, кланяясь и благодаря.
Все дома в этом городе были обнесены высокими стенами, так что на улицу выходили только ворота.
Запомнить незнакомый дом было нелегко.
- Надо отметить этот дом, - говорил Ахмед сам себе, - чтобы потом узнать его.
Он вытащил из кармана кусок мела и поставил на воротах дома крестик.
А потом пошел обратно и радостно говорил себе: - Теперь я запомню этот дом и приведу к нему завтра моих товарищей.
Быть мне помощником атамана! Только Ахмед успел уйти, как из дома вышла служанка Али-Бабы по имени Марджана, девушка умная и храбрая.
Она собралась идти на рынок за хлебом и мясом к обеду.
Закрывая калитку, она обернулась и вдруг увидела на воротах крестик, нарисованный мелом.
"Кто это вздумал пачкать наши ворота? - подумала она.
- Наверное, уличные мальчишки.
Нет, крест слишком высоко! Его нарисовал взрослый человек, и этот человек задумал против нас злое дело.
Он хочет запомнить наш дом, чтобы нас убить или ограбить.
Надо мне сбить его с толку". Марджана вернулась домой, вынесла кусок мела и поставила кресты на всех соседних домах.
А потом ушла по своим делам.
А разбойник прибежал в пещеру и крикнул: - Слушай, атаман! Слушайте все! Я нашел дом нашего врага и отметил его крестом.
Завтра я вам покажу его.
- Молодец, Ахмед Сорви-голова! - сказал атаман.
- Завтра к утру будьте все готовы.
Мы спрячем под халаты острые ножи и пойдем с Ахмедом к дому нашего врага.
- Слушаем и повинуемся тебе, атаман, - сказали разбойники, и все стали поздравлять Ахмеда с удачей.
А Ахмед Сорви-голова ходил гордый и говорил: - Вот увидите, я буду помощником атамана.
Он всю ночь не спал, дожидаясь утра, и, как только рассвело, вскочил и разбудил разбойников.
Они надели широкие бухарские халаты, белые чалмы и туфли с загнутыми носками, спрятали под халаты ножи и пошли в город.
И все, кто их видел, говорили: - Это бухарцы.
Они пришли в наш город и осматривают его.
Впереди всех шел Ахмед с атаманом.
Долго водил Ахмед своих товарищей по городу и наконец отыскал нужную улицу.
- Смотрите, - сказал он, - вот этот дом.
Видите, на воротах крест.
- А вот еще крест, - сказал другой разбойник.
- В каком же доме живет наш враг? - Да вон и на том доме крест! И на этом! И здесь крест! Да тут на всех домах кресты! - закричали вдруг остальные разбойники.
Атаман рассердился и сказал: - Что это значит? Кто-то перехитрил тебя, Ахмед! Ты не выполнил поручения, и не придется тебе больше с нами разбойничать.
Я сам отрублю тебе голову! И когда они вернулись в лес, жестокий атаман отрубил голову Ахмеду.
А потом сказал: - Кто еще возьмется отыскать дом нашего врага? У кого хватит храбрости? Пусть не пробует это сделать ленивый или слабый! - Позволь мне попытаться, о атаман, - сказал один из разбойников, Мухаммед Плешивый.
- Я - человек старый, и меня так легко не проведешь.
А если я не исполню поручения, казни меня так же, как ты казнил Ахмеда.
- Иди, Мухаммед, - сказал атаман.
- Буду тебя ждать до завтрашнего вечера.
Но смотри: если ты не найдешь и не покажешь мне дом нашего врага, тебе не будет пощады.
На следующее утро Мухаммед Плешивый отправился в город.
Ахмед рассказывал разбойникам про Мустафу, и Мухаммед прямо пошел на рынок к старому башмачнику.
Он повел с ним такой же разговор, как и Ахмед, и пообещал ему два динара, если Мустафа покажет ему дом убитого купца.
И Мустафа, обрадованный, довел его до самых ворот.
"Придется и мне как-нибудь отметить дом", - подумал Мухаммед.
Он взял кусок кирпича, валявшийся на дороге, и нарисовал на воротах маленький крестик в правом верхнем углу.
"Здесь его никто не увидит, кроме меня, - подумал он. - Побегу скорей за атаманом и приведу его сюда". И он быстро пошел обратно к своим товарищам.
А Марджана как раз возвращалась с рынка.
Увидев, что от ворот их дома крадучись отошел какой-то человек и побежал по дороге, она сообразила, что тут что-то неладно.
Марджана подошла к воротам, внимательно осмотрела их и увидела в правом верхнем углу маленький красный крестик.
"Так вот, значит, кто ставит кресты на наших воротах, - подумала Марджана.
- Подожди же, я тебя перехитрю". Она подняла с земли кусок кирпича и поставила такие же кресты на воротах всех домов их улицы.
- Ну-ка, попробуй теперь найти наш дом! - воскликнула она.
- Тебе это так же не удастся, как вчера! А Мухаммед Плешивый всю дорогу бежал, не останавливаясь, и наконец вошел в пещеру, еле переводя дух.
- Идемте скорее! - крикнул он. - Я так отметил этот дом, что уж теперь нашему врагу не уйти.
Собирайтесь же скорее, не мешкайте! Разбойники завернулись в плащи и пошли вслед за Мухаммедом.
Они очень торопились, чтобы дойти до города засветло, и пришли туда перед самым закатом солнца.
Найдя знакомую улицу, Мухаммед Плешивый подвел атамана к самым большим и красивым воротам и указал ему пальцем на маленький красный крестик в правом верхнем углу ворот.
- Видишь, - сказал он, - вот моя отметка.
- А это чья? - спросил один из разбойников, который остановился у соседних ворот.
- Тут тоже нарисован крестик.
- Какой крестик? - закричал Мухаммед.
- Красный, - ответил разбойник.
- И на тех воротах точно такой же. И напротив - тоже.
Пока ты показывал атаману свой крестик, я осмотрел все соседние ворота.
- Что же, Мухаммед, - сказал атаман, - и тебя, значит, перехитрили? Хоть ты и хороший разбойник, а поручения не выполнил.
Пощады тебе не будет! И Мухаммед погиб так же, как и Ахмед.
И стало в шайке атамана не сорок, а тридцать восемь разбойников.
"Надо мне самому взяться за это трудное дело, - подумал атаман.
- Мои люди хорошо сражаются, воруют и грабят, но они не годятся для хитростей и обмана". И вот на следующее утро Хасан Одноглазый, атаман разбойников, пошел в город сам.
Торговля на рынке была в полном разгаре.
Он нашел Мустафу-башмачника и, присев рядом с ним, сказал: - О дядюшка, почему это ты такой печальный? Работы, что ли, мало? - Работы у меня уже давно нет, - ответил башмачник.
- Я бы, наверное, умер с голоду, если бы судьба не послала мне помощь.
Позавчера рано утром пришел ко мне один щедрый человек и рассказал, что он ищет родных своего брата.
А я знал, где дом его брата, и показал ему дорогу, и чужеземец подарил мне целых два динара.
Вчера ко мне пришел другой чужеземец и опять спросил меня, не знаю ли я его брата, который недавно умер, и я привел его к тому же самому дому и опять получил два динара.
А сегодня - вот уже полдень, но никто ко мне не пришел.
Видно, у покойника нет больше братьев.
Услышав слова Мустафы, атаман горько заплакал и сказал: - Какое счастье, что я встретил тебя! Я третий брат этого убитого.
Я пришел с Дальнего Запада и только вчера узнал, что моего дорогого брата убили.
Нас было четверо братьев, и мы все жили в разных странах, и вот теперь мы сошлись в вашем городе, но только для того, чтобы найти нашего брата мертвым.
Отведи же меня к его дому, и я дам тебе столько же, сколько дали мои братья.
- Хорошо, - радостно сказал старик.
- А больше у него нет братьев? - Нет, - ответил атаман, тяжело вздыхая.
- Нас было четверо, а теперь стало только трое.
- Жалко, что вас так мало, - сказал старый Мустафа и тоже вздохнул.
- Идем.
Он привел атамана к дому Касима, получил свою плату и ушел.
А атаман сосчитал и хорошо запомнил, сколько ворот от угла улицы до ворот дома, так что ему не нужно было отмечать ворота.
Потом он вернулся к своим товарищам и сказал: - О разбойники, я придумал одну хитрость.
Если она удастся, мы убьем нашего врага и отберем все богатства, которые он увез из пещеры.
Слушайте же меня и исполняйте все, что я прикажу.
И он велел одному из разбойников пойти в город и купить двадцать сильных мулов и сорок кувшинов для масла.
А когда разбойник привел мулов, нагруженных кувшинами, атаман приказал разбойникам влезть в кувшины.
Он сам прикрыл кувшины пальмовыми листьями и обвязал травой, а сверху проткнул дырочки для воздуха, чтобы люди не задохнулись.
А в оставшиеся два кувшина налил оливкового масла и вымазал им остальные кувшины, чтобы люди думали, что во всех кувшинах налито масло.
Сам атаман надел платье богатого купца и погнал мулов в город.
Наступал вечер, уже темнело.
Атаман направился прямо к дому Касима и увидел, что у ворот сидит человек, веселый и приветливый.
Это был Али-Баба.
Атаман подошел к нему и низко поклонился, коснувшись рукой земли.
- Добрый вечер, почтенный купец, - сказал он. - Я чужеземец, из далекой страны.
Я привез запас дорогого масла и надеялся продать его в вашем городе.
Но мои мулы устали от долгого пути и шли медленно.
Когда я вошел в город, уже наступил вечер и все лавки закрылись.
Я обошел весь город, чтобы найти ночлег, но никто не хотел пустить к себе чужеземца.
И вот я прошел мимо тебя и увидел, что ты человек приветливый и радушный.
Не позволишь ли ты мне провести у тебя одну ночь? Я сложу свои кувшины на дворе, а завтра рано утром увезу их на рынок и продам.
А потом я уеду обратно в мою страну и буду всем рассказывать о твоей доброте.
- Входи, чужеземец, - сказал Али-Баба.
- У меня места много.
Расседлай мулов и задай им корму, а потом мы будем ужинать.
Эй, Марджана, посади собак на цепь, чтобы они не искусали нашего гостя! - Благодарю тебя, о почтенный купец! - сказал атаман разбойников.
- Пусть исполнятся твои желания, как ты исполнил мою просьбу.
Он ввел своих мулов во двор и разгрузил их у стены дома, осторожно снимая кувшины, чтобы не ушибить разбойников.
А потом нагнулся к кувшинам и прошептал: - Сидите тихо и не двигайтесь.
Ночью я выйду к вам и сам поведу вас в дом.
И разбойники шепотом ответили из кувшинов: - Слушаем и повинуемся, атаман! Атаман вошел в дом и поднялся в комнату, где уже был приготовлен столик для ужина.
Али-Баба ждал его, сидя на низенькой скамейке, покрытой ковром.
Увидя гостя, он крикнул Марджане: - Эй, Марджана, прикажи зажарить курицу и приготовить побольше блинчиков с медом.
Я хочу, чтобы мой гость был доволен нашим угощением.
- Слушаю и повинуюсь, - сказала Марджана.
- Я приготовлю все это сама, своими руками.
Она побежала в кухню, живо замесила тесто и только что собралась жарить, как вдруг увидела, что масло все вышло и жарить не на чем.
- Вот беда! - закричала Марджана.
- Как же теперь быть? Уже ночь, масла нигде не купить.
И у соседей не достанешь, все давно спят.
Вот беда! Вдруг она хлопнула себя по лбу и сказала: - Глупая я! Горюю, что нет масла, а здесь, под окном, стоят сорок кувшинов, с маслом.
Я возьму немного у нашего гостя, а завтра чуть свет куплю масла на рынке и долью кувшин.
Она зажгла светильник и вышла во двор.
Ночь была темная, пасмурная.
Все было тихо, только мулы у колодцев фыркали и звенели уздечками.
Марджана высоко подняла светильник над головой и подошла к кувшинам.
И как раз случилось так, что ближайший кувшин был с маслом.
Марджана открыла его и стала переливать масло в свой кувшин.
А разбойникам уже очень надоело сидеть в кувшинах скрючившись.
У них так болели кости, что они не могли больше терпеть.
Услышав шаги Марджаны, они подумали, что это атаман пришел за ними, и один из них сказал: - Наконец-то ты пришел, атаман! Скорей позволь нам выйти из этих проклятых кувшинов и дай расправиться с хозяином этого дома, нашим врагом.
Марджана, услышав голос из кувшина, чуть не упала от страха и выронила светильник.
Но она была умная и храбрая девушка и сразу поняла, что торговец маслом - злодей и разбойник, а в кувшинах сидят его люди и что Али-Бабе грозит страшная смерть.
Она подошла к тому кувшину, из которого послышался голос, и сказала: - Скоро придет пора.
Молчи, а то тебя услышат собаки.
Их на ночь спустили с цепи.
Потом она подошла к другому кувшину и спросила: - Кто тут? - Я, Хасан, - ответил голос из кувшина.
- Будь готов, Хасан, скоро я освобожу тебя.
Так она обошла все кувшины и узнала, что в тридцати восьми кувшинах сидят разбойники и только в два кувшина налито масло.
Марджана схватила кувшин с маслом, побежала на кухню и нагрела масло на огне так, что оно закипело.
Тогда она выплеснула кипящее масло в кувшин, где сидел разбойник.
Тот не успел и крикнуть - сразу умер.
Покончив с одним врагом, Марджана принялась за других.
Она кипятила масло на огне и обливала им разбойников, пока не убила всех.
А затем она взяла сковородку и нажарила много румяных блинчиков, красиво уложила их на серебряное блюдо, облила маслом и понесла наверх в комнату, где сидели Али-Баба и его гость.
Али-Баба не переставал угощать атамана разбойников, и скоро тот так наелся, что еле мог двигаться.
Он лежал на подушках, сложив руки на животе, и тяжело дышал.
Али-Баба увидел, что гость сыт, и захотел повеселить его.
Он крикнул Марджане: - Эй, Марджана, спляши для нашего гостя лучшую из твоих плясок.
- Слушаю и повинуюсь, господин, - ответила Марджана с поклоном.
- Позволь мне только пойти и взять покрывало, потому что я буду плясать с покрывалом.
- Иди и возвращайся, - сказал Али-Баба.
Марджана убежала к себе в комнату, завернулась в вышитое покрывало и спрятала под ним острый кинжал.
А потом она возвратилась и стала плясать.
Али-Баба и атаман разбойников смотрели на нее и качали головами от удовольствия.
И вот Марджана посреди танца стала все ближе и ближе подходить к атаману.
И вдруг она, как кошка, прыгнула на него и, взмахнув кинжалом, вонзила его в сердце разбойника.
Разбойник громко вскрикнул и умер.
Али-Баба остолбенел от ужаса.
Он подумал, что Марджана сошла с ума.
- Горе мне! - закричал он. - Что ты наделала, безумная? В моем доме убит чужеземец! Стыд и позор на мою голову! Марджана опустилась на колени и сказала: - Выслушай меня, господин, а потом делай со мной, что захочешь.
Если я виновата - убей меня, как я убила его.
И она рассказала Али-Бабе, как она узнала о разбойниках и как погубила их всех.
Али-Баба сразу понял, что это те самые разбойники, которые приезжали к пещере и которые убили Касима.
Он поднял Марджану с колен и громко закричал: - Вставай, Зейнаб, и разбуди Фатиму! Нам грозила страшная смерть, а эта смелая и умная девушка спасла всех нас! Зейнаб и Фатима сейчас же прибежали и крепко обняли Марджану, а Али-Баба сказал: - Ты не будешь больше служанкой, Марджана.
С этого дня ты будешь жить вместе с нами, как наша родная сестра.
И с этих пор они жили спокойно и счастливо.
Когда умер их отец, они поделили деньги, которые после него остались, и Касим стал торговать на рынке дорогими тканями и шелковыми халатами.
Он умел расхваливать свой товар и зазывать покупателей, и в его лавке всегда толпилось много народу.
Касим все больше и больше богател и, когда накопил много денег, женился на дочери главного судьи, которую звали Фатима.
А Али-Баба не умел торговать и наживать деньги, и женат он был на бедной девушке по имени Зейнаб.
Они быстро истратили почти все, что у них было, и однажды Зейнаб сказала: - Слушай, Али-Баба, нам скоро будет нечего есть.
Надо тебе что-нибудь придумать, а то мы умрем с голоду.
- Хорошо, - ответил Али-Баба, - я подумаю, что нам делать.
Он вышел в сад, сел под дерево и стал думать.
Долго думал Али-Баба и наконец придумал.
Он взял оставшиеся у него деньги, пошел на рынок и купил двух ослов, топор и веревку.
А на следующее утро он отправился за город, на высокую гору, поросшую густым лесом, и целый день рубил дрова.
Вечером Али-Баба связал дрова в вязанки, нагрузил ими своих ослов и вернулся в город.
Он продал дрова на рынке и купил хлеба, мяса и зелени.
С тех пор Али-Баба каждое утро уезжал на гору и до самого вечера рубил дрова, а потом продавал их на рынке и покупал хлеб и мясо для себя и для Зейнаб.
И вот однажды он стоял под высоким деревом, собираясь его срубить, и вдруг заметил, что на дороге поднялась пыль до самого неба.
А когда пыль рассеялась, Али-Баба увидал, что прямо на него мчится отряд всадников, одетых в панцири и кольчуги; к седлам были привязаны копья, а на поясах сверкали длинные острые мечи.
Впереди скакал на высокой белой лошади одноглазый человек с черной бородой.
Али-Баба очень испугался.
Он быстро влез на вершину дерева и спрятался в его ветвях.
А всадники подъехали к тому месту, где он только что стоял, и сошли на землю.
Каждый из них снял с седла тяжелый мешок и взвалил его себе на плечи; потом они стали в ряд, ожидая, что прикажет одноглазый - их атаман.
"Что это за люди и что у них в мешках? - подумал Али-Баба.
- Наверное, это воры и разбойники". Он пересчитал людей, и оказалось, что их ровно сорок человек, кроме атамана.
Атаман встал впереди своих людей и повел их к высокой скале, в которой была маленькая дверь из стали; она так заросла травой и колючками, что ее почти не было видно.
Атаман остановился перед дверью и громко крикнул: - Симсим, открой дверь! И вдруг дверь в скале распахнулась, атаман вошел, а за ним вошли его люди, и дверь опять захлопнулась за ними.
"Вот чудо! - подумал Али-Баба.
- Ведь симсим-то - это маленькое растение.
Я знаю, что из него выжимают масло, но я не знал, что оно может открывать двери!" Али-Бабе очень хотелось посмотреть поближе на волшебную дверь, но он так боялся разбойников, что не осмелился слезть с дерева.
Прошло немного времени, и вдруг дверь снова распахнулась, и сорок разбойников вышли с пустыми мешками.
Как и прежде, одноглазый атаман шел впереди.
Разбойники привязали к седлам пустые мешки, вскочили на коней и ускакали.
Тогда Али-Баба, который уже устал сидеть скорчившись на дереве, быстро спустился на землю и подбежал к скале.
"А что будет, если я тоже скажу: "Симсим, открой дверь?" - подумал он. - Откроется дверь или нет? Попробую!" Он набрался храбрости, вдохнул побольше воздуху и во весь голос крикнул: - Симсим, открой дверь! И тотчас же дверь распахнулась перед ним, и открылся вход в большую пещеру.
Али-Баба вошел в пещеру, и, как только он переступил порог, дверь снова захлопнулась за ним.
Али-Бабе стало немного страшно: а вдруг дверь больше не откроется и ему нельзя будет выйти? Но он все же пошел вперед, с удивлением осматриваясь по сторонам.
Он увидел, что находится в большой комнате и у стен стоит множество столиков, уставленных золотыми блюдами под серебряными крышками.
Али-Баба почувствовал вкусный запах кушаний и вспомнил, что с утра ничего не ел. Он подошел к одному столику, снял крышки с блюд, и у него потекли слюнки, - на блюдах лежали все кушанья, каких только можно пожелать: жареные куры, рисовый пилав, блинчики с вареньем, халва, яблоки и еще много других вкусных вещей.
Али-Баба схватил курицу и мигом обглодал ее. Потом принялся за пилав, а покончив с ним, запустил руки в халву, но уже не мог съесть ни кусочка - до того он был сыт.
Отдохнув немного, он осмотрелся и увидал вход в другую комнату.
Али-Баба вошел туда - и зажмурил глаза.
Комната вся сверкала и блестела - так много было в ней золота и драгоценностей.
Золотые динары и серебряные дирхемы грудами лежали прямо на земле, словно камни на морском берегу.
Драгоценная посуда - кубки, подносы, блюда, украшенные дорогими каменьями, - стояла по всем углам.
Кипы шелка и тканей - китайских, индийских, сирийских, египетских - лежали посреди комнаты; по стенам висели острые мечи и длинные копья, которых хватило бы на целое войско.
У Али-Бабы разбежались глаза, и он не знал, за что ему взяться: то примерит красный шелковый халат, то схватит золотой поднос и смотрится в него, как в зеркало, то наберет в пригоршню золотых монет и пересыпает их.
Наконец он немного успокоился и сказал себе:
- Эти деньги и драгоценности, наверное, награблены, и сложили их сюда разбойники, которые только что здесь были.
Эти богатства не принадлежат им, и если я возьму себе немножко золота, в этом не будет ничего дурного.
Ведь его здесь столько, что нельзя сосчитать.
Али-Баба подоткнул полы халата и, встав на колени, стал подбирать золото.
Он нашел в пещере два пустых мешка, наполнил их динарами, притащил к двери и крикнул: - Симсим, открой дверь! Дверь тотчас же распахнулась.
Али-Баба вышел из пещеры, и дверь захлопнулась за ним.
Колючие кусты и ветки переплелись и скрыли ее от глаз.
Ослы Али-Бабы паслись на лужайке.
Али-Баба взвалил на них мешки с золотом, прикрыл их сверху дровами и поехал домой.
Когда он вернулся, уже была ночь и встревоженная Зейнаб ждала его у ворот.
- Что ты делал в лесу так долго? - спросила она.
- Я думала, что тебя растерзали волки или гиены.
Отчего ты привез дрова домой, а не продал их? - Сейчас все узнаешь, Зейнаб, - сказал Али-Баба.
- Помоги-ка мне внести в дом эти мешки и не шуми, чтобы нас не услышали соседи.
Зейнаб молча взвалила один из мешков себе на спину, и они с Али-Бабой вошли в дом.
Зейнаб плотно прикрыла за собой дверь, зажгла светильник и развязала мешок.
Увидев золото, она побледнела от страха и крикнула: - Что ты наделал, Али-Баба? Кого ты ограбил? - Не тревожься, Зейнаб, - сказал Али-Баба.
- Я никого не ограбил и сейчас расскажу тебе, что со мною сегодня случилось.
Он рассказал ей про разбойников и пещеру и, окончив свой рассказ, сказал: - Смотри, Зейнаб, спрячь это золото и не говори о нем никому.
Люди подумают, что мы и вправду кого-нибудь ограбили, и донесут на нас султану, и тогда он отнимет у нас все золото и посадит нас в подземелье.
Давай выкопаем яму и спрячем туда золото.
Они вышли в сад, выкопали при свете луны яму, сложили туда все золото, а потом опять забросали яму землей.
Покончив с этим делом, Али-Баба лег спать.
Зейнаб тоже легла, но она еще долго ворочалась с боку на бок и думала:
"Сколько же золота привез Али-Баба? Как только рассветет, я пересчитаю все монетки до последней!"
На следующее утро, когда Али-Баба, как всегда, уехал на гору, Зейнаб побежала к яме, раскопала ее и принялась пересчитывать динары.
Но их было так много, что Зейнаб не могла сосчитать.
Она не очень хорошо считала и все время сбивалась.
Наконец это ей надоело, и она сказала себе: - Лучше я возьму меру и перемеряю золото.
Вот только меры у меня нет.
Придется попросить у Фатимы.
А Касим с Фатимой жили в соседнем доме.
Зейнаб сейчас же побежала к ним.
Вошла в сени и сказала Фатиме: - Сделай милость, одолжи мне ненадолго меру.
Я сегодня же верну ее тебе.
- Хорошо, - ответила Фатима, - но моя мера у соседки.
Сейчас я схожу за ней и дам ее тебе.
Подожди здесь в сенях, у тебя ноги грязные, а я только что постлала чистые циновки.
Все это Фатима выдумала.
И мерка, которой мерили крупу, висела на своем месте - в кухне, над очагом, и циновок она не меняла уже дней десять.
На самом деле ей просто очень хотелось узнать, для чего Зейнаб вдруг понадобилась мерка, - ведь Фатима хорошо знала, что в доме у Али-Бабы давно уже нет никакой крупы.
А спрашивать Зейнаб она не желала: пусть Зейнаб не воображает, что Фатима интересуется ее делами.
И она придумала способ узнать, не спрашивая.
Она вымазала дно мерки медом, а потом вынесла ее Зейнаб и сказала: - На, возьми.
Только смотри, не забудь возвратить ее в целости и не позже чем к закату солнца.
Мне самой нужно мерить чечевицу.
- Спасибо тебе, Фатима, - сказала Зейнаб и побежала домой.
Она выгребла из ямы все золото и начала торопливо его мерить, все время оглядываясь по сторонам.
Золота оказалось десять мер и еще полмеры.
Зейнаб вернула мерку Фатиме и ушла, поклонившись ей до земли.
Фатима сейчас же схватила мерку и заглянула в нее.
И вдруг она увидела: ко дну мерки прилип какой-то маленький светлый кружочек.
Это был новенький золотой динар.
Фатима не верила своим глазам.
Она повертела монету между пальцами и даже попробовала ее на зуб: не фальшивая ли? Но динар был самый настоящий, из чистого золота.
- Так вот какая это крупа! - закричала Фатима.
- Они такие богачи, что Зейнаб даже меряет золото мерой.
Наверное, они кого-нибудь ограбили, а сами притворяются бедняками.
Скорее бы Касим вернулся из лавки! Я непременно все расскажу ему.
Пусть пойдет к Али-Бабе и пригрозит ему хорошенько! Али-Баба, наверное, поделится с ним.
Фатима весь день просидела у ворот, ожидая Касима.
Когда стало смеркаться, Касим вернулся из лавки, и Фатима, не дав ему даже снять тюрбана, закричала: - Слушай, Касим, какая у меня новость! Твой брат Али-Баба прикидывается бедняком, а он, оказывается, богаче нас с тобой! - Что ты выдумала! - рассердился Касим.
- Богаче меня нет никого на нашей улице, да и во всем квартале.
Недаром меня выбрали старшиной рынка.
- Ты мне не веришь? - обиделась Фатима.
- Ну, так скажи, как ты считаешь деньги, когда подсчитываешь по вечерам выручку? - Обыкновенно считаю, - ответил Касим.
- Складываю в кучки динары и дирхемы и пересчитываю.
А как насчитаю сотню, загибаю палец, чтобы не ошибиться.
Да что ты такие глупости спрашиваешь? - Нет, не глупости! - закричала Фатима.
- Ты вот считаешь динары на десятки и сотни, а Зейнаб, жена твоего брата, считает мерами.
Вот что она оставила в моей мерке.
И Фатима показала ему динар, который прилип ко дну мерки.
Касим осмотрел его со всех сторон и сказал: - Пусть меня не зовут Касимом, если я не допытаюсь, откуда у Али-Бабы взялись деньги.
Хитростью или силой, но я отберу их у него! И он сейчас же отправился к своему брату.
Али-Баба только что вернулся с горы и отдыхал на каменной скамье перед домом.
Он очень обрадовался Касиму и сказал: - Добро пожаловать тебе, Касим! Ты не часто бываешь у меня.
Что привело тебя ко мне сегодня, да еще в такой поздний час? - Добрый вечер, брат мой, - важно сказал Касим.
- Меня привела к тебе большая обида.
Обида? - удивился Али-Баба.
- Чем же мог я, бедный дровосек, обидеть старшину рынка? - Ты теперь богаче меня, - сказал Касим.
- Ты меряешь золото мерами.
Вот что моя жена нашла на дне мерки, которую она одолжила твоей жене Зейнаб.
Не обманывай меня: я все знаю! Почему ты скрыл от меня, что разбогател? Наверное, ты кого-нибудь ограбил? Али-Баба понял, что Касим проведал его тайну, и решил во всем признаться.
- О брат мой, - сказал он, - я вовсе не хотел тебя обманывать.
Я только потому ничего тебе не рассказал, что боялся воров и разбойников, которые могут тебя убить.
И он рассказал Касиму про пещеру и про разбойников.
Потом протянул брату руку и сказал: - О брат мой, мы с тобой оба - сыновья одного отца и одной матери.
Давай же делить пополам все, что я привезу из пещеры.
Я знаю, как туда войти и как уберечься от разбойников.
Возьми себе половину денег и сокровищ - этого хватит тебе на всю жизнь.
- Не хочу половину, хочу все деньги! - закричал Касим и оттолкнул руку Али-Бабы.
- Говори скорее, как войти в пещеру, а если не скажешь, я донесу на тебя султану, и он велит отрубить тебе голову.
- Зачем ты грозишь мне султаном? - сказал Али-Баба.
- Поезжай, если хочешь, в пещеру, но только тебе все равно не увезти всех денег и сокровищ.
Даже если бы ты целый год возил из пещеры золото и серебро, не отдыхая ни днем, ни ночью, - и тогда ты не увез бы и половины того, что там есть! Он рассказал Касиму, как найти пещеру, и велел ему хорошо запомнить слова: "Симсим, открой дверь!" - Не забуду, - сказал Касим.
- Симсим.
симсим.
Это, кажется, растение, вроде конопли.
Буду помнить.
На следующее утро Касим оседлал десять мулов, положил на каждого мула по два больших сундука и отправился в лес.
Он пустил своих мулов пастись на опушке леса, отыскал дверь в скале и, встав перед нею, закричал изо всех сил: - Эй, Симсим, открой дверь! Дверь распахнулась.
Касим вошел, и дверь снова захлопнулась за ним.
Касим увидел пещеру, полную сокровищ, и совсем потерял голову от радости.
Он заплясал на месте, потом бросился вперед и стал хватать все, что попадалось под руку, - охапки дорогих тканей, куски золота, кувшины и блюда, потом бросал их и срывал со стен золотые мечи и щиты, хватал пригоршнями деньги и совал их за пазуху.
Так он метался по пещере целый час, но никак не мог забрать всего, что там было.
Наконец он подумал: "У меня времени много.
Буду выносить отсюда мешок за мешком, пока не нагружу всех мулов, а потом приеду еще раз.
Я буду ездить сюда каждый день, пока не заберу все, до последней монетки!" Он схватил мешок с деньгами и поволок его к двери.
Дверь была заперта.
Касим хотел произнести волшебные слова, которые открывали дверь, но вдруг оказалось, что он позабыл их. Он помнил только, что надо сказать название какогото растения.
И он крикнул: - Горох, открой дверь! Но дверь не открылась.
Касим немного испугался.
Он подумал и крикнул опять: - Пшеница, открой дверь! Дверь и не шевельнулась.
Касим от страха уже ничего не мог вспомнить и кричал названия всех растений, какие знал: - Овес, открой дверь! - Конопля, открой дверь! - Ячмень, открой дверь! Но дверь не открывалась.
Касим понял, что ему никогда больше не выбраться из пещеры.
Он сел на мешок с золотом и заплакал.
В это время разбойники ограбили богатых купцов, отобрали у них много золота и дорогих товаров.
Они решили все это спрятать в пещере.
Подъезжая к лесу, атаман заметил на опушке мулов, которые мирно щипали траву.
- Что это за мулы? - сказал атаман.
- К их седлам привязаны сундуки.
Наверно, кто-нибудь разузнал про нашу пещеру и хочет нас ограбить! Он приказал разбойникам не шуметь и, подойдя к двери, тихо произнес: - Симсим, открой дверь! Дверь отворилась, и разбойники увидели Касима, который старался спрятаться за мешком с деньгами.
Атаман бросился вперед, взмахнул мечом и отрубил Касиму голову.
Разбойники оставили тело Касима в пещере, а сами переловили мулов и, погнав их перед собой, ускакали.
А Фатима весь день просидела у окна - все ждала, когда покажутся мулы с сундуками, полными золота.
Но время проходило, а Касима все не было.
Фатима прождала день, прождала ночь, а утром с плачем прибежала к Али-Бабе.
Али-Баба сказал: - Не тревожься, Фатима.
Я сейчас сам поеду на гору и узнаю, что случилось с Касимом.
Он тотчас же сел на осла и поехал в лес, прямо к пещере.
И как только вошел в пещеру, увидел, что его брат лежит мертвый на мешках с деньгами.
Али-Баба вынес тело Касима из пещеры, положил его в мешок и печальный поехал домой, думая про себя:
"Вот до чего довела Касима жадность! Если бы он согласился разделить со мной деньги и не захотел забрать себе их все, он и сейчас был бы жив".
Али-Баба устроил Касиму пышные похороны, но никому не сказал, как погиб его брат.
Фатима говорила всем, кто провожал Касима на кладбище, что ее мужа растерзали в лесу дикие звери.
Когда Касима похоронили, Али-Баба сказал Фатиме: - Знаешь что, Фатима, продай мне твой дом, и будем жить вместе.
Тогда и мне не придется строить нового дома, и тебе не так страшно будет жить одной.
Хорошо? - О Али-Баба, - сказала Фатима, - мой дом - твой дом, и все, что у меня есть, принадлежит тебе.
Позволь только мне жить с вами - больше мне ничего не нужно.
- Ну, вот и хорошо, - сказал Али-Баба, и они с Зейнаб и Фатимой зажили вместе.
Али-Баба еще несколько раз ездил в пещеру и вывез оттуда много золота, драгоценных одежд, ковров и посуды.
Каждый день у него на кухне готовилась пища не только для него самого, Зейнаб и Фатимы, но и для всех его бедных соседей, которым нечего было есть.
А когда соседи благодарили его, он говорил: - Приходите и завтра и приводите с собой всех бедняков.
А благодарить не за что.
Я угощаю вас на деньги моего брата Касима, которого съели на горе волки.
Он был богатым человеком.
Скоро все бедняки и нищие стали приходить к дому Али-Бабы к обеду и ужину, и жители города очень его полюбили.
Вот что было с Али-Бабой, Зейнаб и Фатимой.
Что же касается разбойников, то они через несколько дней опять приехали к пещере и увидели, что тело их врага исчезло, а мешки с деньгами разбросаны по земле.
- В нашу пещеру опять кто-то заходил! - вскричал атаман.
- Недавно я убил одного врага, но, оказывается, их несколько! Пусть не буду я Хасан Одноглазый, если я не убью всякого, кто хочет поживиться нашей добычей.
Храбрые разбойники! Найдется ли среди вас смельчак, который не побоится отправиться в город и разыскать нашего обидчика? Пусть не берется за это дело трус или слабый! Только хитрый и ловкий может исполнить его.
- О атаман, - сказал один из разбойников, - никто, кроме меня, не пойдет в город и не выследит нашего врага.
Недаром зовут меня Ахмед Сорви-голова.
А если я не найду его, делай со мной что хочешь.
- Хорошо, Ахмед, - сказал атаман.
- Даю тебе один день сроку.
Если ты найдешь нашего врага, я назначу тебя своим помощником, а если не найдешь - лучше не возвращайся.
Я отрублю тебе голову.
- Будь спокоен, атаман, не пройдет дня, как ты узнаешь, где найти своего врага, - сказал Ахмед.
- Ждите меня сегодня к вечеру здесь в лесу.
Он сбросил с себя разбойничье платье, надел синий шелковый халат, красные сафьяновые сапоги и тюбетейку и пошел в город.
Было раннее утро.
Рынок был еще пуст, и все лавки были закрыты; только старый башмачник сидел под своим навесом и, разложив инструменты, ждал заказчиков.
Ахмед Сорви-голова подошел к нему и, поклонившись, сказал: - Доброе утро, дядюшка.
Как ты рано вышел на работу! Если бы я не увидел тебя, мне пришлось бы еще долго ждать, пока откроется рынок.
- А что тебе нужно? - спросил старый башмачник, которого звали Мустафа.
- Я чужой в вашем городе, - ответил Ахмед.
- Только сегодня ночью я пришел сюда и ждал до рассвета, пока не открыли городские ворота.
В этом городе жил мой брат, богатый купец.
Я пришел к нему из далеких стран, чтобы повидать его, и, подходя к городу, услышал, что его нашли в лесу мертвым.
Теперь я не знаю, как отыскать его родных, чтобы поплакать о нем вместе с ними.
- Ты говоришь, твой брат был богатый купец? - спросил башмачник.
- В нашем городе недавно хоронили одного купца, и я был на похоронах.
Жена купца говорила, что его растерзали волки, но я слышал от одного человека, что это неправда, а что этого купца на самом деле нашли в лесу убитым, без головы, и тайком привезли домой в мешке.
Ахмед Сорви-голова очень обрадовался.
Он понял, что этот богатый купец и есть тот человек, которого убил атаман.
- Ты можешь меня провести к его дому? - спросил Ахмед башмачника.
- Могу, - ответил башмачник.
- Но только как же мне быть с работой? Вдруг кто-нибудь придет на рынок и захочет заказать мне туфли, а меня не будет на месте? - Вот тебе динар, - сказал Ахмед.
- Возьми его за убытки, а когда ты покажешь мне дом моего брата, я дам тебе еще динар.
- Спасибо тебе за твою щедрость! - воскликнул обрадованный Мустафа.
- Чтобы заработать этот динар, мне нужно целый месяц ставить на туфлях заплатки.
Пойдем! И башмачник привел Ахмеда к дому, где жил Касим.
- Вот дом, где жил убитый купец.
Здесь поселился теперь его брат, - сказал Мустафа.
"Его-то мне и надо!" - подумал Ахмед.
Он дал Мустафе динар, и Мустафа ушел, кланяясь и благодаря.
Все дома в этом городе были обнесены высокими стенами, так что на улицу выходили только ворота.
Запомнить незнакомый дом было нелегко.
- Надо отметить этот дом, - говорил Ахмед сам себе, - чтобы потом узнать его.
Он вытащил из кармана кусок мела и поставил на воротах дома крестик.
А потом пошел обратно и радостно говорил себе: - Теперь я запомню этот дом и приведу к нему завтра моих товарищей.
Быть мне помощником атамана! Только Ахмед успел уйти, как из дома вышла служанка Али-Бабы по имени Марджана, девушка умная и храбрая.
Она собралась идти на рынок за хлебом и мясом к обеду.
Закрывая калитку, она обернулась и вдруг увидела на воротах крестик, нарисованный мелом.
"Кто это вздумал пачкать наши ворота? - подумала она.
- Наверное, уличные мальчишки.
Нет, крест слишком высоко! Его нарисовал взрослый человек, и этот человек задумал против нас злое дело.
Он хочет запомнить наш дом, чтобы нас убить или ограбить.
Надо мне сбить его с толку". Марджана вернулась домой, вынесла кусок мела и поставила кресты на всех соседних домах.
А потом ушла по своим делам.
А разбойник прибежал в пещеру и крикнул: - Слушай, атаман! Слушайте все! Я нашел дом нашего врага и отметил его крестом.
Завтра я вам покажу его.
- Молодец, Ахмед Сорви-голова! - сказал атаман.
- Завтра к утру будьте все готовы.
Мы спрячем под халаты острые ножи и пойдем с Ахмедом к дому нашего врага.
- Слушаем и повинуемся тебе, атаман, - сказали разбойники, и все стали поздравлять Ахмеда с удачей.
А Ахмед Сорви-голова ходил гордый и говорил: - Вот увидите, я буду помощником атамана.
Он всю ночь не спал, дожидаясь утра, и, как только рассвело, вскочил и разбудил разбойников.
Они надели широкие бухарские халаты, белые чалмы и туфли с загнутыми носками, спрятали под халаты ножи и пошли в город.
И все, кто их видел, говорили: - Это бухарцы.
Они пришли в наш город и осматривают его.
Впереди всех шел Ахмед с атаманом.
Долго водил Ахмед своих товарищей по городу и наконец отыскал нужную улицу.
- Смотрите, - сказал он, - вот этот дом.
Видите, на воротах крест.
- А вот еще крест, - сказал другой разбойник.
- В каком же доме живет наш враг? - Да вон и на том доме крест! И на этом! И здесь крест! Да тут на всех домах кресты! - закричали вдруг остальные разбойники.
Атаман рассердился и сказал: - Что это значит? Кто-то перехитрил тебя, Ахмед! Ты не выполнил поручения, и не придется тебе больше с нами разбойничать.
Я сам отрублю тебе голову! И когда они вернулись в лес, жестокий атаман отрубил голову Ахмеду.
А потом сказал: - Кто еще возьмется отыскать дом нашего врага? У кого хватит храбрости? Пусть не пробует это сделать ленивый или слабый! - Позволь мне попытаться, о атаман, - сказал один из разбойников, Мухаммед Плешивый.
- Я - человек старый, и меня так легко не проведешь.
А если я не исполню поручения, казни меня так же, как ты казнил Ахмеда.
- Иди, Мухаммед, - сказал атаман.
- Буду тебя ждать до завтрашнего вечера.
Но смотри: если ты не найдешь и не покажешь мне дом нашего врага, тебе не будет пощады.
На следующее утро Мухаммед Плешивый отправился в город.
Ахмед рассказывал разбойникам про Мустафу, и Мухаммед прямо пошел на рынок к старому башмачнику.
Он повел с ним такой же разговор, как и Ахмед, и пообещал ему два динара, если Мустафа покажет ему дом убитого купца.
И Мустафа, обрадованный, довел его до самых ворот.
"Придется и мне как-нибудь отметить дом", - подумал Мухаммед.
Он взял кусок кирпича, валявшийся на дороге, и нарисовал на воротах маленький крестик в правом верхнем углу.
"Здесь его никто не увидит, кроме меня, - подумал он. - Побегу скорей за атаманом и приведу его сюда". И он быстро пошел обратно к своим товарищам.
А Марджана как раз возвращалась с рынка.
Увидев, что от ворот их дома крадучись отошел какой-то человек и побежал по дороге, она сообразила, что тут что-то неладно.
Марджана подошла к воротам, внимательно осмотрела их и увидела в правом верхнем углу маленький красный крестик.
"Так вот, значит, кто ставит кресты на наших воротах, - подумала Марджана.
- Подожди же, я тебя перехитрю". Она подняла с земли кусок кирпича и поставила такие же кресты на воротах всех домов их улицы.
- Ну-ка, попробуй теперь найти наш дом! - воскликнула она.
- Тебе это так же не удастся, как вчера! А Мухаммед Плешивый всю дорогу бежал, не останавливаясь, и наконец вошел в пещеру, еле переводя дух.
- Идемте скорее! - крикнул он. - Я так отметил этот дом, что уж теперь нашему врагу не уйти.
Собирайтесь же скорее, не мешкайте! Разбойники завернулись в плащи и пошли вслед за Мухаммедом.
Они очень торопились, чтобы дойти до города засветло, и пришли туда перед самым закатом солнца.
Найдя знакомую улицу, Мухаммед Плешивый подвел атамана к самым большим и красивым воротам и указал ему пальцем на маленький красный крестик в правом верхнем углу ворот.
- Видишь, - сказал он, - вот моя отметка.
- А это чья? - спросил один из разбойников, который остановился у соседних ворот.
- Тут тоже нарисован крестик.
- Какой крестик? - закричал Мухаммед.
- Красный, - ответил разбойник.
- И на тех воротах точно такой же. И напротив - тоже.
Пока ты показывал атаману свой крестик, я осмотрел все соседние ворота.
- Что же, Мухаммед, - сказал атаман, - и тебя, значит, перехитрили? Хоть ты и хороший разбойник, а поручения не выполнил.
Пощады тебе не будет! И Мухаммед погиб так же, как и Ахмед.
И стало в шайке атамана не сорок, а тридцать восемь разбойников.
"Надо мне самому взяться за это трудное дело, - подумал атаман.
- Мои люди хорошо сражаются, воруют и грабят, но они не годятся для хитростей и обмана". И вот на следующее утро Хасан Одноглазый, атаман разбойников, пошел в город сам.
Торговля на рынке была в полном разгаре.
Он нашел Мустафу-башмачника и, присев рядом с ним, сказал: - О дядюшка, почему это ты такой печальный? Работы, что ли, мало? - Работы у меня уже давно нет, - ответил башмачник.
- Я бы, наверное, умер с голоду, если бы судьба не послала мне помощь.
Позавчера рано утром пришел ко мне один щедрый человек и рассказал, что он ищет родных своего брата.
А я знал, где дом его брата, и показал ему дорогу, и чужеземец подарил мне целых два динара.
Вчера ко мне пришел другой чужеземец и опять спросил меня, не знаю ли я его брата, который недавно умер, и я привел его к тому же самому дому и опять получил два динара.
А сегодня - вот уже полдень, но никто ко мне не пришел.
Видно, у покойника нет больше братьев.
Услышав слова Мустафы, атаман горько заплакал и сказал: - Какое счастье, что я встретил тебя! Я третий брат этого убитого.
Я пришел с Дальнего Запада и только вчера узнал, что моего дорогого брата убили.
Нас было четверо братьев, и мы все жили в разных странах, и вот теперь мы сошлись в вашем городе, но только для того, чтобы найти нашего брата мертвым.
Отведи же меня к его дому, и я дам тебе столько же, сколько дали мои братья.
- Хорошо, - радостно сказал старик.
- А больше у него нет братьев? - Нет, - ответил атаман, тяжело вздыхая.
- Нас было четверо, а теперь стало только трое.
- Жалко, что вас так мало, - сказал старый Мустафа и тоже вздохнул.
- Идем.
Он привел атамана к дому Касима, получил свою плату и ушел.
А атаман сосчитал и хорошо запомнил, сколько ворот от угла улицы до ворот дома, так что ему не нужно было отмечать ворота.
Потом он вернулся к своим товарищам и сказал: - О разбойники, я придумал одну хитрость.
Если она удастся, мы убьем нашего врага и отберем все богатства, которые он увез из пещеры.
Слушайте же меня и исполняйте все, что я прикажу.
И он велел одному из разбойников пойти в город и купить двадцать сильных мулов и сорок кувшинов для масла.
А когда разбойник привел мулов, нагруженных кувшинами, атаман приказал разбойникам влезть в кувшины.
Он сам прикрыл кувшины пальмовыми листьями и обвязал травой, а сверху проткнул дырочки для воздуха, чтобы люди не задохнулись.
А в оставшиеся два кувшина налил оливкового масла и вымазал им остальные кувшины, чтобы люди думали, что во всех кувшинах налито масло.
Сам атаман надел платье богатого купца и погнал мулов в город.
Наступал вечер, уже темнело.
Атаман направился прямо к дому Касима и увидел, что у ворот сидит человек, веселый и приветливый.
Это был Али-Баба.
Атаман подошел к нему и низко поклонился, коснувшись рукой земли.
- Добрый вечер, почтенный купец, - сказал он. - Я чужеземец, из далекой страны.
Я привез запас дорогого масла и надеялся продать его в вашем городе.
Но мои мулы устали от долгого пути и шли медленно.
Когда я вошел в город, уже наступил вечер и все лавки закрылись.
Я обошел весь город, чтобы найти ночлег, но никто не хотел пустить к себе чужеземца.
И вот я прошел мимо тебя и увидел, что ты человек приветливый и радушный.
Не позволишь ли ты мне провести у тебя одну ночь? Я сложу свои кувшины на дворе, а завтра рано утром увезу их на рынок и продам.
А потом я уеду обратно в мою страну и буду всем рассказывать о твоей доброте.
- Входи, чужеземец, - сказал Али-Баба.
- У меня места много.
Расседлай мулов и задай им корму, а потом мы будем ужинать.
Эй, Марджана, посади собак на цепь, чтобы они не искусали нашего гостя! - Благодарю тебя, о почтенный купец! - сказал атаман разбойников.
- Пусть исполнятся твои желания, как ты исполнил мою просьбу.
Он ввел своих мулов во двор и разгрузил их у стены дома, осторожно снимая кувшины, чтобы не ушибить разбойников.
А потом нагнулся к кувшинам и прошептал: - Сидите тихо и не двигайтесь.
Ночью я выйду к вам и сам поведу вас в дом.
И разбойники шепотом ответили из кувшинов: - Слушаем и повинуемся, атаман! Атаман вошел в дом и поднялся в комнату, где уже был приготовлен столик для ужина.
Али-Баба ждал его, сидя на низенькой скамейке, покрытой ковром.
Увидя гостя, он крикнул Марджане: - Эй, Марджана, прикажи зажарить курицу и приготовить побольше блинчиков с медом.
Я хочу, чтобы мой гость был доволен нашим угощением.
- Слушаю и повинуюсь, - сказала Марджана.
- Я приготовлю все это сама, своими руками.
Она побежала в кухню, живо замесила тесто и только что собралась жарить, как вдруг увидела, что масло все вышло и жарить не на чем.
- Вот беда! - закричала Марджана.
- Как же теперь быть? Уже ночь, масла нигде не купить.
И у соседей не достанешь, все давно спят.
Вот беда! Вдруг она хлопнула себя по лбу и сказала: - Глупая я! Горюю, что нет масла, а здесь, под окном, стоят сорок кувшинов, с маслом.
Я возьму немного у нашего гостя, а завтра чуть свет куплю масла на рынке и долью кувшин.
Она зажгла светильник и вышла во двор.
Ночь была темная, пасмурная.
Все было тихо, только мулы у колодцев фыркали и звенели уздечками.
Марджана высоко подняла светильник над головой и подошла к кувшинам.
И как раз случилось так, что ближайший кувшин был с маслом.
Марджана открыла его и стала переливать масло в свой кувшин.
А разбойникам уже очень надоело сидеть в кувшинах скрючившись.
У них так болели кости, что они не могли больше терпеть.
Услышав шаги Марджаны, они подумали, что это атаман пришел за ними, и один из них сказал: - Наконец-то ты пришел, атаман! Скорей позволь нам выйти из этих проклятых кувшинов и дай расправиться с хозяином этого дома, нашим врагом.
Марджана, услышав голос из кувшина, чуть не упала от страха и выронила светильник.
Но она была умная и храбрая девушка и сразу поняла, что торговец маслом - злодей и разбойник, а в кувшинах сидят его люди и что Али-Бабе грозит страшная смерть.
Она подошла к тому кувшину, из которого послышался голос, и сказала: - Скоро придет пора.
Молчи, а то тебя услышат собаки.
Их на ночь спустили с цепи.
Потом она подошла к другому кувшину и спросила: - Кто тут? - Я, Хасан, - ответил голос из кувшина.
- Будь готов, Хасан, скоро я освобожу тебя.
Так она обошла все кувшины и узнала, что в тридцати восьми кувшинах сидят разбойники и только в два кувшина налито масло.
Марджана схватила кувшин с маслом, побежала на кухню и нагрела масло на огне так, что оно закипело.
Тогда она выплеснула кипящее масло в кувшин, где сидел разбойник.
Тот не успел и крикнуть - сразу умер.
Покончив с одним врагом, Марджана принялась за других.
Она кипятила масло на огне и обливала им разбойников, пока не убила всех.
А затем она взяла сковородку и нажарила много румяных блинчиков, красиво уложила их на серебряное блюдо, облила маслом и понесла наверх в комнату, где сидели Али-Баба и его гость.
Али-Баба не переставал угощать атамана разбойников, и скоро тот так наелся, что еле мог двигаться.
Он лежал на подушках, сложив руки на животе, и тяжело дышал.
Али-Баба увидел, что гость сыт, и захотел повеселить его.
Он крикнул Марджане: - Эй, Марджана, спляши для нашего гостя лучшую из твоих плясок.
- Слушаю и повинуюсь, господин, - ответила Марджана с поклоном.
- Позволь мне только пойти и взять покрывало, потому что я буду плясать с покрывалом.
- Иди и возвращайся, - сказал Али-Баба.
Марджана убежала к себе в комнату, завернулась в вышитое покрывало и спрятала под ним острый кинжал.
А потом она возвратилась и стала плясать.
Али-Баба и атаман разбойников смотрели на нее и качали головами от удовольствия.
И вот Марджана посреди танца стала все ближе и ближе подходить к атаману.
И вдруг она, как кошка, прыгнула на него и, взмахнув кинжалом, вонзила его в сердце разбойника.
Разбойник громко вскрикнул и умер.
Али-Баба остолбенел от ужаса.
Он подумал, что Марджана сошла с ума.
- Горе мне! - закричал он. - Что ты наделала, безумная? В моем доме убит чужеземец! Стыд и позор на мою голову! Марджана опустилась на колени и сказала: - Выслушай меня, господин, а потом делай со мной, что захочешь.
Если я виновата - убей меня, как я убила его.
И она рассказала Али-Бабе, как она узнала о разбойниках и как погубила их всех.
Али-Баба сразу понял, что это те самые разбойники, которые приезжали к пещере и которые убили Касима.
Он поднял Марджану с колен и громко закричал: - Вставай, Зейнаб, и разбуди Фатиму! Нам грозила страшная смерть, а эта смелая и умная девушка спасла всех нас! Зейнаб и Фатима сейчас же прибежали и крепко обняли Марджану, а Али-Баба сказал: - Ты не будешь больше служанкой, Марджана.
С этого дня ты будешь жить вместе с нами, как наша родная сестра.
И с этих пор они жили спокойно и счастливо.