Книга под авторством С.А. Песина называется «Теория перевода». Она посвящена проблемам перевода на английский язык на русский язык. Учебник делает акцент на междисциплинарных навыках, необходимых для работы в современной высокотехнологической экономике. Основная цель книги - обучение специалистов-переводчикам, которые могут работать в разных областях - технических или гуманитарных. Пособие позволяет учащимся получить глубокие знания и навыки в этой сфере. В нем обсуждается сущность трансформационных техниках, культурную и прагматичную адаптацию текста во время перевода, способы перевода метафор и т.д. Автор также описывает историю переводческой сферы, историю ее развития в различных регионах мира и виды машин переводчиков. Книга предназначена для студентов бакалавриата направления 44.03.9 "Лингвистическое" (занятия по дисциплинам "Теория перевода", "Спецперевод" и др.), но может быть полезна и для других пользователей, интересующимся проблемами перевода языка и исследованиями в данной области.
Учебник посвящен проблемам переводоведения и перевода. Программа рассчитана на подготовку переводчиков, способных не только работать в рамках технических и гуманитарных переводов, но и обладающих навыками для работы в различных областях в соответствии с требованиями современной экономики. Учебник направлен на обеспечение подготовленных специалистов в сфере перевода и затрагивает такие ключевые понятия, как система трансформационного перевода с английского на русский и обратно, прагматические и культурные аспекты адаптации текста при переводе, процесс перевода метафор и метонимии, фразеологические единицы и другие стилистически окрашенные слова. Также речь идет о правилах как письменного, так устного перевода, вопросах учета этики переводчика, проблеме перевода различных видов дискурса, включая политический, юридический, интернет и другие типы, а также анализируются история переводческого искусства от античности и до наших дней, история русского и западного языков, вопросы машинного перевода и базовых информационно-коммуникационных технологий в переводческом ремесле. Эта работа предназначена для бакалавров (или магистров и аспирантов), обучающихся по специальности "Лингвистики", работников в таких областях, как семантика, грамматика и исследования в языкознании, а также всех тех, кто интересуется вопросами перевода языка.
#учебники и пособия для вузов
#языкознание