В данной книге вы найдете все баллады , которые были переведены мной. Каждая из них – это истинная жемчужина мировой литературы. Без этих баллад , трудно представить себе, как развивалось бы искусство перевоплощения мысли и чувства. В конце книги добавлены варианты перевода к стихотворениям, которые должны быть интересны для всех , кто ценит поэтический слог. Александр Сергеевич Пушкин создал произведения не только на русском , но и на многих других языках мира .Я старался передать суть стихотворений автора по возможности узнаваемо и по-русски. Помимо этого, вы найдете в книге много моих стихотворений о времени 90-х годов, которые могут стать интересным отдыхом или развлечением для читателя. Вдохновением послужили произведения И.А.Бунина, Н.М.Карамзина, М.Ю.Лермонтова. А также поэмы Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" и Николая Гоголя «Мертвые души».
В книге - все баллады, переведенные мною. Каждая баллада заслуживает звания жемчужины в поэзии мира. Эта книга должна быть у каждого человека, стремящегося к творчеству. Представлены тексты баллад на языке авторов, а так же прозаические переводы с другими вариантами перевода для наиболее внимательных любителей поэзии, желающих понять стихотворение. Думаю, вы найдете здесь переводы авторских текстов и на других языках, включая французский. И стихи собственного сочинения по мотивам героев девяностых годов XX века Пушкина.
В этой вот книге я все баллады поместил. Каждая в ней – диво поэзии мировое. Их следует всем людям знать творческо мыслящим. Тексты привёл на языке авторов, толковые тексты, переводятся с вариантами, что бы читать понимали любящие поэзию. Пушкин и по-французски писал. Переводил я близко к тому, как он писал, чтоб было видно что это его рука. Отдыха ради добавил и стих о реалиях девяностых годов вымышленных, словно продумал их Пушкин как в "Евгении Онегине". Забывают их ныне. Помяну. Улыбнись. Ну, а вам я желаю приятного чтения.
Аудиокнига «Баллады. Роберт Стивенсон, Роберт Бернс, Джон Китс, Иоган Гёте, Александр Пушкин, Николай Самойлов» написана автором Александр Пушкин в 2019 году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Русский
Описание книги от Александр Пушкин
В этой книге я собрал все переведённые мною баллады. Каждая – настоящая жемчужина мировой поэзии. Эти баллады должен знать каждый творчески мыслящий человек. Привёл тексты на языке автора, подстрочники и переводы с вариантами для креативных, любознательных, понимающих поэзию читателей. Пушкин писал и на французском. Я сделал переводы, стараясь, чтобы угадывалась рука Александра Сергеевича. Для отдыха читателей добавил свои стихи о героях девяностых, в стиле «Евгения Онегина» Пушкина. Некоторых из них сегодня уже забыли. Напоминаю. Улыбнитесь. Надеюсь, что читатели получат удовольствие.