Привет С Сицилии – Урок Итальянской Кулинарии

Мне очень понравился мой личный урок истории Сицилии, который провел Алессандро Адорно, основатель и директор языковой школы Babilonia. Кроме того, он предложил мне посетить один из кулинарных курсов, организованных Babilonia, который дает студентам, изучающим итальянский язык, возможность создавать сицилийские деликатесы из первых рук.

Всего в полутора минутах от языковой школы находится дом Аурелио и Анжелы Феррари, пары, которая регулярно принимает языковых студентов в рамках программы проживания в семье Babilonia. В настоящее время у пары проживают трое студентов, изучающих язык, и они предоставляют им комфортное жилье, а также трехразовое домашнее питание.

Аурелио, ныне вышедший на пенсию, всю жизнь проработал в сфере гостеприимства.

Он жил и работал в различных отелях и курортах Рима, Франции и Англии, занимал самые разные должности в туристическом бизнесе, в том числе работал на кухне различных отелей и ресторанов, а также приобрел широкий спектр оперативного и управленческого опыта.

После многих лет своей международной карьеры, проведенных за рубежом, он вернулся жить в Таормину, в дом, где родился.

Он сказал, что ему нравится здесь жить, здесь красиво и очень безопасно, поскольку здесь практически нет преступности.

Он объяснил, что любит сицилийскую кухню и ему действительно нравится делиться своими знаниями.

Уроки проводятся три раза в неделю и посвящены сицилийской домашней кухне с использованием всех свежих местных ингредиентов, которые может предложить этот плодородный остров.

Сегодня Аурелио и два его кулинара, Маржолеин из Голландии и Такаши из Японии, собирались приготовить широкий ассортимент сицилийских деликатесов: Паста алла Эолиана Пеше все мессианские Помодори Гратини на Кростини Капоната Сицилианская в стиле Арабо Ачуге маринад Формаджо Фритто Инсалата ди мента кон оливи Меле аль Агродольче Как вы понимаете, настоящий сицилийский обед всегда состоит из нескольких блюд, и после всех приготовлений студенты, шеф-повар и его семья могут вместе насладиться трапезой.

Аурелио, реальный персонаж, добавил, что студенты часто поют, играют на гитаре или фортепиано, которое находится на первом этаже его четырехэтажного дома.

Он также добавил, что всегда обязательно спрашивает своих учеников, есть ли у них какие-либо предпочтения в еде, аллергия или они вегетарианцы.

Сегодняшний вечер должен был стать настоящим праздником вкуса с двумя основными блюдами: Pesce alla Messinese, местное рыбное блюдо, и Pasta alla Eoliana – паста в стиле Эолийских островов.

Оба блюда требуют основного соуса из помидоров и баклажанов, приправленного местными продуктами, такими как лук, чеснок, оливки, каперсы, мята, базилик и орегано.

Аурелио называет эти травы «profumi di Sicilia» — ароматами или ароматами Сицилии.

Рыбу, нарезанную прямоугольными кусочками, готовят всего 10 минут на плите в соусе, чтобы она была красивой и нежной.

Для придания вкуса в конце соуса добавляют немного красного вина.

Pasta alla Eoliana начинается с той же основы, и Аурелио объяснил, что добавляемая паста называется «spacciatella», тип пасты, который обычно не продается в супермаркетах.

Любой тип продольных полых макаронных изделий может заменить эту разновидность макаронных изделий.

Нашу трапезу должны были сопровождать несколько ароматных гарниров: Помодори Гратинати (запеченные помидоры), по словам Аурелио, — отличный способ использовать старый хлеб.

Вы просто нарезаете хлебную палочку ломтиками, создаете смесь под названием «пане сапорито» — панировочные сухари, приправленные петрушкой, чесноком и солью, все тщательно перемешивается в блендере, выкладываете смесь поверх помидоров и добавляете пекорино и пармезан, сверху с анчоусами и запекайте небольшие кусочки хлеба в духовке в течение десяти или одиннадцати минут, чтобы получился восхитительный гарнир.

Мультикультурное наследие Сицилии проявилось в следующем блюде: «Caponata Siciliana Stile Arabo» — кисло-сладком кулинарном пережитке арабского периода сицилийской истории.

Ингредиенты для этого блюда включают изюм, кедровые орехи, сахар, бальзамический уксус, лук и баклажаны, нарезанные маленькими кубиками, и все вместе образует восхитительно ароматную овощную заправку, которая станет ароматной, слегка сладкой добавкой к любому блюду.

Аурелио и два его увлеченных кулинара ученика продолжили следующий гарнир: «Acciughe marinate» — это ломтики анчоусов, которые маринуются не менее двух часов в уксусе, лимоне и соли с добавлением острого перца, петрушки и масла.

Для любителей сыра среди нас Аурелио приготовил «формаджо фритто»: ломтики рикотты, панированные во взбитом яйце и муке, а затем обжаренные на сковороде на плите.

Из оставшегося яйца он приготовил омлет, добавив, что на сицилийской кухне ничего не пропадает даром.

Следующим, прежде чем наш шеф-повар и два его помощника создали десерт, был мятный салат, состоящий из листьев мяты с добавлением «пане сапорито» (пикантной смеси панировочных сухарей), оливок, масла и уксуса: «Меле аль агродольче»: кисло-сладкий.

яблоки.

Для этого блюда ломтики яблок были покрыты лимонным соком и сахаром и покрыты сладким черносливом — кисло-сладкий способ завершить ассортимент полезных блюд, приготовленных из свежих местных ингредиентов.

Сицилийская кухня очень полезна для здоровья, в ней много рыбы и овощей и очень мало животных жиров.

Обед Аурелио из восьми блюд стал прекрасным примером акцента на простых, но вкусных местных ингредиентах, которые вместе образуют захватывающее множество ароматов.

После того, как еда была приготовлена, мы все отнесли многочисленные контейнеры на два этажа вверх на крытую террасу на крыше, где стоял длинный стол, вмещавший как минимум 10–12 человек.

Аурелио, всегда с широкой улыбкой на лице, любезно представил все блюда на камеру, и все мы сели, чтобы попробовать этот шведский стол сицилийской кухни.

Аурелио и его жена Анджела рассказали нам о своих семьях и о жизни на Сицилии, которая им обоим очень понравилась.

Весь вечер и кулинарный урок проводились на итальянском языке, что стало еще одной возможностью познакомиться с итальянским языком и сердечным гостеприимством настоящей итальянской семьи.

После вкусного ужина мы с Маржолейн покинули эту чудесную тусовку и вышли в теплую лунную ночь.

Мы провели несколько минут на террасе с видом на Средиземное море, и оба отметили, каким особенным был этот раз в Таормине, прежде чем мы отправились на ночь отдыха и еще один день изучения языка.

Вместе с данным постом часто просматривают:

Автор Статьи


Зарегистрирован: 2011-07-23 05:15:35
Баллов опыта: 552966
Всего постов на сайте: 0
Всего комментарий на сайте: 0
Dima Manisha

Dima Manisha

Эксперт Wmlog. Профессиональный веб-мастер, SEO-специалист, дизайнер, маркетолог и интернет-предприниматель.