В прекрасный теплый летний день, после хорошего сытного завтрака, вчера рано утром мы отправились на воскресную экскурсию в юго-западную часть Штирии.
Я не особенно хорошо отдохнул вчера после целого дня, который включал поход, автомобильную экскурсию по окрестностям и вечеринку по случаю дня рождения, но мне очень хотелось исследовать окрестности к западу от Лейбница, главного винодельческого региона Штирии, вместе с моим братом Эвальдом, его жена Аннелиза и наши друзья Луис и Изабелла.
Расстояния в Европе всегда в другом масштабе, чем в Северной Америке.
Юго-западная Штирия находится всего в часе езды от моего родного города Вайц, и, тем не менее, она считается географическим регионом, отличным от моего родного региона Восточной Штирии.
Юго-западная Штирия имеет благоприятный климат со средиземноморским влиянием, а температуры в среднем выше, чем в соседних регионах.
Этот район особенно известен своими холмами, многие из которых используются в качестве виноградников для выращивания в основном белых, а также некоторых красных вин сортов Цвайгельт или Блаубургундер.
Самое известное вино этой области называется «Шильхер», вино розового цвета, специальное обозначение которого может применяться только к винам, выращенным в этой конкретной области и изготовленным из сорта винограда под названием «Синий Вильдбахер».
.
Мы остановили нашу машину на стоянке в нескольких шагах от Weinbauschule Silberberg (Зильбербергской школы виноградарства).
В этой конкретной школе есть винная образовательная тропа длиной 1,5 км, которая дает информацию об истории вина, деталях, связанных с виноградарством, а также о коллекции старых орудий и инструментов для виноделия.
В начале винной образовательной тропы стоит 5-метровая статуя святого Урбана, покровителя виноделов, а дальше вверх по холму находится огромная металлическая скульптура насекомого, называемого винным вредителем, привезенного из Франция в 1800-х годах почти полностью истребила штирийское виноделие.
Мы медленно поднимались по тропинкам вдоль виноградников, и нам открывался прекрасный вид на юг и запад, в сторону горной цепи, разделяющей австрийские провинции Штирия и Каринтия.
Неподалеку отчетливо был виден замок Зеггау (замок Зеггау), построенный в 12 веке.
Это сооружение когда-то использовалось для защиты границы Австрии от вторжения турок и венгров, но сегодня оно нашло новое применение в качестве отеля и конференц-центра.
Достигнув вершины холма, мы поднялись на «Кройцкогельварте», смотровую башню на высоте 496 м, с которой открывался непрерывный обзор на 360 градусов на окружающую местность.
К северу от нас находилась столица провинции Грац на фоне гор Северной Штирии, к югу от нас — Словения, а к западу от нас — австрийская провинция Каринтия.
Мой брат указал на конкретный холм, на котором также был виноградник и который, по всей видимости, принадлежал известному австрийскому теннисисту Томасу Мустеру, родом из Лейбница, столицы близлежащего округа.
Томас Мустер, бывший игрок номер 1, был одним из самых одаренных игроков на грунтовых кортах в истории тенниса и за свою карьеру в 1990-х годах завоевал 44 титула турнира ATP. Сегодня Томас Мустер возглавляет собственный модный бренд TOMS, владеет виноградником, занимается производством высококачественной альпийской родниковой воды TOMS Water и, что неудивительно, разработал теннисную ракетку TOMS Machine в сотрудничестве с компанией Kneissl. , выпущенный в 2005 году.
Выдающаяся теннисная карьера может открыть множество дверей… Мы продолжили поход по окрестным холмам и прошли мимо так называемого «Бушеншанка», деревенского местного ресторана, принадлежащего виноделу, который может продавать свое собственное вино, а также различные кулинарные изделия собственного производства.
Это типичное австрийское гастрономическое заведение, которое изначально ограничивалось продажей только вина этого года и имело строгие ограничения на то, какие блюда они могли подавать.
Сегодня многие виноделы получают полную ресторанную лицензию, чтобы также продавать обычные горячие блюда.
После приятной прогулки по хребту виноградников мы начали спуск в долину и провели около 45 минут, идя по лесной дороге, а затем направились в прохладный лес, который привел нас обратно к нашему автомобилю.
Через пятнадцать минут езды мы прибыли к месту нашего обеда: «Бушеншанк Кошак» — популярное местное место, где подают хорошие вина и отличную местную штирийскую кухню.
Мы зарезервировали столик и сели на улице под решетками, покрытыми виноградом и ветками лозы.
Настало серьезное время для традиционной штирийской еды: я начал с «Fritattensuppe» (прозрачный говяжий бульон с тонко нарезанными полосками блинов), моего любимого австрийского супа.
Затем все пятеро из нас разделили большое блюдо жареной курицы по-австрийски, а также курицу с розмарином и рисом.
Жареная курица по-австрийски очень хрустящая и менее жирная, чем североамериканские сорта, и является основным продуктом традиционных австрийских воскресных обедов.
Традиционно самый большой объем еды в Австрии съедается во время обеда, хотя современный рабочий процесс меняет и традиционные ритмы приготовления и потребления пищи.
Обязательным гарниром является микс-салат, содержащий листья салата, помидоры, фасоль и другие сорта овощей, маринованные с уксусом и тыквенным маслом.
Тыквенное масло — популярное блюдо Штирии, специальное масло, изготовленное из жареных семян тыквы.
Штирийские тыквы уникальны: семена утратили деревянную оболочку из-за мутации около 100 лет назад, и только крошечная мембрана серебристого цвета защищает семя.
Мягкая консистенция семян способствует эффективному прессованию масла.
Конечный продукт представляет собой густое темно-зеленое масло с ореховым вкусом и используется в основном в качестве масла для салатов, а также для придания вкуса супам и другим блюдам.
Вы даже можете получить «парфе из тыквенных семечек» в качестве десерта, это именно то, что мой брат заказал после того, как мы закончили.
Кстати, тыквенное масло — единственный штирийский деликатес, который я покупаю в Австрии, чтобы привезти обратно в Торонто, или могу попросить кого-нибудь, приехавшего из Австрии, принести мне бутылку.
Как страстный любитель салатов, австрийское тыквенное масло — моя любимая заправка для салатов, без исключения.
И совсем недавно я нашел немецкий магазин деликатесов, в котором, судя по всему, продается штирийское тыквенное масло прямо здесь, в Торонто.
Так что благодаря мультикультурному кулинарному ландшафту Торонто я действительно смогу купить свой любимый австрийский деликатес прямо здесь, не умоляя австрийского гостя принести мне бутылку.
После обильного обеда я очень устал, особенно учитывая тот факт, что прошлой ночью я поспал всего несколько часов.
Всю дорогу домой я проспал в машине, а когда мы вернулись к дому моего брата, я провалился на несколько часов.
Я проснулся около 7 часов вечера и незадолго до легкого ужина сел на велосипед Аннелиз и целый час катался на велосипеде по своему родному городу.
Воскресным вечером в австрийских городах традиционно очень тихо, так как все собираются на работу на следующий день, поэтому дороги были приятными и спокойными.
Когда я вернулся, мой брат и невестка уже были готовы идти спать, поэтому я легла пораньше, чтобы отдохнуть сегодня.
Что ж, к сожалению, погода сегодня не сложилась так, как планировалось, и все утро было серым и моросящим.
В полдень я навестила своих друзей Андреа и Герберта, чья дочь Нина осталась со мной и моим мужем в прошлом году, чтобы работать няней в Канаде во время своего пребывания в Канаде.
Андреа — старшая сестра одного из моих лучших школьных друзей, и я не видел ее как минимум 23 года.
Было здорово увидеть ее снова, мы уже много раз бесплатно общались на сайте www.skype.com, и я знал, что она так же любит языки, путешествия и космополитическое мышление, как и я.
Она любезно пригласила меня присоединиться к ее семье на обед, и я внимательно слушал рассказы Андреа и Герберта о путешествиях из Румынии.
Буквально за последние несколько недель они провели некоторое время в Бухаресте и Трансильвании и узнали много нового об интересной истории Румынии, а также о тираническом режиме Чаушеску.
Мы все согласились с тем, что с возрастом мы воспринимаем путешествия по-другому, что сегодня мы действительно рассматриваем путешествия как возможность учиться и понимать мир, его исторический и экологический контекст. Мы решили, что завтра вместе посетим еще одну местную туристическую достопримечательность: «Катерлох», знаменитую местную известняковую пещеру, которая является популярным региональным туристическим направлением.
После небольшой прогулки по городу я встретил своих друзей Луиса и Изабеллу и их друга Вольфганга, чтобы поиграть пару часов в теннис в крытом теннисном корте.
В теннисном клубе также есть бистро, где мы потом наслаждались парой пицц и пивом.
Я подумал про себя: «Эти австрийцы умеют жить».
Ни в одном из канадских теннисных клубов, в которых я был, нет бистро или какого-либо гастрономического заведения.
Итак, я понял, что у этих австрийцев есть четкие приоритеты: вы можете тренироваться и сжигать калории, но вы должны завершить это хорошей вкусной едой и местным пивом, потому что «Gemьtlichkeit» (в широком переводе — теплое радушие в уютной обстановке) — это здесь важный фактор.
Примерно через час я поблагодарил своих друзей за отличный теннисный матч и уютный вечер и направился обратно в дом брата, чтобы воссоединиться с ним и отдохнуть перед еще одним насыщенным событиями завтрашним днем.
-
Трейлерные Парусники – Удобно И Недорого
19 Oct, 24 -
Безопасность На Роликовых Конька?
19 Oct, 24 -
Введение В Садовые Железные Дороги
19 Oct, 24 -
Боулинг На Вершин?
19 Oct, 24 -
На Карибах Каждый Найдет Что-То Для Себя
19 Oct, 24