Быстрое развитие коммуникационных технологий позволило получить доступ к огромным знаниям с помощью технологий. Это также способствовало развитию области, называемой медицинской транскрипцией. Если вам нравится печатать и вы хотите зарабатывать деньги, не будучи юристом или врачом, вам стоит подумать о том, чтобы стать медицинским расшифровщиком. Как правило, единственное необходимое «образование» — это минимальные знания грамматики, орфографии и пунктуации. Медицинская транскрипция для профессионалов требует печатать разговоры между врачами, медсестрами и исследователями. Хотя видеокассеты часто используются в сочетании с диктовкой, также можно использовать аудио или голосовые заметки. Профессиональные транскрипционисты также согласовывают фоновые звуки участников или белый шум, чтобы содержание стенограмм было понятным. Принятие такого красноречия при устной передаче содержания требует длительных письменных марафонов, чтобы компенсировать иногда сложное словоблудие. Это может показаться напряженной работой, но вы вносите значимый вклад в общество и улучшаете доступность для пользователей здравоохранения. Вы не сможете «вдруг» улучшить свои знания латыни во время работы. Если вы не намерены полностью участвовать в клинических процедурах, основанных на глубоком понимании элементов латинского языка, публикуемых профессиональными организациями вашего правительства, вы, скорее всего, приобретете некоторую степень компетентности благодаря представлению в списке наблюдения за аудио- или видео/голосовыми средствами массовой информации. По оценкам Бюро труда и статистики (BLS), число работающих на полную ставку врачей, расширяющих свою деятельность (альтернативные должности включают помощник врача, PA, нейрогенный врач), как ожидается, превысит 161 000 человек.
-
Преимущества Наличия Интеллектуального Ключа
19 Oct, 24 -
Obagi Clenziderm – Стоит Ли Оно Своих Денег?
19 Oct, 24