Содержание Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Главы 20 и 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 <—You are here Глава 25 Глава 26 Эпилог Барни проснулся от звука будильника.
Было 6:15 утра.
Голова слегка гудела, но вовсе не от стакана виски перед сном, а от недосыпа в течение последних двух суток.
Однако мысль о предстоящем важном задании воодушевила Барни, а холодный душ еще выше поднял заряд бодрости.
Спустившись вниз, Барни с удивлением обнаружил, что он пришел на завтрак последним.
— Вы опоздали, товарищ, — улыбнулся Гордон.
— Подожди минутку, — Барни поднял руку и взглянул на часы, а затем его глаза сузились с подозрением.
– Сейчас 6:29, до условленного времени осталась еще целая минута.
Просто вы пришли раньше, и начальство не опаздывает. «Этого парня не обмануть», — заметил Джо, засовывая кусок мяса в рот. Во время завтрака в столовой царила тишина, лишь изредка нарушавшаяся звоном вилок и мимолетными фразами ни о чем.
Каждый из присутствующих думал об одном и том же – о том, что им всем предстоит сделать.
И, конечно же, о том, чем эта деятельность так или иначе закончится.
Покончив с содержимым тарелки, Райтнов подошел к кофемашине и заказал ежедневный утренний капучино.
Приятный аромат наполнил помещение, и через минуту перед автоматом образовалась небольшая очередь.
— Итак, — Гордон наконец нарушил молчание, осторожно потягивая горячий напиток.
– Сегодня мы отправляемся в Порт. Он поднес руку к подбородку, медленно провел пальцами по бороде и продолжил: «Это примерно две тысячи километров отсюда… может быть, даже немного больше».
Сначала мы спустимся к Альфе, а затем на развилке повернем направо.
Услышав название своей базы, Райтнов начал погружаться в воспоминания, вновь мысленно прокручивая события, произошедшие той самой ночью.
Однако слишком большой и неаккуратный глоток неприятно обжег ему язык и вернул его к реальности.
«Теперь о нашем транспорте», — продолжил Гордон.
- Предлагаю провести голосование.
Мы все можем нырнуть в один марсоход и с комфортом добраться до места назначения.
Или мы можем рассредоточиться по всем имеющимся у нас марсоходам, но тогда мы потеряем скорость.
– Он оглядел всех.
- Твои мысли? Новый марсоход мог развивать значительно большую скорость, чем остальные, а колесная база слегка намекала на то, что застрять на нем практически невозможно.
Однако колонна из трёх марсоходов выглядела более надёжным вариантом, с чем согласились все единогласно.
— Отлично, — кивнул Гордон.
– Это нас замедлит, но мы сегодня не спешим в Порт. Итак, путешествие должно занять у нас около двадцати пяти часов чистого времени при условии, что мы будем двигаться с максимальной скоростью, которую способны развивать небольшие марсоходы.
Однако ездить на пределе — не лучшая идея.
Джо и Скотт согласно кивнули на эти слова.
– Так что можно смело прибавить семь-восемь часов.
Плюс вынужденные остановки по естественным и понятным причинам – еще час или чуть больше.
Кроме того, нам придется переночевать в пути, если мы хотим приехать в Порт свежими и бодрыми всем без исключения.
Гордон откинулся на спинку стула, заложил руки за голову и посмотрел в потолок.
— В общем, — сказал он, не отрывая глаз от лампы, — я рассчитываю, что мы приедем туда завтра вечером, после наступления темноты.
Джо зевнул, прикрывая рот рукой и одновременно почесывая кончик носа пальцами.
Затем он потер сонные глаза, оглядел всех и слегка толкнул Скотта, сидевшего рядом с ним, локтем.
«Прожектор на нашем марсоходе сломан», — напомнил он.
«Надо посмотреть ремкомплект в ангаре, может, быстро починим».
— Хорошо, — кивнул Гордон.
– Что еще нужно сделать перед отправкой? Запаситесь водой? — И еда, — тут же оживился Барни.
«Я видел в ангаре какой-то пулемет; вполне вероятно, что это просто раздача лагерного пайка перед вылетом».
«Отлично», — Гордон встал и размял суставы.
«Почему бы нам не сделать это прямо сейчасЭ» Оказавшись в ангаре, Барни сразу решил проверить свою теорию насчет пулемета.
К его большому удовольствию, версия оказалась верной, и вскоре все три марсохода были пополнены необходимым количеством пайка и питьевой воды.
Барни рассчитал дозы так, чтобы еды хватило на дорогу туда и обратно, с небольшим запасом.
Он набрал столько воды, что ее хватило всем как минимум на неделю.
Сначала он хотел взять еще больше провизии, но потом рассудил, что в Порту она в лучшем случае им не понадобится, а в худшем - еды хватит на обратный путь.
Джо и Скотт перерыли все коробки, но не смогли найти ремонтный комплект для прожектора.
Почесав затылок, Джо пришел к выводу, что поломка не настолько критична, чтобы требовать оставить марсоход в ангаре.
В итоге «ночнушка» сработала исправно.
Через час все приготовления были закончены.
Механики тщательно проверили все системы каждого марсохода и вынесли положительный вердикт. Пришло время идти.
Первые несколько часов пути прошли без происшествий и сопровождались приятным вдохновением, которое неизменно сопровождает начало каждой поездки и постепенно перерастает в усталость по мере удаления от исходной точки.
Гордон уже начал чувствовать эту усталость, но, несмотря на то, что марсоход был на автопилоте, он держал руль и не отводил взгляд от дороги.
Ближе к обеду Барни начал засыпать, а потом не выдержал и перешел в заднюю часть марсохода, чтобы немного вздремнуть.
Некоторое время Айзек рассматривал проносящиеся пейзажи через шлем виртуальной реальности, привыкая к управлению оружием, которое, однако, казалось ему достаточно простым и быстро приелось.
Он откинул шлем, устроился поудобнее в кресле и вскоре тоже заснул.
Милия сидела рядом и смотрела в окно, отстукивая ногой ритм и едва заметно шевеля губами, напевая какую-то мелодию.
Все четверо ехали на боевом вездеходе во главе колонны.
Райтнов и Ангус ехали в одном из марсоходов экспедиции, и их беседа тоже складывалась не очень хорошо – оба не сводили глаз с монотонной дороги и словно находились под гипнозом.
И только в марсоходе Джо и Скотта не удалось установить тишину.
«Как вы думаете, — созрел в голове Джо еще один «гениальный» вопрос, — можно ли прикурить сигарету от плазменного выстрелаЭ» «Только если эта п-затяжка окажется для тебя последней», — предложил Скотт. Но Джо не удовлетворился таким ответом.
- Почему? – Он не унимался.
– Ведь где-то должен быть температурный предел? И, если держать кончик сигареты строго по этой линии, то можно поджечь ее, не обкурив при этом лицо.
— Ну, — Скотт нерешительно почесал затылок.
- Вероятность этого.
- При чем здесь вероятность? Я говорю о возможности в принципе.
Скотт снова почесал затылок.
- Ну.
да, п-наверное ты прав.
Джо хотелось самодовольно улыбнуться, но тут ему пришла в голову новая мысль, еще более гениальная, чем предыдущая.
«А что, если, — он даже почувствовал учащенное сердцебиение от осознания чудовищности этой мысли, — столкнутся два заряда — обычный и большой, из той самой пушкиЭ» — Да, то же самое, если мы с тобой столкнемся, — Скотт, видимо, не оценил вопроса.
— Ты побежишь как ни в чем не бывало, а я-я расплющусь у тебя на животе.
– Вы думаете, что кинетическая энергия системы зарядов плазмы описывается теми же физическими законами, что и для абсолютно твердых тел? Скотт посмотрел вниз и слегка похлопал свой выступающий живот. – Я не абсолютно твёрдое тело.
Джо взглянул на него, и на его губах появилась улыбка.
— Тогда все сходится.
В таком случае перефразирую вопрос - сколько одновременно мелких выстрелов нужно, чтобы сдержать один большой? Ответ Скотта не заставил себя ждать.
Эта викторина из глупых вопросов ему понравилась – она послужила для них отличным развлечением с самого начала пути.
– Здесь все предельно п-просто.
Вам просто нужно разделить n-силу большой шишки на m-силу маленькой.
— Скажем так, — согласился Джо.
- Пусть десять.
нет, пятнадцать маленьких выстрелов уравновешивают один большой.
Что тогда произойдет – заряды плазмы просто остановятся и упадут на землю? - Скорее всего.
«Или они отскочат друг от друга и полетят обратноЭ» – Джо прищурился, словно пытаясь запутать товарища каверзным вопросом.
Однако Скотт был спокоен и уверен в себе.
«Нет», — ответил он.
- Я думаю, они упадут. Джо хотел было сказать что-то еще, но голос Гордона из динамиков опередил его.
- Ребята, до развилки несколько километров, но прямо перед нами теперь будет просторная лужайка с хорошим обзором.
Я предлагаю вам остановиться и размять кости, одновременно занимаясь другими не менее важными делами.
- Что это за вещи? – Джо не понял.
- Что, прямо на лужайке? Я не настолько хорош.
«Ты пойдешь за марсоходом, и никто тебя не увидит», — Гордону было не до шуток.
– В целом, как вам такой вариант? Через несколько минут вся группа дышала свежим воздухом и делала зарядку, не забывая предварительно включить радары на всех трёх марсоходах.
Показания датчиков были единодушны – жизни колонистов ничего не угрожало.
Протерев сонные глаза, Барни пригладил растрепанные после непродолжительного сна волосы и стал всматриваться в опушку леса, находившуюся в двухстах метрах, а то и чуть больше.
— Интересно, — сказал он тихо, почти шепотом, почесывая затылок, — почему у леса такие четкие границы? Почему деревья растут там, а не на этой поляне? Исаак, вытянувший шею в нескольких шагах от него и прекрасно все слышавший, тоже почесал затылок и глубоко задумался.
«Это все странно», — продолжил Барни.
«Как будто эту поляну специально расчистили».
Ой, Алекс, случайно здесь не планировались какие-нибудь раскопки или другие исследования? Райтнов, завершавший важное задание, выглянул из-за марсохода, застегнул ширинку и подошел к другу.
«Не здесь», — сказал он.
«По крайней мере, за эти три месяца мы сюда ни разу не приходили».
Раскопки проводились к юго-востоку от Альфы, где мы проводили большую часть времени.
-Что тебя беспокоит? – в разговор вмешался Джо.
- Ну, они там растут, а здесь нет. Где-то должна быть граница или, по-вашему, они должны везде расти, иначе это подозрительно? У тебя тоже усы растут только под носом.
«Да, что-то в этом роде», — ответил Барни.
- Подозрительный.
Райтнов пожал плечами и повернулся, чтобы пройти к марсоходу за водой, но его взгляд скользнул по лицу доктора и почему-то задержался на нем.
Ангус, казалось, собирался что-то сказать, но в то же время как будто не хотел этого делать и заставил себя промолчать.
Почувствовав на себе взгляд Райтнова и встретившись с ним глазами, он наконец решил повысить голос.
«Насколько мне известно», — сказал он.
«На этом месте планировалось построить еще одну стартовую площадку.
– Откуда такая осведомленность? – Джо прищурился.
– Вы как будто говорили, что должны были наблюдать за нами, а не быть в курсе дальнейших планов развития этой планеты.
«Вы правы, меня не проинформировали», — согласился доктор, и его голос слегка дрожал.
«Но когда вы работаете бок о бок с другими людьми в корпорации, рано или поздно вы научитесь определенным вещам.
Другими словами, слухи.
Джо кивнул, задумался на секунду и собирался сказать что-то еще, но его прервал внезапный сигнал тревоги, раздавшийся из кабины боевого марсохода.
Через несколько секунд к нему присоединились радары двух других марсоходов.
Хищник находился в радиусе ста метров.
- В местах! – крикнул Гордон, оглядываясь по сторонам.
Убедившись, что все остальные в безопасности, он быстро прыгнул в каюту и закрыл за собой дверь.
Развилка осталась далеко позади, и за все время пути у колонистов не возникло ни одной проблемы.
Инцидент на лужайке так и не был раскрыт, потому что радары замолчали так же внезапно, как и начались - видимо, волк или какое-то другое животное на мгновение вошел в зону обнаружения и тут же исчез.
Однако никто не хотел испытывать судьбу, поэтому дальнейшие остановки решили делать только в случае острой необходимости.
Часы показывали 20:16. Солнце все больше склонялось к горизонту и скоро скрылось за своей линией.
Гордон, немного подумав, решил не дожидаться сумерек и снова остановиться.
Они ехали непрерывно уже более десяти часов, и появились причины, гораздо более важные, чем разминка затекших суставов.
Гордон слегка отъехал на обочину, чтобы другие марсоходы могли догнать его и встать рядом, затем взглянул на радар, увеличил громкость до максимума и встал со своего места.
Его примеру последовали и остальные, и вскоре все уже стояли на улице и искали поблизости подходящие места.
«Я помню эту дорогу», — сказал Джо, вглядываясь вдаль и поглаживая предохранитель на автомате, который он взял с собой на всякий случай.
«Чуть дальше будет то самое дерево, которое преградило нам путь и где мы чуть не погибли.
— Именно, — подтвердил Скотт, возвращаясь из ближайшего куста.
— Н-конечно, оно все еще там.
- Да, если бы его никто не убрал.
Раитнов молча поднял глаза на пушку на крыше марсохода, словно гадая, справится ли она со стволом.
Барни проследил за его взглядом.
«Думаю, мы сможем расчистить путь», — предложил он.
— Ни одно дерево не выдержит плазменного удара.
Джо кивнул.
Однако в его глазах было некоторое беспокойство.
Солнце опускалось все дальше и дальше к горизонту.
До первых сумерек оставалось совсем немного времени, а это, в свою очередь, означало скорое появление титанов.
Однако теперь на улице было удивительно тихо, как будто кто-то выключил все звуки природы.
Ветер куда-то исчез, ветки деревьев застыли на месте и перестали шевелить листья.
Даже птицы не летали над головой.
Воцарившаяся тишина была очень похожа на затишье перед бурей и была очень гнетущей.
— Хорошо, — Гордон посмотрел на часы, а затем взглянул на своих товарищей.
- Половина девятого.
Еще час-полтора, и титаны вылезут из своих нор.
Было бы неплохо до этого момента решить, что мы будем делать ночью.
Вы не сможете спать как обычно.
- Параметры? – коротко спросил Барни.
- Их двое.
Очевидно, нам придется дать отпор титанам.
Вопрос в том, будем ли мы это делать по ходу дела или займём определенную позицию.
- Преимущества и недостатки? «Барни был немногословным военным.
«Мы не позволим себя окружить, пока мы в движении», — тоже высказался чисто по делу Гордон.
- Это плюс.
До Порта доберемся быстрее, это тоже плюс.
Других преимуществ я не вижу.
- Но вести прицельный огонь во время движения не так удобно, - предположила Милия и, судя по утвердительным кивкам товарищей, была права.
«Это минус», — согласился Гордон.
«Но главный недостаток в том, — сказал Джо, рассматривая свой марсоход без прожектора, — что маленькие марсоходы, и особенно мы со Скоттом, будут чрезвычайно уязвимы, как и пилоты внутри них».
Гордон снова кивнул головой.
Он прекрасно помнил, что титан сделал с одним из марсоходов на военной базе.
«Хорошо, но если мы остановимся и займем позицию, — продолжил Барни, — марсоходы меньшего размера окажутся столь же уязвимыми».
— Черт с ними, с марсоходами, — Джо махнул рукой.
«Нас в них не будет».
Мы все займемся этим большим делом и по очереди будем стрелять по вражеским войскам.
Он упер руки в бедра и взглянул на плазменную пушку.
«Я тоже думаю, что это было бы разумнее», — согласилась с ним Милия.
«Даже если мы не сможем защитить один из марсоходов или даже оба, мы не потеряем людей».
– Выдержит ли броня большого марсохода удар титана? – В голосе Исаака было сомнение.
На несколько секунд воцарилась тишина.
Ветер наконец дал о себе знать, и где-то над головой зашуршали листья.
Барни поднял голову, глубоко вздохнул и нарушил тишину: — Не волнуйся так сильно, — его голос был совершенно спокоен.
«Вы посмотрите на эту машину, а потом вспомните, как мы накануне расправились с титанами».
Никаких проблем не предвидится, я вам обещаю.
— Хорошо, тогда мы решили, — Гордон снова взглянул на часы.
– Тогда до кают, успеем еще немного покататься.
Примерно через час они подошли к тому самому дереву, преграждавшему путь, о котором Скотт упоминал в своем рассказе.
Солнце уже совсем скрылось за горизонтом, однако его лучи все еще освещали западный край неба, не давая окончательно наступить темноте.
Но, несмотря на сумерки, вокруг было тихо.
Радары по-прежнему не обнаружили поблизости ни одного крупного животного, и у каждого колониста время от времени возникали сомнения в технической исправности приборов.
«Это то же самое дерево», — сказал Барни, активируя радиосвязь между марсоходами.
- Никуда не делось.
Милия поднялась со своего места позади Барни, оперлась локтями на подголовник и восторженно вздохнула.
Ствол дерева был настолько толстым, что в нем можно было вырезать арку, через которую могли пройти одновременно все три марсохода.
— Ну, взорви его из своего пистолета, — послышался из передатчика голос Джо.
— Подожди, — Гордон поднял руку, не обращая внимания на то, что его собеседник не мог видеть этого жеста.
– У меня появилась еще одна идея.
Он немного подумал и просто внимательно осмотрел препятствие.
- В чем идея, Гордон? – голос Райтнова нарушил тишину.
- Привет, ты меня слышишь? - Да.
Ствол достаточно толстый даже для титанов, поэтому его можно использовать как стену.
— Именно, — уловил эту мысль Барни.
«Таким образом, мы исключим одну из областей, которые потенциально придется контролировать».
Гордон кивнул в знак согласия.
«Мы также обеспечим безопасность маленьких марсоходов, если поместим их между нами и стволом дерева».
Таким образом, они будут вне досягаемости титанов.
— Звучит разумно, — подтвердил Джо после небольшой паузы и плавно нажал на педаль газа.
Через несколько минут идея была реализована, и все члены экспедиции переселились в один марсоход — места, к счастью, в нем было достаточно.
Последние лучи света медленно погасли, и вскоре тьма полностью поглотила все вокруг.
За бортом все еще было тихо.
Подозрительно тихо, потому что детекторы звука не уловили даже пения сверчков.
Эта тишина никому не нравилась.
Теги: #Читальный зал #литература #Научная фантастика #фэнтези
-
Албанский
19 Oct, 24 -
Слиты Исходные Коды Антивируса Касперского?
19 Oct, 24 -
Кризис Или Как Работать За Еду
19 Oct, 24 -
Новое Рекламное По Встроено Прямо В Браузер.
19 Oct, 24