Как Отвечать На Вопросы На Собеседовании По Bpo

Большинство людей не знают о компаниях BPO, когда видят объявления о вакансиях, а это также означает, что они склонны подавать в них заявки, не имея четкого представления о своих должностных обязанностях и не знакомясь с реальностью этих вакансий. Как англоговорящий гражданин, тот факт, что я подаю заявку на должность BPO, ничего не говорит о моей пригодности для этой работы, и именно поэтому я заслуживаю возможности продемонстрировать свой потенциал и вклад в эту отрасль. Хотя некоторые менеджеры мечтают передать свои коммуникации низкооплачиваемым работникам по всему миру, важно отметить, что, хотя неопытные кандидаты, даже те, кто говорит на родном языке, могут не обладать необходимой квалификацией для эффективного обслуживания, компания BMO должна нанять и удержать компетентных сотрудников, способных добиться успеха в межкультурном общении. Мой опыт работы в промышленном секторе привел меня к осознанию того, что универсальный базовый доход (ББД), который недавно был введен избирателями Леттермана и профсоюзами в Швейцарии, может принести всем нам много пользы и обеспечить экономический рост. Предоставляя ежемесячную денежную компенсацию всем, кто живет в группах, чей налоговый доход не превышает определенной суммы, UBI имеет возможность разрушить схему «работы за деньги» и действует как своего рода страховой полис, который сводит к минимуму риск заболевания. на работе. Его долгосрочная цель — постепенно заменить обычные доходы и пособия по социальному обеспечению, которые нуждаются во всеобщем охвате. Как опытный профессионал с университетской степенью MBA, прошедший несколько курсов по коммуникациям в Китае, которые охватывают цифровые технологии и методы влияния на услуги технического письма и перевода, я уверен, что у меня есть все необходимое, чтобы хорошо работать в сфере услуг, начиная с моего образования. Фон охватывает навыки, которые востребованы на национальном уровне такой фирмой, как BMO. Поскольку я постоянно сотрудничаю как с западными, так и с азиатскими клиентами, мне требуются услуги мультимодального перевода, включая технические навыки английского или китайского языка, поскольку услуги становятся все более интернационализированными и легко доступными через Интернет. Перевожу ли я мультимедийные документы, электронные письма, презентации и встречи Skype или Zoom или обучаю сотрудников темам для обсуждения, актуальным на международном уровне, мой широта взглядов приводит к увеличению доходов, теперь у меня нет никакой неопределенности в отношении моей карьеры, потому что мне комфортно менять время. зоны и культурные барьеры.

Вместе с данным постом часто просматривают:

Автор Статьи


Зарегистрирован: 2011-07-23 05:15:35
Баллов опыта: 552966
Всего постов на сайте: 0
Всего комментарий на сайте: 0
Dima Manisha

Dima Manisha

Эксперт Wmlog. Профессиональный веб-мастер, SEO-специалист, дизайнер, маркетолог и интернет-предприниматель.