IT-индустрия зародилась в Америке, и все мы знаем, что термины из этой области пришли в русский язык из английского.
Это вполне естественно, как и то, что английские слова адаптировались к правилам русского языка: to code стало «кодом», bug report стал сокращаться (bug report, bug report и т. д.), а глагол to google, новый даже для английского языка, мы превратили в «google», «google», «google» и «google» (с изменением числа, лица и времени).
Но мало кто знает, какое отношение имеет печенье к печенью и почему Макинтош не имеет ничего общего с плащом.
Знакомы ли вы с этимологией IT-терминов?
Бит и байт
Этими терминами пользуются все, даже пользователи, далекие от ИТ-сферы, ведь «вес» файла для скачивания может быть принципиально важным параметром.Термин бит был введен Клодом Люном Шенноном в 1948 году.
В своей статье «Математическая теория связи» он предложил использовать слово бит, созданное из двух слов, двоичного и цифры (двоичное число), для обозначения наименьшей единицы информации.
Слово байт появилось позже, в июне 1956 года.
Его создателем является Вернер Бухгольц, а слово «байт» он придумал для обозначения единицы информации во время создания IBM 7030.
Ошибка
Многие слышали историю о мотыльке, который сгорел между двумя контактами реле Harvard Mark II VM, вызвав программную ошибку.Тогда Грейс Хоппер, работавшая с машиной, нашла беднягу и устранила его, вернув «Гарварду» работоспособность, а находку прикрепила к техническому журналу с надписью: «Первый реальный случай обнаружения бага».
Но на самом деле слово bug использовалось для описания технических проблем задолго до рождения компьютеров: тот же Томас Дисон, создавший фонограф и работавший с телеграфом, телефоном и другим оборудованием, называл словом bug «мелкие ошибки и трудности».
во время работы.
печенье
Пожалуй, самый милый термин.И это действительно как-то связано с печеньем.
Все началось с программистов Unix, которые обозначили небольшой набор данных, передаваемых из одной программы в другую, фразой Magic Cookie. В 1994 году программист Лу Мантулли при создании браузера Netscape создал файлы cookie (или «куки»), позаимствовав название у своих коллег.
В обоих случаях вдохновением послужило печенье с предсказаниями.
Мак
Всем известна ОС Macintosh, но не все знают, почему она так называется и при чем тут яблоко, ведь слово «макинтош» в переводе с русского означает «водонепроницаемый прорезиненный плащ».Все очень просто: название происходит от слова Макинтош, что означает разновидность красных яблок.
Питон и спам
Думаете, нет ничего общего? Ан нет: оба эти слова появились благодаря популярному британскому шоу «Летающий цирк Монти Пайтона».Фактически, язык программирования назван в честь самого шоу.
Но спам появился благодаря одноименному скетчу.
Пара приходит в ресторан и начинает скрупулезно выбирать блюда, но во всех пунктах меню присутствует СПАМ – мясные консервы.
Официантка перечисляет имеющиеся блюда: сначала обычные названия, а потом практически «Спам со Спамом, со Спамом сверху».
Эскиз совпал со временем Usenet, когда появлялись надоедливые рекламщики и мешали общению.
А по аналогии с уже известным и любимым анекдотом появилось выражение «спамить диалог», то есть вбрасывать в него столько ненужной рекламы, что становится трудно общаться.
Таким образом, слово «спам» по-прежнему означает нежелательную и навязчивую рекламу.
Джава
Из всех языков программирования Java имеет одно из самых любопытных с точки зрения этимологии названий.Изначально этот язык носил лаконичное название D, но его создатель Джеймс Гослинг решил переименовать его в Oak (дуб) — слишком много ассоциаций со школьным классом у буквы D было.
В Америке оценки ставятся буквами, где А – это эквивалент нашей «пятерки», а Д, сами понимаете, не самый впечатляющий результат. Но Джеймс не учел, что программисты Sun Microsystems Inc. уже использовали язык под названием Oak. Джеймс предложил другие варианты, и путем перечисления языку было дано название «Ява».
Почему? Потому что в английском это слово означало кофе, особенно тот, который рос на островах Ява, а программисты якобы пьют много кофе.
Почему же тогда язык называется «Ява», а не «Ява»? Потому что название этого языка происходит от английского, где оно произносится точно так же, как «Ява».
Кстати, многие думают, что это аббревиатура, но один из ее создателей это опроверг.
Java не является аббревиатурой, и каждая его буква ничего не значит, однако (и вот тут сюрприз), если очень хочется верить, что в слове есть тайна, то создатели предлагают вариант Just Another Vague Acronym («еще один непонятная аббревиатура»).
Оракул
Не менее интересна история Oracle — системы управления реляционными базами данных.Изначально его создатели работали на ЦРУ, а проект имел кодовое название Oracle, «Оракул».
Агенты ЦРУ, вероятно, полагали, что Oracle предоставит все ответы.
Проект завершился, но создатели решили доработать базу и показать ее миру.
Убунту
Название этой операционной системы заимствовано из африканских языков и означает «человечность».Философия Ubuntu подчеркивает лояльность к другим.
Интересно, что уже не существует операционных систем с таким специфическим названием.
Те же Windows и Linux не несут никакой философской нагрузки.
Червь
Научная фантастика – двигатель прогресса.Все, что придумывают писатели-фантасты для своих произведений, рано или поздно становится реальностью.
Именно это и произошло с «червем».
Название этой вредоносной программы было позаимствовано из романа Джона Бруннера «Shockwave Riders», написанного в 1975 году.
В нем упоминаются некие «ленточные черви» — специальные программы, которые распространяются по сети и удаляют данные.
Естественно, это название не осталось незамеченным: его тут же взяли на вооружение программисты.
Бот
Это слово является примером апокопы, то есть усечения.Первоначально этот термин звучал как интернет-робот или веб-/WWW-робот. Но со временем все лишнее отвалилось, и в повседневной жизни остался простой и понятный «бот».
Бревно
Несмотря на то, что в английском языке омонимом этого слова является слово «log», привычное ИТ-специалистам «журнал» не имеет ничего общего с журналами.Этот термин существует с 17 века, когда слово бревно обозначало корабельный журнал.
Файл
Почему файл на самом деле называется файлом? Оказывается, этому слову сотни лет. В английский язык оно пришло из французского примерно в 1520-х годах и сразу приобрело значение «нить или трос, на котором крепятся документы».Спустя сто лет слово немного изменило свое значение и стало обозначать аккуратно собранные бумажные документы, среди которых можно быстро найти то, что нужно.
И только в 1954 году в мир информационных технологий вошел файл word.
Зануда
И наконец, почему «ботаников» называют ботаниками? Это слово вошло в обиход среди студентов, но никто точно не знает, откуда оно взялось.Есть версия, что это модифицированное слово nert, которое употреблялось в 1940-х годах и означало «глупый/сумасшедший человек».
Нерт, в свою очередь, могло происходить от ореха, что до сих пор означает «странный, сумасшедший».
Точно известно одно: это слово впервые появилось в книге популярного писателя Теодора Сьюза Гейзеля «Если бы я управлял зоопарком» и, вероятно, оттуда оно пошло в массы.
Изучайте английский с Головоломка английского языка .
Теги: #Изучение языков #Английский #Английский язык #термины #Английский онлайн #Английский онлайн
-
Яковенко Борис Валентинович
19 Oct, 24 -
Газ
19 Oct, 24 -
6 Инструментов Для Автоматизации Процессов
19 Oct, 24 -
В Бегуне Кризис?
19 Oct, 24 -
Еще Руткиты – «Хорошие» И Разные. Часть Ii
19 Oct, 24