Я лингвист (степень магистра лингвистики), свободно говорю на трех языках и изучил еще несколько. У меня четверо детей, и у нас с женой тоже разные родные языки — для меня испанский, для жены — английский. Поскольку у одного из моих детей были проблемы с овладением речью, я провел небольшое исследование на эту тему. Суть в том, что дети обладают удивительной способностью улавливать язык. Если они вырастут, слыша два или три языка в разных контекстах, они легко выучат их и смогут различать.
Я бы посоветовал вам говорить так, как вам удобно в каждом контексте. Не пытайтесь навязать один из ваших языков в ситуации, чтобы ваш ребенок его выучил, потому что вы не будете последовательны, и это может добавить ненужную путаницу. Но пока вы можете быть последовательными в конкретном контексте в использовании языка, я не буду беспокоиться о том, что ваш ребенок сможет все делать правильно. Способность мозга изучать и обрабатывать несколько языков в этом возрасте поразительна.
Однако, как и во всем в воспитании ребенка, будьте бдительны, наблюдательны. Если ваш ребенок в какой-то момент испытывает трудности, возможно, вам придется приспособиться. Когда речь одного из наших детей регрессировала с 2,5 до 4 лет, мы, конечно, очень забеспокоились. После посещения логопеда, психиатра и невролога мы обнаружили, что у него серьезные нарушения в понимании и произношении речи. Ему поставили диагноз довольно тяжелая форма аутизма. Из-за этого мы ограничили наш домашний язык только английским, родным языком моей жены, и начали дома интенсивный режим логопеда, разработанный моей женой. Теперь, 13 лет спустя, он очень успешен в школе, посещает курсы AP в старших классах и его принимают на работу в ведущие школы, такие как Массачусетский технологический институт, Калифорнийский технологический институт и Гарвард.
Хорошо, не мог удержаться от небольшого хвастовства в адрес моего мальчика. Но суть остается: делайте то, что удобно с точки зрения языка. Не пытайтесь использовать язык только для того, чтобы ребенок мог его выучить, но и не исключайте язык, потому что вы думаете, что его может сбить с толку слишком много языков. Говорите на том языке, который наиболее естественен для вас в каждом контексте, и будьте последовательны, но будьте бдительны и будьте готовы приспособиться к индивидуальным потребностям каждого вашего ребенка.
PS: из-за правила «только английский» дома мои дети выросли, говоря только по-английски. Но двое моих старших детей взяли за правило изучать испанский в старшей школе, чтобы иметь возможность разговаривать с моими родителями. Третий и четвертый уже говорят, что хотят сделать то же самое, когда поступят в среднюю школу. Так что иногда это вариант. Если этот язык доступен в школах, где вы живете, вы можете позволить им изучать его именно так.