Матушка Гусыня - персонаж, легенды о котором ходят уже почти два века. Ее песенки и сказки переводились на разные языки мира. В свое время на русский их переводил великий Самуил Яковлевич Маршак, а еще раньше - менее известные поэты и переводчики. Американский художник Вальтер Вонслоу нарисовал уникальные иллюстрации специально для этого персонажа, и вот мы представляем их вновь, чередуя русский текст песенок Матушки Гусыни с оригинальным английским. Это по-настоящему увлекательное двуязычное издание для детей и взрослых.
This is the real Mother Goose. A bilingual board book. Boards by William Wallace DenslowThe Mother Goose has had tales about her for nearly two centuries. Her songs and stories have been translated into many a language. Once upon a time, her adventures were translated into Russian by S. Ya. Marshak, and before him by less known poets and translators. William Wallace Denshaw British-American illustrator has drawn a special picture for this lady, and we represent her in a new way and alternate the Russian text of her songs with the original text.
Электронная Книга «Настоящая Матушка Гусыня. Книжка-билингва - Вильям Валлас Денслоу» написана автором Вильям Валлас Денслоу в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Русский
ISBN: 9785449669162
Описание книги от Вильям Валлас Денслоу
Про Матушку Гусыню уже почти два века ходят легенды. Ее песенки и сказки переводили на разные языки. Когда-то на русский язык их переводил С. Я. Маршак, а ещё раньше – менее известные поэты и переводчики. Американский художник В. В. Денслоу нарисовал для этой особы персональные картинки, и вот мы представляем их по-новому, к тому же чередуя русский текст песенок с текстом оригинала.