- 02, Apr 2012
- #1
Перекодировку советую делать в удобной онлайн-программке с vbsupport.org
, она предназначена именно для этого. Для файлов XML ставим галочку в пункте:
Пытаться изменить кодировку в мета-тегах и заголовке xml файла (только для vBulletin), переключатель устанавливаем на нужный вид перекодировки и грузим файл.
Сохраняем уже перекодированный. Переконвертировать нужно обычно не все файлы, а лишь сами продукты, но бывают и исключения.
Если какой-то файл содержит русские буквы, а вы его не перекодировали, в utf8 вы увидите пустые квадратики.
Если где-то вдруг вылезут квадратики - вы теперь знаете, что делать.
Будут проблемы - пишите Добавлено Льюви
, она предназначена именно для этого. Для файлов XML ставим галочку в пункте:
Пытаться изменить кодировку в мета-тегах и заголовке xml файла (только для vBulletin), переключатель устанавливаем на нужный вид перекодировки и грузим файл.
Сохраняем уже перекодированный. Переконвертировать нужно обычно не все файлы, а лишь сами продукты, но бывают и исключения.
Если какой-то файл содержит русские буквы, а вы его не перекодировали, в utf8 вы увидите пустые квадратики.
Если где-то вдруг вылезут квадратики - вы теперь знаете, что делать.
Будут проблемы - пишите Добавлено Льюви
1. Иногда, редко, разработчик хака прописывает создание таблиц/полей_таблиц сразу в нужной ему кодировке
простая переконвертация кодировки продукта нЕ даст нужного эффекта
для страховки следует открыть хмл продукта нормальным текстовым редактором и поискать, нет ли в продукте прямого указания кодировки
для тех, кому сложно вчитываться в инсталлкод: достаточно проверить поиском 1251 и utf
если ничего не нашлось - с Богом, устанавливайте
если нашлось - меняйте или спрашивайте, будем смотреть
2. Иногда, крайне редко, работа хака зависит напрямую от кодировки
как пример - моя инструкция по обучению хака статей понимать утф
если файл.пхп или продукт.хмл, заточенный под конкретную кодировку, бездумно перетащить на другой форум (даже сменив кодировку самого хмл) - результаты могут быть... непредсказуемы
3. При перекодировке языкового файла всегда смотрите, не прописан ли charset прямо в этом файле (открыть редактором, поиск слова charset)