- 06, Aug 2019
- #1
Кроули А.
CLAVICULA SALOMONIS
Ключ царя Соломона (или Большой Ключ) - один из самых известных и самых важных магических гримуаров.
Как утверждает Артур Э. Уэйт ("Церемониальная магия.
Гримуар".), "главным из них и, в определенной степени, основой, и источником всех остальных является Ключ Соломона, (...) знакомый ученым только по манускриптам на латыни, французском, итальянском и немецком языках.
Самая старая рукопись, которой пользовался английский редактор, написана на латыни и относится к шестнадцатому веку.
(...) Едва ли можно по достоинству оценить английскую версию "Ключа Соломона", поскольку переводчик, узрев в нем высоко благородный памятник подлинной Магии,
постарался максимально вырезать все, что относилось к Гоетии, на том основании, что это произвольные вставки".
Столь резкая критика Уэйта не справедлива.
По сути, в своем издании Мазерс вырезал очень немного. Фактически, три из четырех существенных сокращений относятся к магическим ритуалам, которые должны вызвать любовь другого человека.
Также Мазерсом был вырезан ритуал, который должен содействовать уничтожению врагов мага.
Конечно, по современным стандартам, издание Мазерса нельзя назвать вполне академичным (хотя бы уже потому, что в нем не учтены все известные на тот момент рукописи Ключа и отсутствует справочный аппарат), однако оно выдержало испытание временем и положено в основу нашего перевода.
С тех пор, как издание Мазерса увидело свет (в 1889 году) были обнаружены новые рукописи Ключа царя Соломона.
Среди них - одна английская рукопись, три еврейские и, чрезвычайно важная греческая рукопись, датируемая XV веком.
Скачать: Скрытая информация :: Авторизуйтесь для просмотра »
Ключ царя Соломона (или Большой Ключ) - один из самых известных и самых важных магических гримуаров.
Как утверждает Артур Э. Уэйт ("Церемониальная магия.
Гримуар".), "главным из них и, в определенной степени, основой, и источником всех остальных является Ключ Соломона, (...) знакомый ученым только по манускриптам на латыни, французском, итальянском и немецком языках.
Самая старая рукопись, которой пользовался английский редактор, написана на латыни и относится к шестнадцатому веку.
(...) Едва ли можно по достоинству оценить английскую версию "Ключа Соломона", поскольку переводчик, узрев в нем высоко благородный памятник подлинной Магии,
постарался максимально вырезать все, что относилось к Гоетии, на том основании, что это произвольные вставки".
Столь резкая критика Уэйта не справедлива.
По сути, в своем издании Мазерс вырезал очень немного. Фактически, три из четырех существенных сокращений относятся к магическим ритуалам, которые должны вызвать любовь другого человека.
Также Мазерсом был вырезан ритуал, который должен содействовать уничтожению врагов мага.
Конечно, по современным стандартам, издание Мазерса нельзя назвать вполне академичным (хотя бы уже потому, что в нем не учтены все известные на тот момент рукописи Ключа и отсутствует справочный аппарат), однако оно выдержало испытание временем и положено в основу нашего перевода.
С тех пор, как издание Мазерса увидело свет (в 1889 году) были обнаружены новые рукописи Ключа царя Соломона.
Среди них - одна английская рукопись, три еврейские и, чрезвычайно важная греческая рукопись, датируемая XV веком.
Скачать: Скрытая информация :: Авторизуйтесь для просмотра »