Какими словарями или переводчиками пользуетесь?

  • Автор темы Chernetta
  • 7749
  • Обновлено
  • 07, Aug 2010
  • #2
Chernetta:
Когда вам приходиться перевести текст на другой язык или найти нужное слово в иностранном словаре, какими программами пользуетесь и что лучше?
пользуюсь http://translate.google.com/

для перевода текстов, а для некоторых слов, посоветовал бы, программу ABBYY Lingvo (http://lingvo.abbyyonline.com/

)
 

alibek_official


Рег
30 Jun, 2010

Тем
22

Постов
124

Баллов
344
  • 07, Aug 2010
  • #3
Не часто приходится переводить так что пользуюся он - лайн переводчик
 

procter


Рег
15 Jul, 2010

Тем
28

Постов
245

Баллов
525
  • 08, Aug 2010
  • #4
Да согласен с вышеписавшими, зачем какие -то программы, если интернет все переводит... только онлайн пользуюсь.
 

STRIJ1


Рег
30 Jun, 2010

Тем
28

Постов
933

Баллов
1213
  • 08, Aug 2010
  • #5
Браузер гугле автоматом переводит англоязычные сайты.
 

procter


Рег
15 Jul, 2010

Тем
28

Постов
245

Баллов
525
  • 08, Aug 2010
  • #6
Лингво рулит! Хотя очень часто использую онлайн перевод первого попавшегося в поиске
 

Le Taon


Рег
01 Jul, 2010

Тем
29

Постов
267

Баллов
557
  • 11, Aug 2010
  • #7
motorway:
Babelfish.yahoo.com
Не слышала о таком.
procter:
dicter.ru
Такой тоже. В чем не качественность,а в чем удобство?
 

Chernetta


Рег
30 Jun, 2010

Тем
64

Постов
457

Баллов
1097
  • 11, Aug 2010
  • #8
Лингво - наверное, самый лучший переводчик, который постоянно обновляется.

В нем можно найти слова, которые редко встречаются в учебной литературе.

Насчет переводчиков текстов, самый лучший из них, который максимально правильно строит предложения и приближен к реально правильному переводу - это ПРОМТ.

Но в любом случае, любой переводчик требует корректировки живым человеком.

Поэтому если вы переводите тексты для своего сайта, лучше найти человека, который будет их править!
 

Chernetta


Рег
30 Jun, 2010

Тем
64

Постов
457

Баллов
1097
  • 11, Aug 2010
  • #9
А я скачал программу Pragma и спокойно перевожу тексты без Интернета. Не знаю почему, но мне так более удобно.
 

myname2


Рег
03 Jul, 2010

Тем
15

Постов
277

Баллов
427
  • 11, Aug 2010
  • #10
Chernetta:
Лингво - наверное, самый лучший переводчик, который постоянно обновляется. В нем можно найти слова, которые редко встречаются в учебной литературе.
Насчет переводчиков текстов, самый лучший из них, который максимально правильно строит предложения и приближен к реально правильному переводу - это ПРОМТ.
Но в любом случае, любой переводчик требует корректировки живым человеком. Поэтому если вы переводите тексты для своего сайта, лучше найти человека, который будет их править!
эт точно! бо эти переводчики как переведут )))) всегда нужна корректура
 

Le Taon


Рег
01 Jul, 2010

Тем
29

Постов
267

Баллов
557
  • 12, Aug 2010
  • #11
Chernetta:
Не слышала о таком.

Такой тоже. В чем не качественность,а в чем удобство?
Удобно, работает в реальном времени, установка на компьютер, выделение текста и перевод. Но перевод не очень иногда даже смысла не понятно.
 

procter


Рег
15 Jul, 2010

Тем
28

Постов
245

Баллов
525
  • 12, Aug 2010
  • #12
procter:
Цитата:
Сообщение от Chernetta
Не слышала о таком.

Такой тоже. В чем не качественность,а в чем удобство?
Удобно, работает в реальном времени, установка на компьютер, выделение текста и перевод. Но перевод не очень иногда даже смысла не понятно
интересно интересно
 

Le Taon


Рег
01 Jul, 2010

Тем
29

Постов
267

Баллов
557
  • 30, Oct 2010
  • #13
Давно пользуюсь бесплатным онлайн переводчиком текстов и сайтов PROMT Translate.Ru. Может просто привык. Вставляешь URL сайта, жмешь перевести и готово. Можно переводить отдельно вводимый текст.
 

Gelo2


Рег
02 Jul, 2010

Тем
1

Постов
12

Баллов
22
  • 03, Nov 2010
  • #14
Уже давно пользуюсь только Лингво, перепробывал множество переводчиков, но этот считаю самым лучшим и что не мало важно удобным
 

Bourne2


Рег
01 Nov, 2010

Тем
0

Постов
36

Баллов
36
  • 03, Nov 2010
  • #15
Bourne:
Уже давно пользуюсь только Лингво, перепробывал множество переводчиков, но этот считаю самым лучшим и что не мало важно удобным
Согласна, там меньше всего ошибок!
 

Chernetta


Рег
30 Jun, 2010

Тем
64

Постов
457

Баллов
1097
  • 19, Feb 2011
  • #16
Пользуюсь переводчиком Сократ Персональный 4.1. Очень простая и удобная программа переводчик с функцией словаря. Но качество машинного перевода меня не удовлетворяет, иногда удобнее самому прочитать английский текст и уловить его суть.
 

Andrew25


Рег
02 Feb, 2011

Тем
0

Постов
26

Баллов
26
  • 14, Nov 2011
  • #17
Раньше пользовался Сократом, но последнее время все чаще захожу на переводчик от google, конечно целые предложения он переводит не идеально, но отдельные фразы или слова на ура
 

B0urne


Рег
07 Aug, 2011

Тем
1

Постов
80

Баллов
90
  • 14, Nov 2011
  • #18
Уже давно не пользуюсь интернет-переводчиками, потому как при покупке КПК в свое время мне подарили софт от Парагон, который называется MultiLex. Работает просто отлично и в отличие от Промта и Гугла, переводит с большей достоверностью, не вырывая слова из контекста. Но софт платный
 

lisss2


Рег
06 Oct, 2010

Тем
2

Постов
218

Баллов
238
  • 19, Nov 2011
  • #19
Пользуюсь онлайн-переводчиком текста PROMT. Мне вполне достаточно: текст понять можно, язык определяет. А корректирование перевода в любом случае требуется. Если текст не содержит специальных терминов, вполне прилично переводит.
 

Мэрин


Рег
03 Aug, 2011

Тем
1

Постов
152

Баллов
162
  • 19, Nov 2011
  • #20
Я тоже пользуюсь переводчиком текста PROMT. А еще скачала себе электронный словарь Albion для перевода отдельных слов, чтобы не искать в обычных печатных словарях.
 

switlana80


Рег
07 Mar, 2011

Тем
5

Постов
139

Баллов
189
Тем
49554
Комментарии
57426
Опыт
552966

Интересно