- 08, Dec 2016
- #1
Изучение Санскрита на примере чтения пятой главы "Бхагавад Гиты"!
Вам надоело учить Санскрит по учебнику?
Вы хотите читать священные тексты в оригинале, не ограничиваясь переводом?
Вы не знаете, как правильно понять сложный текст Бхагавад Гиты?
Вы хотите достичь полного понимания слов Кришны?
Что делать, ведь без обращения к оригинальному тексту, Ваше знание останется однобоким и будет следовать не словам, сказанным Кришной, а словам одного из переводов?
А те, кто учит санскрит лишь по таблицам и учебникам рискуют так и остаться «на школьной скамье» и не овладеть языком священных текстов Индии.
Чего Вы достигнете:
Тот, кто обладает навыком чтения санскритских текстов в оригинале, может без труда лавировать в бурных водах санскритской грамматики и самостоятельно разбираться в самых сложных местах Пуран, Шастр и Сутр.
Даже читая тексты в переводе на русский, такой человек поймёт гораздо больше, чем обычный читатель, ведь он сможет увидеть в нём отблески живого санскритского слова.
Мой курс чтения Бхагавад Гиты в оригинале позволит Вам получить навык грамматического разбора текста с выявлением всех «подводных камней» и сложных для перевода моментов.
На примере пятой главы Гиты я научу Вас тому, как, пользуясь словарём грамотно, составить для себя полное понимание многозначности терминов Бхагавад Гиты и где искать толкования многоплановым философским рассуждениям.
Почему я провожу этот тренинг:
Однажды столкнувшись с тем, что переводы священных текстов с Санксрита полны противоречий и расплывчатых фраз, я стал искать путь обращения к самому первоисточнику.
Изучение санскрита буквально открыло мне глаза.
Неуклюжие русскоязычные термины и формулы из академических переводов зазвучали совсем иначе, а философия оказалась полна логики и глубины истинной мудрости.
Я понял, что, только базируясь на знании языка древней Индии, вечного Санскрита, можно по-настоящему приблизиться к пониманию того, о чем говорят священные тексты индуизма.
Сегодня, когда интерес к Индии и индийской культуре растет, только наращивая темпы, я хочу поделиться этим знанием с другими, чтобы этот интерес не угасал из-за банальных трудностей перевода.
О курсе:
Курс рассчитан на людей с минимальными познаниями в санскрите.
Программа построена таким образом, чтобы постепенно развить у Вас навык анализа санскритского текста от чтения сложных лигатур Деванагари и применения правил сандхи до различения тонких оттенков смысла многочисленных глагольных форм и именных конструкций, которыми так славен санскрит.
Будет дан подробный обзор основной терминологии Гиты.
Вы научитесь аутентичному чтению стихов, которыми сложена Бхагавад Гита и которые невозможно передать ни одним из современных европейских языков.
Те, кто уже изучал грамматику Санскрита, смогут на живом примере применить свои знания практически.
А тем, кому текст Бхагавад Гиты хорошо знаком в одном из переводов, я предлагаю удивительную возможность углубить своё понимание священной песни и ещё лучше понять слова любимого перевода.
Программа занятий:
За 10 занятий мы разберем все 29 шлок пятой главы Бхагавад Гиты.
На первых трёх занятиях (шлоки 1-5) Вы узнаете:
Каким бывает санскритский слог;
Что такое правила сандхи и как они работают;
Как правильно прочесть ритмический текст на санскрите;
Как, пользуясь словарём, раскрыть значение основных терминов Бхагавад Гиты.
На занятиях с 3 по 6 (шлоки 6-13) вы научитесь:
Различать самые частотные падежные формы;
Раскрывать сандхи, отделяя слова друг от друга;
Находить в предложении глагол-сказуемое;
Узнавать самые важные глагольные корни.
Третий блок курса – занятия 7-10 (шлоки 14-29) будет посвящен:
Углублению понимания падежной системы;
Знакомству с основными синтаксическими конструкциями;
Морфологии и семантике глагольных форм.
Занятия проводит Юрий Корнеев.Я изучаю Санскрит уже почти пять лет и второй год занимаюсь преподаванием.
Моим первым учителем был и остаётся Алексей Рыбаков.
В настоящее время я учусь на последнем курсе Магистратуры МГУ по специальности Сравнительно-историческое языкознание.
Мои учителя в Университете: акад.
РАН Зализняк А.А., к.ф.н. Богатырёва И.И.,
к.ф.н. Волошина О.А.
Формат проведения занятий и даты:
Чтение пятой главы Бхагавад Гиты:
Первое занятие 4 сентября;
10 занятий раз в неделю по воскресеньям в 19.00 мск;
Продолжительность занятия - 1,5 часа;
Дополнительные материалы;
Домашние задания;
Все участники оперативно получают запись каждого занятия.
Участие в онлайн-занятиях по чтению
5ой главы Бхагавад Гиты
10 000 ₽
Гарантия
Если в течении первых трёх занятий Вы поймёте, что курс Вам не подходит, мы вернём Вам деньги в полном объёме.
Часто задаваемые вопросы:
- Могу ли я читать Бхагавад Гиту в оригинале, если я не знаю ничего о Санскрите?
Можете! Наш курс рассчитан на новичков и в процессе чтения мы будем плавно наращивать сложность и скорость разбора.
- Что делать, если у меня не так много времени и мне придётся пропустить несколько занятий?
Ничего страшного! Все участники курса буду получать видеозапись вебинара на следующий день после занятия.
- Как я могу верить, что ваш перевод – правильный?
Никак, правильным должен быть Ваш перевод, а я научу Вас, как этого добиться.
- Мои наставники говорят, что толковать Бхагавад Гиту имеют право только посвящённые.
Абсолютно верно! Чтение Бхагавад Гиты в оригинале позволит вам гораздо лучше понять толкование той традиции, которой придерживаются Ваши наставники.
Мы посвятим время переводу, а толкования оставим профессионалам. Юрий Корнеев. Качество гарантирую! Подробнее »
Скачать »
Вам надоело учить Санскрит по учебнику?
Вы хотите читать священные тексты в оригинале, не ограничиваясь переводом?
Вы не знаете, как правильно понять сложный текст Бхагавад Гиты?
Вы хотите достичь полного понимания слов Кришны?
Что делать, ведь без обращения к оригинальному тексту, Ваше знание останется однобоким и будет следовать не словам, сказанным Кришной, а словам одного из переводов?
А те, кто учит санскрит лишь по таблицам и учебникам рискуют так и остаться «на школьной скамье» и не овладеть языком священных текстов Индии.
Чего Вы достигнете:
Тот, кто обладает навыком чтения санскритских текстов в оригинале, может без труда лавировать в бурных водах санскритской грамматики и самостоятельно разбираться в самых сложных местах Пуран, Шастр и Сутр.
Даже читая тексты в переводе на русский, такой человек поймёт гораздо больше, чем обычный читатель, ведь он сможет увидеть в нём отблески живого санскритского слова.
Мой курс чтения Бхагавад Гиты в оригинале позволит Вам получить навык грамматического разбора текста с выявлением всех «подводных камней» и сложных для перевода моментов.
На примере пятой главы Гиты я научу Вас тому, как, пользуясь словарём грамотно, составить для себя полное понимание многозначности терминов Бхагавад Гиты и где искать толкования многоплановым философским рассуждениям.
Почему я провожу этот тренинг:
Однажды столкнувшись с тем, что переводы священных текстов с Санксрита полны противоречий и расплывчатых фраз, я стал искать путь обращения к самому первоисточнику.
Изучение санскрита буквально открыло мне глаза.
Неуклюжие русскоязычные термины и формулы из академических переводов зазвучали совсем иначе, а философия оказалась полна логики и глубины истинной мудрости.
Я понял, что, только базируясь на знании языка древней Индии, вечного Санскрита, можно по-настоящему приблизиться к пониманию того, о чем говорят священные тексты индуизма.
Сегодня, когда интерес к Индии и индийской культуре растет, только наращивая темпы, я хочу поделиться этим знанием с другими, чтобы этот интерес не угасал из-за банальных трудностей перевода.
О курсе:
Курс рассчитан на людей с минимальными познаниями в санскрите.
Программа построена таким образом, чтобы постепенно развить у Вас навык анализа санскритского текста от чтения сложных лигатур Деванагари и применения правил сандхи до различения тонких оттенков смысла многочисленных глагольных форм и именных конструкций, которыми так славен санскрит.
Будет дан подробный обзор основной терминологии Гиты.
Вы научитесь аутентичному чтению стихов, которыми сложена Бхагавад Гита и которые невозможно передать ни одним из современных европейских языков.
Те, кто уже изучал грамматику Санскрита, смогут на живом примере применить свои знания практически.
А тем, кому текст Бхагавад Гиты хорошо знаком в одном из переводов, я предлагаю удивительную возможность углубить своё понимание священной песни и ещё лучше понять слова любимого перевода.
Программа занятий:
За 10 занятий мы разберем все 29 шлок пятой главы Бхагавад Гиты.
На первых трёх занятиях (шлоки 1-5) Вы узнаете:
Каким бывает санскритский слог;
Что такое правила сандхи и как они работают;
Как правильно прочесть ритмический текст на санскрите;
Как, пользуясь словарём, раскрыть значение основных терминов Бхагавад Гиты.
На занятиях с 3 по 6 (шлоки 6-13) вы научитесь:
Различать самые частотные падежные формы;
Раскрывать сандхи, отделяя слова друг от друга;
Находить в предложении глагол-сказуемое;
Узнавать самые важные глагольные корни.
Третий блок курса – занятия 7-10 (шлоки 14-29) будет посвящен:
Углублению понимания падежной системы;
Знакомству с основными синтаксическими конструкциями;
Морфологии и семантике глагольных форм.
Занятия проводит Юрий Корнеев.Я изучаю Санскрит уже почти пять лет и второй год занимаюсь преподаванием.
Моим первым учителем был и остаётся Алексей Рыбаков.
В настоящее время я учусь на последнем курсе Магистратуры МГУ по специальности Сравнительно-историческое языкознание.
Мои учителя в Университете: акад.
РАН Зализняк А.А., к.ф.н. Богатырёва И.И.,
к.ф.н. Волошина О.А.
Формат проведения занятий и даты:
Чтение пятой главы Бхагавад Гиты:
Первое занятие 4 сентября;
10 занятий раз в неделю по воскресеньям в 19.00 мск;
Продолжительность занятия - 1,5 часа;
Дополнительные материалы;
Домашние задания;
Все участники оперативно получают запись каждого занятия.
Участие в онлайн-занятиях по чтению
5ой главы Бхагавад Гиты
10 000 ₽
Гарантия
Если в течении первых трёх занятий Вы поймёте, что курс Вам не подходит, мы вернём Вам деньги в полном объёме.
Часто задаваемые вопросы:
- Могу ли я читать Бхагавад Гиту в оригинале, если я не знаю ничего о Санскрите?
Можете! Наш курс рассчитан на новичков и в процессе чтения мы будем плавно наращивать сложность и скорость разбора.
- Что делать, если у меня не так много времени и мне придётся пропустить несколько занятий?
Ничего страшного! Все участники курса буду получать видеозапись вебинара на следующий день после занятия.
- Как я могу верить, что ваш перевод – правильный?
Никак, правильным должен быть Ваш перевод, а я научу Вас, как этого добиться.
- Мои наставники говорят, что толковать Бхагавад Гиту имеют право только посвящённые.
Абсолютно верно! Чтение Бхагавад Гиты в оригинале позволит вам гораздо лучше понять толкование той традиции, которой придерживаются Ваши наставники.
Мы посвятим время переводу, а толкования оставим профессионалам. Юрий Корнеев. Качество гарантирую! Подробнее »
Скачать »