[andrei_forex] Комплексное обучение английскому. Мой подход

  • Автор темы I AM
  • 258
  • Обновлено
  • 25, Apr 2018
  • #1
Комплексное обучение английскому. Мой подход andrei_forex

По результатам голосования выбираем 3-5 наиболее интересных для Вас тем (интерес – 50% успеха). Я как преподаватель выбираю очередное видео, вырезаю необходимый кусок, делаю субтитры, затем разбираем по 1-2 предложения за урок.

Несколько этапов + домашнее задание + ответы на вопросы и обсуждения

Разбор каждого предложения в рамках урока будет происходить по следующему плану:

1. Выборка всей лексики в предложении при помощи словаря (рекомендую всем последнюю версию словаря ABBYY Lingvo). Это необходимо на первом этапе, пока у многих из учеников будет нехватка лексического запаса.

2. Поиск подлежащего и сказуемого.

3. Их первичный перевод.

4. Определение остальных членов предложения, их первичный перевод и дословный перевод всего предложения.

5. Сверяем полученное с контекстом (сам контекст - в самом начале при просмотре видео).

6. Коррекция дословного перевода при необходимости (чтобы звучало натурально) с учетом контекста.

Если необходимо, абстрагируемся от перевода и выбираем наиболее оптимальный вариант-клише, употребляемый в русском, или делаем творческий перевод при необходимости.

7. Выделяем ключевые лексические клише и грамматические формы (идет объяснение со стороны преподавателя, эту информацию необходимо запомнить)

В качестве ДЗ:

- разбор следующего предложения из материала самостоятельно (в начале следующего урока учащийся сверяет точность своих действий с учителем, так как с этого будет начинаться следующий урок, а затем будет следовать обсуждение нюансов и ответы на вопросы)

- повторение за носителем в самом видео (тренировка таких аспектов, как аудирование и произношение)

На более продвинутых этапах можно будет подумать над организацией обучения произношению, но над этим я еще работаю, так как этот аспект очень сложно реализовать в рамках дистанционного обучения.

А пока желающие могут постоянно смотреть сериалы, шоу, фильмы на английском (лучше американский вариант), чтобы мозг привыкал к восприятию речи. На данном этапе будет идти разбор английских предложений и перевод на русский для изучения паттернов.

На более продвинутом этапе, когда он будет достигнут учениками, мы пойдем в обратную сторону – перевод с русского на английский + будем учиться формировать свои мысли на английском с учетом изученных нами паттернов, грамматики и лексики.

Это необходимо, чтобы избежать распространенной ошибки, когда русскоговорящий пытается переводить с русскую фразу на английский дословно одной лишь последовательностью английских слов, что в корне неправильно.

Самое страшное, что такое исполняют даже некоторые переводчики (таких на своем веку я повидал с несколько десятков). Умение правильно говорить на иностранном и умение правильно переводить с этого языка и на него являются неотъемлемыми частями одной системы.

Без одного невозможно другое.

Именно поэтому я предлагаю изучать английский именно так.

Мне понадобилось более 20 лет своей жизни, чтобы прийти к этому.

Я пришел к такому выводу на своем опыте.

Что я могу сказать наверняка, так это то, что мой английский начала улучшаться с небывалой скоростью, только когда я начал заниматься переводческой деятельностью.

Все остальное – если и не пустая трата времени, то уж точно малоэффективно. http://skladchik.com/threads/Комплексное-обучение-английскому-Мой-подход.90944/

Скрытая информация :: Авторизуйтесь для просмотра »

I AM


Рег
23 Jul, 2011

Тем
49554

Постов
57426

Баллов
552966
Тем
49554
Комментарии
57426
Опыт
552966

Интересно