Цель данного пособия - ознакомить читателей с особенностями составления и перевода официально-деловой документации с французского языка на русский и наоборот, в том числе административной и коммерческой корреспонденции. Книга может быть использована как на занятиях по переводу, так и в качестве справочного материала.
Пособие структурировано по разделам и урокам, а также содержит обширные приложения. В приложениях последовательно рассматриваются дополнительные образцы писем и договоров, элементы корпоративного и торгового права, примеры перевода документов для поездки за границу, правила перевода и толкования коммерческих терминов, наиболее употребительные сокращения и аббревиатуры.
Книга будет полезна студентам старших курсов, профессиональным переводчикам, бизнесменам и всем, кто хочет правильно составлять деловую документацию на французском языке.
Эта книга познакомит вас с правилами составления деловых документов на французском языке и научит адекватно переводить их на русский. Она будет полезна как во время занятий по французскому языку, так и для самостоятельных занятий. Материал пособия разделён на уроки и приложения. Идёт разбор дополнительных образцов писем, договоров, основных сокращений. Издание предназначено для студентов, переводчиков и деловых людей.
#учебники и пособия для вузов
#языкознание