Eugeni Oneguin (Aleksandr Puixkin).

"Евгений Онегин" - великое произведение русской литературы, написанное в стихотворной форме. Оно считается абсолютным шедевром и получило признание таких великих писателей, как Достоевский, Цветаева, Набоков и Довлатов. Однако за пределами России оно известно не так широко, поскольку сложности перевода стихотворной формы и метра создавали преграды для его распространения. Но теперь у нас есть перевод на каталонский язык от Арнау Бариоса, который преодолел все трудности и представляет это великое произведение своей аудитории. "Вся русская литература, которую мы любим, исходит от Пушкина. Это не только связующее звено между старой и новой литературой, это также один из самых веселых и ярких творцов своего времени. Его язык трудно перевести, он ясный и коренной. Поэтому, в противоречии с русской парадоксальностью, самый известный классик у нас в стране может быть малоизвестен за ее пределами. Он стал нашим всем. Каждый находит в нем то, что хочет: бунтарь, патриот, либертин или визионер. Поэт Александр Блок в разрушенной стране в 1921 году сказал: "С детства в нашей памяти звучит радостное имя: Пушкин. Это имя, этот звук наполнил многие дни нашей жизни". Арнау Бариос (переводчик на каталонский язык "Евгения Онегина")".






Жанры

#литературоведение

Eugeni Oneguin (Aleksandr Puixkin).

Похожие книги