"Высокое искусство" - это увлекательный и познавательный путеводитель по проблемам перевода. Автор книги Корней Чуковски простым для понимания языком рассказывает о ключевых моментах: ритмика и звукописи, авторское лицо перевода, "переводчики" и "буквалисты", основные подходы к переводу стихов и прозаических произведений. Эту книгу полезно читать как начинающим переводчикам, так и тем, кто интересуется историей мировой литературы, и в целом делает переводческую работу или читает множество произведений на иностранных языках. Корней Чуковскки доступно и красочно объясняет все тонкости творческого процесса. А также эту книгу можно прочитать и чтобы лучше понимать стиль авторов, который переводишь.
Электронная Книга «Высокое искусство» написана автором Корней Чуковский в 1941 году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Русский
ISBN: 978-5-17-148723-2
Описание книги от Корней Чуковский
Ритмика и звукопись, «авторское лицо» перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между «буквалистами» и «пересказчиками», интонация перевода – вот некоторые вопросы, с которыми скорее всего столкнется каждый начинающий переводчик поэзии и прозы. Обо всем об этом Чуковский живо и увлекательно, с присущими ему легкостью, яркостью и остроумием пишет в своей книге «Высокое искусство». Книга будет одинаково полезна переводчикам и литературоведам, историкам литературы и филологам, студентам и просто людям, интересующимся проблемой переложения иностранной литературы на русский язык.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.