Книга "Слова, всего лишь слова..." написана автором, о котором известно очень мало - Гертайн Симплисо. Он является поэтом-невидимкой и, возможно, работает в крупной корпорации, связанной с производством продуктов питания. Родился он в 1953 году. В своих текстах он переносит отзвуки разговоров со многими известными людьми, такими как Лао Цзы, Катулл, Платон, Михаил Кузмин, "Серапионовы братья", Готье и другими. Книга содержит переводы Николая Семченко, которые позволяют читателям познакомиться с творчеством уникального автора, продолжающего традиции Уолта Уитмена и его произведения "Листья травы".
Книга "Слова, всего лишь слова..." написана автором, о котором известно мало - Гертайн Симплисо, который, как и Виктор Пелевин, может быть поэтом-невидимкой и работать в крупной корпорации по производству продуктов питания. Родился он в 1953 году. В его текстах звучат размышления и диалоги с Лао Цзы, Катуллом, Платоном, Михаилом Кузмином, "Серапионовыми братьями", Готье и другими знаменитостями прошлого. Переводы Николая Семченко помогают открыть для читателей нового и уникального автора, который продолжает традиции Уолта Уитмена и его произведения "Листья травы".
Электронная Книга «Слова, всего лишь слова…» написана автором Гертайн Симплисо в 2015 году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Русский
ISBN: 978-5-4474-1303-3
Описание книги от Гертайн Симплисо
О Гертайне Симплисо почти ничего неизвестно. Как о том же Викторе Пелевине. Поэт-невидимка. Видимо, он работает в одной из крупных корпораций, связанных с производством продуктов питания. Родился в 1953 году. В его текстах – отзвуки бесед с Лао Цзы, Катуллом, Платоном, Мих. Кузминым, «Серапионовыми братьями», Готье и другими давно жившими людьми.
Переводы Николая Семченко открывают читателям по существу нового уникального автора, продолжающего традиции Уолта Уитмена («Листья травы»).