Когда наступало сумерки, капитан Олд О'Флинн направил свой корабль "Императрица Морей" к месту на коралловом рифе, которое предоставляло проход - по крайней мере для небольшого плоскодонного каравеллы, но не для тяжелой военной галеоны "Сант Хаго", флагмана тройного соединения, отправившегося ловить морского волка. С неимоверной скоростью Олд Донегал и его команда пронеслись по тому месту, которое было видно даже в полумраке. Затем они все уставились назад. Заметит ли генерал-капитан на "Сант Хаго" ловушку или продолжит движение по заданному курсу? Да, он продолжал движение по курсу, он был слишком упрямым. Моряки начали ухмыляться...
Когда темнел, Олд О'Флинн со своим кораблем "Empress of sea" становится на позицию кораллового барьера, которая давала проход (во всяком случае для небольшой плоско днищевой каравеллы, но не для тяжелого крейсера "Сантьяго", флагмана эскадры численностью в три корабля, вышедшей на охоту за Морского Волка). Старая Обезьяна и его люди разворачиваются для обратной пути через ту же позицию, которую было легко увидеть и в сумерках. Затем все они видят в зеркале, внимательно смотрят назад. Услышал ли генерал-капитан "Сантьягу" об этой ловушке или он продолжит свой курс? Да, он продолжал свой курс, он был слишком напуган и самоуверен. Люди начинали улыбаться...
Электронная Книга «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 489» написана автором Burt Frederick в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
Серии: Seewölfe - Piraten der Weltmeere
ISBN: 9783954398973
Описание книги от Burt Frederick
Als es auf die Dämmerung zuging, steuerte Old O'Flynn mit seiner «Empress of Sea» auf eine Stelle der Korallenbarriere, die einen Durchlaß bot – jedenfalls für die kleine flachgehende Karavelle, aber nicht für die schwere Kriegsgaleone «Sant Jago», das Flaggschiff des Dreier-Verbandes, der ausgezogen war, um den Seewolf zur Strecke zu bringen. Mit einer Affenfahrt rauschten Old Donegal und seine Mannen über jene Stelle, die auch in der Dämmerung noch deutlich zu erkennen war. Dann starrten sie alle nach achteraus. Bemerkte der Generalkapitän auf der «Sant Jago» die Falle, oder blieb er auf Kurs? Ja, er blieb auf Kurs, er war viel zu vernagelt. Die Mannen begannen zu grinsen…