"Seewölfe - Piraten der Weltmeere 364" - захватывающий приключенческий роман, наполненный опасностью и волнением. В центре сюжета находится Эль Тибурон, отчаянный пират, который оказывается в смертельной ситуации. Будучи подвешенным на виселице, ему удается освободиться и украсть нож у одного из своих преследователей. Он решает спуститься вниз по гладкой поверхности и совершить смертельное плавание в воду. Вода оказывается полна акул, которые уже ждут свою добычу. Однако Эль Тибурон умудряется избежать нападения акулы, нырнув под воду в последний момент. Но акула не сдается и снова преследует его...
Эта книга полна экшна, напряжения и захватывающих поворотов событий. Читатели будут сопереживать главному герою и держаться на грани своего кресла, в то время как он борется за выживание в суровом морском мире пиратов. "Seewölfe - Piraten der Weltmeere 364" - это увлекательное путешествие по морям, наполненное опасностями и непредсказуемыми ситуациями.
Два конца веревки одновременно отпустили Тень Тигра. У него не было никакой возможности зацепиться, он мог только сделать одно: вскользь спрыгнуть вниз и выбить нож из рук одного из пиратов – и тут же начался смертельный рывок по отполированной желобе. Он упал на спину и с вытянутыми ногами вонзился в воду; начал быстро плыть и попытался достичь берега, но акулы уже были в засаде – они знали свою добычу. Когда в воде раздавался всплеск, это значило, что-то съедобное. Одна из акул бросилась вперед. Тень тигра нырнул и избежал щелкающих зубов практически чудом.
Электронная Книга «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 364» написана автором Roy Palmer в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
Серии: Seewölfe - Piraten der Weltmeere
ISBN: 9783954397617
Описание книги от Roy Palmer
Die beiden Galgenstricke ließen El Tiburon gleichzeitig los. Er hatte keine Möglichkeit, sich festzuklammern. Nur eines konnte er noch tun: Im Rutsch nach unten entriß er dem einen Kerl das Messer – und ab ging die tödliche Reise über die blankpolierte Rille. Auf dem Rücken und mit vorgestreckten Beinen schoß er ins Wasser, begann sofort zu schwimmen und versuchte das Ufer zu erreichen. Aber die Haie lagen bereits auf der Lauer – sie kannten ihren Futterplatz. Wenn dort etwas ins Wasser klatschte, dann wußten sie, das es etwas zu fressen gab. Ein Hai pfeilte heran. El Tiburon tauchte und entging mit knapper Not den zuschnappenden Zähnen. Der Hai schnellte wieder herum…