В бухту, где якорь бросил "Изабелла VIII.", вошла не только одна дау, окруженная фелуками и лодками. За ней следовали еще две, а немного позже появились еще две дау. Хоть они и не были такими же большими, как "Изабелла", но они заблокировали бухту. Когда Хазард рассматривал их через бинокль, он увидел, что на всех судах были установки для греческого огня. На некоторых дау уже дымилось. Однако не было совсем ясно, связано ли это с греческим огнем или просто дымом из камбуза...
Это была не только торговая шхуна, принесенная якоря в гавань и окруженную фелюками и лодками. Следом шли еще две таких же, а через несколько времени появилось еще два таких судна. Они имели, хотя и не были такими большими, как «Isabella», но блокировали залив, и когда он рассматривал их в линзу, он увидел, что все они были оснащены катапультами для греческого огня. На некоторых из них уже шел дым. Но не было абсолютно ясно, было ли это связано с греческим огнем или только обычным дымом из печи...
Электронная Книга «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 247» написана автором Fred McMason в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
Серии: Seewölfe - Piraten der Weltmeere
ISBN: 9783954395835
Описание книги от Fred McMason
Es war nicht nur eine Dhau, die in die Bucht segelte, in der die «Isabella VIII.» geankert hatte und von Feluken und Booten umwimmelt war. Ihr folgten gleich zwei weitere, und etwas später erschienen noch einmal zwei Dhaus. Sie hatten zwar nicht die Größe der «Isabella» aber sie blockierten die Bucht, und als Hasard sie durch das Spektiv betrachtete, da sah er, daß sie alle die Schleudervorrichtungen für das Griechische Feuer an Bord hatten. Auf einigen der Dhaus qualmte es bereits. Aber es war nicht ganz sicher, ob das mit dem Griechischen Feuer zusammenhing oder nur einfacher Kombüsenqualm war…