Книга "Redewendungen. Никогда! И особенно не празднуйте", автора Карстена Боха исследует различные редкие и интересные выражения языка для тех, кто хочет выразить свои эмоции и чувства в словах. Здесь автор представит некоторые из самых невероятных и неожиданных фраз, которые можно встретить в современных разговорах
В этой книге собраны остроумные и яркие фразы на немецком языке с переводом на русский язык по мотивам знаменитого афоризма М.М. Жванецкого «Как говорят наши политики и государственные деятели ГДР». Например, такие каламбуры:
> *«...Лето прошло в дружной внешкольной шефской работе среди советских пенсионеров в ГДР...».*
Пословицы: * «Летом пастухов кусают не комары, а шмели…». * «В наш меркантильный время мы не верим даже в бескорыстные порывы людей…». Книга предназначена для широкого круга читателей, владеющих немецким языком. Будет интересна политикам и бизнесменам, публицистам и журналистам, научным работникам, аспирантам, студентам факультетов журналистики и теоретических отделений филологических институтов, историкам в качестве источника занимательных фактов и тем для разного вида контрольных работ, выпускных квалификационных работ и диссертационных исследований.
Электронная Книга «Redewendungen: Niemals! Und schon gar nicht feiertags!» написана автором Carsten Both в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
ISBN: 9783847632818
Описание книги от Carsten Both
Behandelte Redewendungen: – wenn Ostern und Pfingsten/Weihnachten zusammenfallen/auf einen Tag fallen – (ein Gefühl) wie Weihnachten und Ostern (zusammen) – Sankt Nimmerleinstag – auf St. Nimmers/den Nimmermehrstag – bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag – ad Kalendas Graecas – geschmückt/heraus-/aufgeputzt wie ein Pfingstochse – aufgeputzt sein wie ein Palmesel – ein Pfingstochse/(rechter) Palmesel sein