«Rationale Divinorum officiorum» Wilgelmi Durandi в русском переводе конца XV в. - Группа авторов (2012г.)

Книга "Rationale Divinorum officiorum" Вильгельма Дюрана - это трактат о богослужебных обрядах, написанный в XIII веке. Издание, которое было опубликовано в конце XV века, содержит древнерусский перевод восьмой книги этого трактата, выполненный при дворе новгородского архиепископа Геннадия. Этот перевод стал образцом работы новгородской переводческой школы и послужил основой для литературных переработок трактата в Древней Руси. Книга содержит также латинский текст трактата, а также аннотированные словоуказатели и комментарии к тексту перевода.

«Rationale divinorum officium orum»WilgelmiDurandi, в оригинальном названии «Артевулумы божественных функций», написанная исландским теологом Уильямом Даромном, была широко адаптирована в разных европейских территориях.

Издание включает статью «Руссписан грeческим икон », написанную французским монахом начала XIV века, где кратко изложена история одного из праздников Русского православия. Она была написана на русской версии текста Роллена (двухтомник Relation du siege de Tsargrad par le roi Pierre II d'Armenie) 1121 г. Историки предполагают, таким образом, что его автором может быть русскоговорящий болгарские клир. В заключение автор цитирует немецкий перевод труда Руссельенсимуса."Arrеllе" Эти материалы вплоть до 30-х годов XVI века использовались в качестве основы для составления священных календарей — пасхалий.

Электронная Книга ««Rationale Divinorum officiorum» Wilgelmi Durandi в русском переводе конца XV в.» написана автором Группа авторов в 2012 году.

Минимальный возраст читателя: 0

Язык: Русский

ISBN: 978-5-91674-219-0


Описание книги от Группа авторов

Издание представляет собой публикацию древнерусского перевода восьмой книги трактата богослова Вильгельма Дюрана «Rationale Divinorum officiorum» (XIII в.). Перевод был выполнен в конце XV века при дворе новгородского архиепископа Геннадия в связи с составлением Пасхалии на восьмую тысячу лет и является характерным образцом работы новгородской переводческой школы. Перевод трактата Дюрана послужил основой для литературных переработок в Древней Руси, среди которых как наиболее распространенные можно назвать статьи о високосе и индикте, сопровождающие «Миротворный круг», статью «О часех немецких, како бьют», статью «О днях гречьих» и «Предисловие святцам». Кроме древнерусского перевода трактата Дюрана, издание содержит также параллельный латинский текст (по изданию 1486 г., с которого был выполнен перевод) и сопровождается латинско-древнерусским и древнерусско-латинским аннотированными словоуказателями, описанием рукописи и комментариями к тексту перевода.



Похожие книги

Информация о книге

  • Рейтинг Книги:
  • Автор: Группа авторов
  • Категория: Религиозные тексты
  • Тип: Электронная Книга
  • Дата выхода: 2012г.
  • Язык: Русский
  • Издатель: Индрик
  • ISBN: 978-5-91674-219-0