Книга Пер-ля-Сериз рассказывает о жизни и приключениях главного героя, которого зовут Дядя Слива. Это прозвище, которое ему дали в детстве и которое осталось с ним на всю жизнь. В книге описывается, как сложно перевести это прозвище на русский язык и какие проблемы могут возникать из-за этого. Герой рассказывает о том, что в России обычно отцом называют только лиц духовного звания, а родного отца называют различными словами, такими как батюшка, тятя, родитель, папенька и т. д. Кроме того, книга описывает множество интересных и захватывающих приключений Дяди Сливы, которые происходят в разных местах и с разными людьми.
Пер-ля-Сериз - это захватывающая книга о приключениях загадочного героя, Дяди Сливы. Он известен своим необычным прозвищем, которое никак нельзя перевести на русский язык. В книге описывается его жизнь и приключения, которые происходят с ним в разных уголках мира. Дядя Слива - человек, который всегда оказывается в самых невероятных ситуациях, и его приключения заставят читателя держать дыхание до последней страницы. В книге также упоминается о трудностях перевода культурных терминов из одного языка на другой, что делает ее не только захватывающей, но и познавательной. Если вы любите приключения и загадки, то Пер-ля-Сериз не оставит вас равнодушными.
"Пер-ля-Сериз" - это прозвище главного героя книги, которое переводится на русский как "дядя Слива". В России принято называть "отцом" только лиц духовного звания, а родного отца - батюшкой, тятей, тятенькой, родителем, папенькой или папашей. Поэтому более естественным для русского уха было бы прозвище "дядя Слива", нежели "отец Слива". Эта особенность русского языка играет важную роль в понимании образа главного героя книги.
Электронная Книга «Пер-ля-Сериз» написана автором Александр Куприн в 1927 году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Русский
Серии: Париж домашний
ISBN: 5-699-17615-2
Описание книги от Александр Куприн
«Если переводить это прозвище на русский язык, то всегда складнее было бы сказать: дядя Слива. «Отцом» – и то с приставкой имени или сана – у нас называют лишь лиц духовного звания; родного отца зовем: батюшка, тятя, тятенька, родитель, папенька, папаша…»