«Дигесты, или Пандекты императора Юстиниана: Том 4» - первый и единственный перевод на французский язык знаменитого свода римского права, составленного в VI веке по приказу византийского императора Юстиниана I. Перевод выполнен известным французским юристом Г. Д. Ф., членом Академии законодательства и Академии наук и искусств в Париже. Перевод ревизован группой юристов. Данный 4-й том содержит книги 33-36 Дигест, посвященные вопросам наследственного права, опеки, купли-продажи, залогового права. Перевод имеет большое научное и историческое значение, так как впервые делает доступным широкой публике оригинальный текст величайшего памятника римского права.

Книга “Le digeste or pandects of the Emperor Justinian” T4, авторская группа. Если вы не знакомы с книгой, вот краткое описание, которое я могу предложить:

“Le digeste” или “пандекты императора Юстиниана” - это сборник юридических документов, написанных императором Юстинианом в VI веке нашей эры. Книга состоит из четырех томов, которые содержат различные юридические документы и законы. Первый том включает в себя “Codex Justinianus”, который является основным источником римского права. В этом томе содержатся конституции, законы и судебные решения, а также юридические комментарии.

Четвертый том “Le digeste”, также известный как “Pandectae”, является первым и единственным полным переводом книги на французский язык. Он был переведен и отредактирован юристом Мишелем Г*** Д*** Ф***, членом Академии законодательства и Парижской академии наук, и другими юристами. Этот том содержит первые четыре книги “Le digeste” и является важным источником для изучения римского права и истории юриспруденции.

Книга “Le digeste или пандекты императора Юстиниана”, том 4, является ценным ресурсом для юристов, историков права и всех, кто интересуется римским правом и его развитием.

Книга “Le digeste or pandectes of the emperor Justinian. T.4” является полным переводом на французский язык сборника документов, написанных императором Юстинианом в VI веке. Это собрание законов, которое содержит более 500 статей, регулирующих различные аспекты права и управления в Римской империи. Книга была переведена на французский язык группой авторов, в том числе юристом, членом Парижской академии юридических и гуманитарных наук. Перевод был проверен комиссией из юристов, которые внесли изменения и исправления в текст. Книга представляет собой ценный источник для изучения истории права и юриспруденции в древнем Риме.

Электронная Книга «Le digeste ou pandectes de l'empereur Justinien. T. 4» написана автором Группа авторов в 1804 году.

Минимальный возраст читателя: 0

Язык: Французский


Описание книги от Группа авторов

Полный вариант заголовка: «Le digeste ou pandectes de l'empereur Justinien : Tome 4 : premiere et unique traduction / traduits en francais, par M. G.*** D. F.***, Jurisconsulte, Membre de l'Academie de legislаtion et de celle des sciences et arts de Paris, etc. ; revises par une reunion de jurisconsultes».



Похожие книги

Информация о книге

  • Рейтинг Книги:
  • Автор: Группа авторов
  • Категория: Зарубежная классика
  • Тип: Электронная Книга
  • Дата выхода: 1804г.
  • Язык: Французский
  • Издатель: Библиотечный фонд