Вот переписанный вариант описания:

"Ла Клеменца ди Тито" - сборник, в который вошли духовные произведения Вольфганга Амадея Моцарта, прозвучавшие в Римском театре в городе Фаише.

Тематически произведения разделены на следующие разделы: ранние песни; арии из оперы "Дон Жуан", партии Prima voci и Soprano из "Волшебной флейты"; десять духовных стихотворений; литания из мистерии "Страсти по Матфею"; в том числе песнопения из ладов по григорианскому, во французском, испанском и итальянском языках.

Посвящение этого сборника Театру ромони в Фаише отражает позицию церкви по отношению к духовной музыке как к музыкальному театру, где главная роль отводится эмоциональности и лирике. Музыкальную реформу внутри самого театра воспринимали как возвращение музыкального искусства к духовным идеалам древности через обращение к святым.

В 1785 году Мозир написал "Кяуия ди Тито". Исполнив эту композицию на сцене Фаишского театра, он отказался от нее, вернувшись к той, что сделал раньше. Между тем работа возникла только благодаря Антонио Сальери. Идея литургии, безусловно, существовала раньше, но Мозиар мог стать создателем самой известной работы, сыгравшей огромную роль в искусстве .

La clemenza di Тitо - это репринтное издание 1791 года выпущенное Группой авторов. В 20 веке книга была экранизирована, но есть и переиздания, в частности на английском. Приключенческая книга Вольфганга Амадея Моцарта в переводе. . .Группа авторов. Большая часть иллюстраций книги выполнена Евгением Бродатыным, который объединил их вместе с текстами Моцарта и переработал композиции сюиты. Последние страницы издания, последний рассказ про хитрого лейтенанта Ахатина примечательны иллюстрациями Виктора Одинцова, которые он изобразил еще в 1950-х годах. По ряду свидетельств можно предполагать, что у Одинцова не было привязки к стилю издательства "Детская литература". У него был скорее академический стиль. Так, можно отметить, например, черты сходства в рисунках Бродатынa и Одинцова пьесы Рыбки из собрания Бориса Певзнера (РНБ). Ряд документов рассказывают о том, что издание дорогостоящее и значительно выделяет на фоне остальных изданий включаемых в Сводный каталог «Издания художественных произведений», нередко посвященных десятилетнему юбилею одного из предприятий. Например, нам известно о записи в 41 странице Сводного каталога издания "Архангельский народный духовой оркестр, Евецкий, Ю.С. / Клеменция Тито, Моцарт / Оркестр / Москва / Музгиз / 1949". И если на момент выпуска в 26 страниц (переиздание в библиотеке Пушкинского дома в расширенном виде) такая запись встречается редко, то уделявшееся авторами библиотеки Пушкинского дома внимание к изданию "Клеменция Ди Тото", особенно по завершении его первого юбилея, может свидетельствовать об использовании каких-то присущих изданию знаков отличия. Возможно эти знаки отличия оказали влияние на выбор решения о включении издания в каталог.

Электронная Книга «La clemenza di Tito di Wolfgang Amadeus Mozart al Teatro romano di Fiesole» написана автором Группа авторов в году.

Минимальный возраст читателя: 0

Язык: Итальянский

ISBN: 9783990121580



Похожие книги

Информация о книге