Книга К. Кермесбум - К. Кирмесбаум (автора Риты Розен) посвящена описанию традиций и обычаев, связанных с различными праздниками и мероприятиями в общине Айфель. В ней описываются традиционные фестивали, праздники и обряды, которые соблюдались ранее, и которые продолжают отмечаться сегодня. Один из самых значимых праздников – «День освящения церкви», или «Карнавал», который праздну

Поэзия хайку зародилась в Японии. Она отличается краткостью и сосредоточением на важном. Хайку пишут на немецком языке, а сейчас и на диалекте каждой области. Так и в "иффлер платт" (иффлернском диалекте). Это повседневные наблюдения и житейские истины людей через их особенный угол зрения. В этом сборнике описываются праздники и традиционные обряды, как происходили в раннее время и продолжают проводиться в наши дни. Троица, Рождеством, является предпочитаемым и почитаемым праздником в течение года. Ежегодный живой символ праздника, верба, обращает внимание к радости, приносимой другими праздниками. Он широко распространяется по территории, сообщая, что в деревне праздник, и гости будут желанными.

Электронная Книга «Kermesboom - Kirmesbaum» написана автором Rita Rosen в году.

Минимальный возраст читателя: 0

Язык: Немецкий

ISBN: 9783961455065


Описание книги от Rita Rosen

Das Haiku ist eine Dichtform die aus Japan stammt. Sie zeichnet sich durch Kürze und Zentriertheit aus. Haiku werden in deutscher Sprache geschrieben und inzwischen auch im Dialekt der jeweiligen Region. So auch im „Eefeler Platt“ / Eifeler Dialekt. Es sind Alltagsbeobachtungen und Lebensweisheiten der Menschen, in der ihnen eigenen Ausdrucksweise. Im folgenden Band werden die Feste und Feiertage beschrieben, wie sie in der Eifel früher stattfanden und auch heute noch begangen werden. Der Tag der Kirchweihe, die Kirmes, ist ein beliebter und geschätzter Feiertag im Jahresverlauf. Der Kirmesbaum steht stellvertretend für die Freude, die auch die anderen Feste bieten. Er verkündet weit ins Land hinaus, dass im Dorf die Kirmes gefeiert wird und Gäste herzlich willkommen sind. – dä Kermesboom steet/Bänggele wehe: Kott al/jets doon me dantse! – der Kirmesbaum steht/Bänder wehen bunt: Kommt all/hier tanzen wir nun! (Rita Rosen)



Похожие книги

Информация о книге