Книга "Эв и дюня" о борьбе движения "Свадеши" на воссоздании Индии. Эта книга переведена на русский язык Рабиндарата Тагора. Главный герой книги Нихлаш является патриотом своей страны, который готов пожертвовать всем ради своей родины. Он стремится к улучшению сельского хозяйства и организации производства хлопка. Ситуация крестьян, бенгальских брахманов и свадеев направлены на борьбу за свободу и независимость народа Индии, побуждая сторонников свадеев к бойкоту английских товаров. Родни-Бабун сказал сторонникам свадеев слово, показывающее, что борьба за родину и ее освобождение должна быть ясной: "Родина - это не только земля; это люди. Видели ли вы хоть раз, как они живут?" Они (бедные) находятся в состоянии крайней нужды; расходуют свои ограниченные силы, чтобы хотя бы продолжать свою жизнь. Ты можешь представить, каково жить среди этих бедствий! Я стар, но готов путешествовать туда и обратно. Но если ты поднимешь свой флаг свободы, стремясь добиться свободы для бедных, я тоже буду бороться с тобой, даже если мне придется умереть.
Аудиокнига «Ev və dünya» написана автором Рабиндранат Тагор в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Азербайджанский
Описание книги от Рабиндранат Тагор
"Ev və dünya" romanı Hindistanda baş verən «Svadeşi» hərəkatını reallıqla əks etdirir. Əsərin baş qəhrəmanı Nikhleş vətənini bütün qəlbi ilə sevən bir vətənpərvər olaraq təsvir edilir. Hindistana, öz xalqına xidmət etmək fikri bir an da olsun onu tərk etmir, bunun üçün əməli yollar axtarır. O, kənd təsərrüfatını təkmilləşdirməyə, toxuculuq istehsalını təşkil etməyə çalışır. Kəndlilərin vəziyyəti, hind kahinləri və brahmanları, «Svadeşi» hərəkatı və başqa məsələlər haqqında yazıçının nöqteyi-nəzəri Nikhleş obrazında verilir. «Svadeşi» tərəfdarları camaatı ingilis mallarını boykot etməyə çağırır və buna nail olur. Çondronath-babunun «Svadeşi» tərəfdarlarına müraciətlə dediyi söz xalqın vətən və onun azadlığı uğrunda mübarizəsinin nə qədər aydın olduğunu göstərir: «Vətən ancaq torpaq deyil, vətən həm də insanlardır. Xalqın necə yaşadığını siz heç gözünüzün ucu ilə də olsa görmüsünüzmü? Onlar (o yoxsullar) ağır ehtiyac içində yaşayırlar; həyatlarını az da olsa davam etdirmək üçün var qüvvələrini sərf edərək əlləşirlər. Onlar üçün bir-iki paysanın nə demək olduğunu siz heç təsəvvür edə bilirsiniz!.. Mən qoca bir adamam, sizi təbrik etməyə, hətta sizin ardınızca da getməyə hazıram. Lakin əgər siz öz azadlıq bayrağınızı yelləyərək yoxsulların azadlığını tapdalayacaqsınızsa, onda mən sizə qarşı çıxacağam, lazım olsa ölümə də gedəcəyəm».