О чем книга:
"Жестокий человек: Стыдные рассказы" - это сборник рассказов чешского писателя Карела Чапека, опубликованный в 1021 году. В этой книге автор рассказывает истории о людях, которые сталкиваются со стыдом и страданиями, в результате своих действий и поступков.
О чем говорится:
Жестокость - это тема многих книг, но Карел Чапек создает свой собственный образ жестокости в "Жестоком человеке", где он рассказывает о жизнях людей, которые сталкиваются с бессмысленными отношениями, болью потери и невероятными эмоциями, которые могут привести к неожиданным последствиям.
Цель рассказа:
Все рассказы в книге основаны на том, чтобы помочь читателю понять отношения между людьми в реальной жизни, куда мы всегда могли бы попасть. Эти истории могут помочь нам стать более умными и рассудительными в нашей повседневной жизни, а также сделать нас более чувствительными и сострадательными к другим людям. Каждый рассказ книги приведет вас к самому темному и скрытому углу вашей души и научит вас чему-то новому о человеческих отношениях.
Это произведение чешского классика не может быть незнакомым русскому читателю, так как был переведен И. Франком ровно сто лет назад. Иначе говоря, это «Неудобный» как по формулировке, так и по своему значению сборник рассказов Карела Чапека, которые — хотите или нет — погрузят вас в чтение с неудобным ощущением неуютности чуждой души и понимания ближнего. Пособие поможет в освоении чешского, будет интересно всем, изучающим этот язык.
Электронная Книга «Чешский с Карелом Чапеком. Жестокий человек. «Стыдные» рассказы = Karel Čapek. Surovec. Trapné povídky» написана автором Карел Чапек в 2021 году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Русский
Серии: Метод обучающего чтения Ильи Франка
ISBN: 978-5-7873-1762-6
Описание книги от Карел Чапек
Ровно сто лет назад, в 1921 году Чапек выпустил свои «Trapné povídky». На русский язык это можно перевести как «неловкие», «мучительные», «неприятные» или «стыдные» рассказы – и подобное чувство не раз охватит вдумчивого читателя, ибо с беспощадной точностью писатель раскроет перед ним самые «неудобные» уголки человеческой души, показывая, как обычные люди подчас ведут себя друг с другом. Рассказы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике чешского языка, начинает его «чувствовать». Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих чешский язык и интересующихся культурой Чехии.