"Библиотека романов и исторических записок, издаваемая книгопродавцем Ф. Ротганом, по-видимому, не вполне соответствует требованиям, предъявляемым к подобного рода изданиям. Во-первых, все произведения переведены с французского языка, тогда как было бы логично ожидать переводов с подлинников, в частности с английского. Удивительно, что издатель не смог найти в Петербурге переводчиков, владеющих английским языком. Во-вторых, качество самих переводов оставляет желать лучшего - они довольно посредственны. Таким образом, данная библиотека не вполне соответствует таким важным критериям, как перевод с подлинника и высокое качество перевода, что ставит под вопрос ценность этого издания для читателей, интересующихся зарубежной литературой."
«Библиотека романов и исторических записок», издаваемая книгопродавцем Ф. Ротганом, представляет собой сборник литературных произведений, охватывающих романтические и исторические темы. Однако, существует несколько недостатков, которые затемняют общую оценку этой коллекции.
Во-первых, одним из существенных требований для книг такого рода является наличие переводов, выполненных непосредственно с оригинала. Однако, переводы в «Библиотеке романов» г. Ротгана сделаны с французского языка. Почему он не смог найти в Петербурге переводчиков с английского языка, остается загадкой. Это вызывает недоумение.
Во-вторых, еще одним важным условием для подобной книги является качество переводов, которые должны быть высокого уровня. В данном случае переводы г. Ротгана являются весьма посредственными. Это также является недостатком данной коллекции.
В целом, «Библиотека романов и исторических записок» представляет собой сборник произведений, которые могут быть интересными для читателей, однако, недостатки, связанные с переводами и их качеством, могут снижать общую оценку и удовлетворение от чтения этой книги.
Электронная Книга «Библиотека романов и исторических записок, издаваемая книгопродавцем Ф. Ротганом…» написана автором Виссарион Григорьевич Белинский в 1835 году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Русский
Описание книги от Виссарион Григорьевич Белинский
«…Я думаю еще, что одно из необходимейших условий такого рода книги, как «Библиотека романов» г. Ротгана, должно состоять в том, чтобы все переводы были сделаны с подлинников. Но у г. Ротгана все переведено с французского. Неужели он не мог найти в Петербурге переводчиков с английского?.. Странно!.. Потом, я думаю, что также одно из необходимейших условий такого рода книги должно состоять в том, чтобы переводы были превосходны; но у г. Ротгана переводы очень посредственны…»