«Игра любви и опасности» на немецком языке «Das Spiel von Liebe und Zufall» — это уркомист Роман, написанный Пьером Карле де Мариво.
Ночь не сольте.
Моя античная комедия в Drei Akten von Pierre, так что это была болтовня es noch nie в 17 Jahrhundert! Die Geschichte Handelt von Liebe Zufall und Gefьhle. «Шпиль фон Либе и Зуфаль» шла в Париже вместе с гауптперсоном месье Оргоном и сыном Марио, сеной Тохтер Сильвией, Доранте, камерцофом Сильвии Лизетт и Динером де Доранте Арлекином.
Die Geschichte Handelt von Silvia, einem Mädchen aus einer adligen Familie, die von Ihrem Vater Orgon an Dorante verheiratet werden soll. Doch Silivia скептически относится к Ehe gegenьber и wehrt sich gegen die Entscheidung des Vaters. Sie bittet также ихрен Фатер, Dorante zuvor unerkannt prьfen zu dьrfen Их план - это то, что Зофе Лизетта вытащила и включила в свой ролл.
Diese merkwьrdige Idee seiner Tochter amьsiert Orgon. Er gewährt Silvia ihren Plan durchzufьhren. Дох была Сильвией nicht weiЯ, ist das ihr Versprochene Dorante die gleiche Idee Hatte. Er selber будет mit seinem Diener Arlequin die Identität vertauschen und so Silvia ьberprьfen. Orgon amüsiert sich köstlich, denn nun weiЯ er beider Pläne und kann das Geschehen als Allwissender beobachten. Итак, entfaltet sich ein turbulentes Verwechslungsspiel, das von Silvias Bruder Mario – von seinem Vater in die ganze Sache eingeweiht – noch kräftig geschьrt wird. Nun kommt es zum wahrhaften Treffen. Сильвия в дер Клейдунг и Зофе Лизетта и Оргон в дер Клейдунг сайнс Динерс Арлекин.
Die beiden eigentlichen Bediensteten finden sich wieder in den Kleider ihrer Herrschaft. Лизетта и Арлекин, когда они были так счастливы, играли в Ролле и импонировали, что они появились в Роллерне в Адлигене.
Doch zum Schluss schmerzt ihnen es nur ein wenig, schlieЯlich doch eingestehen zu mьssen, dass sie nur Dienstboten sind. Сильвия в Roller der Zofe und Dorante in der Rolle des Dieners verlieben sich ebenfalls augenblicklich ineinander auf merkwьrdiger Weise. Doch steht der angenommene Standesunterschied ihrer Liebe quälend im Wege. Sie gluben ja von einender, dass der Partner nicht adelig ist und nur ein Dienstangestellter. Die Umstände machen es eigentlich unmöglich, sich zu Lieben und zusammen zu sein. Доранте был потрясающим, когда он был Арлекином, его сыном, mit der angeblichen Silvia prächtig versteht. Um Arlequin von einer Heirat mit der vermeintlichen Herrin des Hauses abzuhalten macht er sein Spiel ein Ende und gesteht, dass er der wahre Dorante sei. Er denunziert sein Rollenspiel. Дочь Сильвия рассказала о ситуации.
Сильвия будет осторожна и благосклонна, ob dieser auch bereit sie in der Rolle einer Zofe zu heiraten. Als Dorante seine Liebe annonciert und ihr seine Bereitschaft zeigt sie trotz Standesunterschied zu heiraten ist Silvia überzeugt. Сильвия наслаждается своими приключениями, остроумными и романтическими романтическими приключениями.
Happy End гарантирован.
Пьер Карле де Мариво, а также Пьер де Шамбен де Мариво был рожден в 17-летнем возрасте и воевал с французским писателем.
Er war hauptsächlich als Romancier und Dramatiker bekannt und zählt als ein wichtiger Autor der Frьhaufklärung или auch des Rokoko.
-
Как Стать Хорошим Певцом
19 Oct, 24 -
Как Сделать Светильник Из Консервной Банки
19 Oct, 24 -
Игры Для Nintendo Wii В Производстве
19 Oct, 24 -
Новое Искусство Паники На Дискотеке
19 Oct, 24 -
Международные Новости Артистов - Према Ланэй
19 Oct, 24 -
Супермен: Кинофраншиза
19 Oct, 24