ПИДЖИН: язык межъязыкового общения Пиджин – уникальное языковое явление, возникающее в ситуациях межъязыкового контакта, когда людям, не имеющим общего родного языка, необходимы средства общения.
Язык характеризуется радикально упрощенной грамматикой и сокращенным словарным запасом, насчитывающим около 1500 слов или меньше.
Пиджин не является родным ни для одного из его носителей и способен использоваться только в ограниченном классе коммуникативных ситуаций.
Однако важно отметить, что если для межъязыкового общения используется язык, не родной ни для одного из коммуникантов, но в то же время являющийся полноценным языком со сложной грамматикой и широким спектром коммуникативных целей, то такой язык больше не считается пиджином.
В таких случаях используется термин «койне».
Койне — общий язык, развивающийся в результате длительного межъязыкового контакта и имеющий более сложную структуру, чем пиджин.
Однако некоторые пиджины могут стать родным языком определенной группы населения.
Этот процесс называется креолизацией и приводит к появлению креольских языков.
Креольские языки имеют более развитую грамматику и словарный запас, чем пиджины, и становятся родными языками для сообществ, которые их используют. Креольских языков в мире гораздо больше, чем пиджинов.
Однако граница между пиджином и креольским языком не всегда четкая, и эволюция пиджина в креольский язык может быть постепенной и неоднозначной.
Исторически первым известным пиджином был лингва-франка, который использовался в Средние века в Восточном Средиземноморье для торговых контактов между европейцами и населением Леванта.
В период колонизации и исследований в 16 веке появилось множество пиджинов, основанных на португальском, испанском, французском и английском языках.
Первый пиджин на английском языке возник в Северной Америке в начале 17 века в результате контактов между индейцами и белыми поселенцами.
Другие варианты пиджинов на основе английского языка возникли в Китае и Западной Африке в 17 веке, а также в Австралии и Южных морях в начале 19 века.
Некоторые из этих пиджинов, например китайско-английский и австралийский пиджины, со временем почти исчезли.
Однако меланезийский пиджин, также известный как неомеланезийский язык, все еще существует и функционирует в регионе.
На американском континенте продолжали существовать несколько разновидностей негро-английского пиджина в креолизованной форме.
Например, на побережье Южной Каролины сформировался язык Гулла — креольский английский язык, сочетающий в себе элементы африканских языков с английским.
Изучение пиджинов и креолов важно для понимания языковых процессов, связанных с межкультурными контактами и эволюцией языков.
Эти языки являются свидетелями сложных и динамичных взаимодействий между различными культурами и сообществами, а также отражают социальные, исторические и лингвистические аспекты этих взаимодействий.
В заключение можно сказать, что пиджин – это язык межъязыкового общения, возникающий при отсутствии общего родного языка у коммуникантов.
Для него характерна упрощенная грамматика и ограниченный словарный запас.
Некоторые пиджины могут эволюционировать и стать креольскими языками, которые станут родными языками для определенных групп населения.
Изучение пиджинов и креолов помогает нам лучше понять языковые и социокультурные процессы, участвующие в межкультурном взаимодействии.
-
Интернет-Маркетинг — Моя Повседневная Рутина
19 Oct, 24 -
Стрейс
19 Oct, 24 -
Сканер Для Выявления Слабых Паролей В Субд
19 Oct, 24 -
Обучение Asp.net
19 Oct, 24 -
Идея Для Скрипта Google Buzz
19 Oct, 24 -
Выпущена Рабочая Станция Vmware 7
19 Oct, 24 -
Вышла Третья Бета-Версия Amarok 2.0
19 Oct, 24