Как писатель-фрилансер, я наименее люблю проекты, в которых клиент хочет, чтобы я переписал существующую статью.
С тех пор я узнал, что заявления типа «Это потребует лишь небольшого редактирования» обычно на самом деле означают: «Вам придется переписать всю статью, чтобы она имела смысл».
Мой совет вам, фрилансеру: постарайтесь заранее определить, сколько «редактирования» вам придется сделать, в противном случае будьте готовы начать трудоемкую переписку, которая не окупит себя.
Мою первую серьезную работу по переписыванию я теперь называю «своей ошибкой снизу».
Говоря «под землей», я, конечно, не имею в виду Австралию – нужно копать гораздо глубже, чтобы попасть туда, где жарче.
Возьми? Настоящий «дьявол» работы! Работа заключалась в «редактировании» пяти статей, включая в них новую информацию и исправляя многословие и синтаксис.
Или я так думал.
Как оказалось, каждая из пяти статей не имела ясной и краткой цели и не содержала четких и разумных выводов.
Я увидел «надписи на стене» и решил, что работу по редактированию придется превратить в полную переписку, чтобы придать им хоть какой-то смысл.
Через два полных дня моя работа была завершена после отправки черновиков клиенту, получения клиентом обратного ответа на дополнительные изменения и комментарии и повторной отправки окончательных копий обратно клиенту.
После этого опыта я был морально истощен и разочарован, но я усвоил ценный урок: усердно работайте, чтобы понять, что влечет за собой работа.
до согласие взять на себя проект и/или оставить открытой возможность изменения вашей цены [читать: воля увеличение] если потребуется дополнительная работа.
Это был трудный урок, но я обнаружил, что «дьявол» действительно кроется в деталях, когда дело доходит до принятия проекта по переписыванию.
В любом случае это «работа» для вас!
Для писателя-фрилансера есть определенные проекты, которые могут быть особенно сложными и трудоемкими, и один из них — когда клиент просит вас переписать существующую статью. Часто они могут первоначально описать это как простую задачу редактирования, но на самом деле часто требуется полный пересмотр и переписывание статьи, чтобы она имела смысл. В этой статье я поделюсь своим опытом и дам советы коллегам-фрилансерам, как эффективно действовать в таких ситуациях.
Когда клиент представляет проект как простое «редактирование», очень важно заранее уточнить масштаб необходимых изменений. Слишком часто то, что кажется простым редактированием, превращается в трудоемкую переписку. Неспособность заранее определить масштаб проекта может привести к разочарованию и потере времени, поскольку усилия, затраченные на переписывание, могут не компенсироваться должным образом.
Я хорошо помню свое первое серьезное задание по переписыванию, которое теперь с юмором называю «своей ошибкой снизу». Хотя эта фраза обычно вызывает мысли об Австралии, в данном случае она означала погружение в гораздо более глубокую задачу. Задача заключалась в редактировании пяти статей путем включения новой информации, усовершенствования языка и синтаксиса. По крайней мере, я так изначально считал.
Однако, когда я углубился в статьи, стало очевидно, что каждой из них не хватает четкой и краткой цели и не удается сформировать связный и логический вывод. Было очевидно, что простая правка не спасет фрагменты. Это было непросто проглотить, но я понял, что необходимо полностью переписать текст, чтобы его содержание имело хоть какой-то смысл.
Спустя два полных дня интенсивной работы я наконец выполнил задачу. Процесс включал в себя отправку проектов клиенту, получение дополнительных изменений и комментариев и соответствующую доработку статей перед окончательной повторной отправкой окончательных экземпляров. Это было трудное путешествие, которое оставило меня морально истощенным и разочарованным.
Однако, несмотря на усталость, я получил ценный урок. Стало ясно, что важно тщательно раскрыть истинную природу работы, прежде чем соглашаться на нее. Фрилансеры должны общаться с клиентами, чтобы полностью понять их ожидания и требования. Кроме того, крайне важно оставить место для корректировки цен, если проект окажется более требовательным, чем первоначально предполагалось.
Этот опыт научил меня, что «дьявол» действительно кроется в деталях, когда дело доходит до принятия проектов по переписыванию. Обещают ли вам простое редактирование или полную переработку, важно понимать, что оба сценария предполагают существенную работу. Как фрилансеры, мы должны быть готовы вкладывать свое время и усилия соответствующим образом.
Итак, как фрилансеры могут эффективно справляться с такими ситуациями? Во-первых, проведите тщательное обсуждение с клиентом, чтобы получить четкое представление о его ожиданиях. Запросите образцы или выдержки из оригинальной статьи, чтобы оценить ее общее качество и определить степень необходимого редактирования. При необходимости предложите пересмотренные сроки и бюджет на основе вашей оценки.
Кроме того, рассмотрите возможность изложения конкретных рекомендаций или параметров проекта. Создание основы для переписывания может помочь управлять ожиданиями и гарантировать, что и вы, и клиент находитесь на одной волне. Это может включать определение желаемого тона, стиля и структуры переписанной статьи.
Кроме того, не бойтесь обсуждать условия и цены, если проект выходит за рамки первоначального объема. Открыто сообщайте клиенту о дополнительных работах и о том, какое влияние они могут оказать на согласованную компенсацию. Прозрачный и честный разговор может помочь поддерживать здоровые рабочие отношения и избежать любых недопониманий и конфликтов в будущем.
В заключение, как писатели-фрилансеры, мы часто сталкиваемся с проектами, требующими большего, чем простое редактирование. Когда вы сталкиваетесь с задачей переписывания, крайне важно заранее уточнить объем необходимой работы. Изучите мой опыт и найдите время, чтобы полностью понять требования проекта, прежде чем соглашаться за него взяться. Поступая так, вы сможете избежать ненужного разочарования и гарантировать, что ваши усилия будут соответствующим образом вознаграждены. Помните, будь то редактирование или переписывание, оба пути требуют значительной работы с вашей стороны.
Как владелец бизнеса, я воочию убедился, насколько важно правильно уточнить масштабы и ожидания проекта, прежде чем нанимать фрилансера. Одной из моих самых больших ошибок в стартапе было неправильное определение того, что нам нужно от нашего рерайтера и как мы хотим привлечь новых потенциальных клиентов. Мы совершаем ошибку, полагая, что нам нужно, чтобы кто-то взял оплату (денежную сумму) как можно больше, а затем вернулся к своему списку необходимых задач. Однако ясность в отношении коммуникаций, установления ожиданий и эффективного планирования приводит к повышению производительности, перспективам роста и гарантированной прибыли для всех сторон. Не ослепляйте и не игнорируйте свою квалифицированную профессиональную помощь. Тщательно спланируйте свое проектное предложение и принятие решений, прежде чем нанимать кого-либо, кто будет изучать востребованную терминологию. Кроме того, зарезервируйте время для исследований и специальных встреч по теме до принятия решения о программировании. Воздержание от прокрастинации и предвзятости художника избавляет от стресса в офисе и пробок во времени.
Как журналист и писатель-фрилансер, я знаю по личному опыту, как иногда необходимость создания быстрого контента создает давление со стороны коллег/решения следовать и справляться с обстоятельствами, выходящими за рамки нашей компетенции. К счастью, отчеты о ходе работы и беседы с признанными профессионалами могут безопасно провести нас через ловушки двусмысленности. Таким образом, оставаясь открытыми и готовыми к тому, чтобы клиенты предлагали альтернативные дискурсы, вы можете спасти неукомплектованный веб-сайт или некачественный блог до простых насмешек, получив при этом свою прибыль. Разговоры о языке, грамматике, стиле, редактировании, полуструктурированные интервью, редактировании и некоторых других мелочах и повторяющихся разговорах могут попасть в список для всеобщего доверия.
-
Рамп
19 Oct, 24 -
Зал Суда Вэд: Но Как Работает Вэд?
19 Oct, 24 -
Браун, Форд Мэдокс
19 Oct, 24 -
На Какие Деньги Жил Ленин До Революции
19 Oct, 24