Претеритное время Претеритное время — еще одна тема, которая, кажется, сбивает с толку англоговорящих по-испански.
Носители английского языка, изучающие испанский язык, имеют тенденцию путать претерит с несовершенным и наоборот. Оба времени описывают действия, которые произошли в прошлом.
Но я думаю, что носители английского языка, только изучающие испанский, имеют тенденцию путать эти два понятия, потому что в английском языке в некоторых случаях мы иногда используем одну и ту же форму глагола для описания действия, которое произошло в прошлом.
Но в испанском языке в одном и том же случае нельзя использовать одновременно претерит и имперфект. Только одно будет правильным.
Например, в английском языке мы можем использовать прошедшее время глагола «to go» (т. е.
«шел») для описания двух разных действий, произошедших в прошлом.
1. Я трижды ходил в торговый центр.
2. Когда я был молод, я пошел в торговый центр.
Примечание: по-английски вместо цифры «2» можно также сказать: «Когда я был молод, я ходил в торговый центр».
) В обоих предложениях используется один и тот же глагол «пошел», чтобы описать действие, которое произошло в прошлом.
Но в испанском языке нельзя использовать одно и то же время глагола.
В первом предложении необходимо использовать претерит «ир» (fui), а во втором — несовершенное время глагола (iba).
Yo fui al maсén tres veces. Когда ты был молод, ты был в аль-Альмасене.
Мы рассмотрим время «несовершенного» глагола более подробно в следующем уроке.
Но сейчас подумайте о «несовершенном» как о времени глагола, используемом для описания того, «как все было раньше» или для описания действия, которое было постоянным или привычным в прошлом.
Претеритное время глагола обычно используется, чтобы рассказать, что произошло (1) в течение фиксированного периода времени (заявленного или подразумеваемого), (2) определенного количества раз, (3) или в течение ограниченного периода времени.
Вот некоторые примеры.
1) В течение определенного периода времени: Ayer compre un martillo. Вчера купил молоток.
2) Определенное количество раз (государственное или подразумеваемое) Йl perdiу mi destornillador dos veces. Он два раза терял мою отвертку.
Я пошел в строительный магазин.
Yo fui a la Ferreterna. Подразумевается, что вы один раз заходили в строительный магазин).
3) В течение ограниченного периода времени.
Ты забивал гвоздь целый час.
Нажмите на клаву на час.
Ниже приведены некоторые правильные глаголы в прошедшем времени.
Глаголы «AR» (хаблар) Йо хабле Тъ хабласте Йl/ella/usted hablу Носотрос/носотрас хабламос Эллос/эллас/устедес хабларон Глаголы «ER» (бебер) Эй, детка Тъ красавица Йl/ella/usted bebiу Носотрос/носотрас бебимос Эллос/эллас/устедес бебиерон Глаголы «IR» Йо вивн Тъ вивисте Йl/ella/usted viviу Носотрос/носотрас вивимос Эллос/Эллас/Устедес Вивиерон Вот некоторые примеры.
1. На прошлой неделе вы купили пилу.
Семана пасада, чтобы объединить Сьерру.
2. Вчера мужчине понадобился молоток.
Да, el hombre necesitу un martillo. 3. Они использовали грабли девять раз.
Ellos usaron el Rastrillo nueve veces. 4. Зять положил листья в мешок.
Эль-кукадо встретил лас-хохас в ла-болсе.
5. Сегодня утром женщины шили одежду.
Esta maсana las mujeres cosieron la ropa. 6. Вчера вечером я накрыла десерт. Anoche yo cubr? el postre. Теперь давайте попробуем что-нибудь самостоятельно.
Ответы следуют. 1. Зять два раза ел креветки.
2. Сегодня они решили сказать правду.
3. Ты сегодня пользовался мотыгой во дворе? (Привычный) 4. Невестка включила духовку в два часа.
5. Прошлым летом солдаты прошли парадом.
6. Он много пострадал на войне в этом году.
Ответы: 1. El yerno comiу camarones dos veces. 2. Привет, вы решили, что хотите.
3. «Usaste tu el azadon en el jardin hoyЭ» 4. La nuera encendiу el Horno a las dos. 5. Верно пасадо лос солдат маршарон ан эль дефиле.
6. El sufriу Mucho en la guerra este ano.
-
Создание Домашнего Писательского Ретрита
19 Oct, 24 -
Макросы Для Вов 4.3.4
19 Oct, 24 -
Фотоотчет: Открытие Gloria Jeans В Тц Момо
19 Oct, 24