Цикл рассказов о странствующем поэте Ханрахане знакомит читателя с творчеством ирландского поэта и прозаика, нобелевского лауреата Уильяма Батлера Йейтса. Один из наиболее оригинальных и самобытных представителей англоязычной литературы конца XIX - начала XX века, Йейтс увлекался изучением ирландского фольклора, мифов и верований древних кельтов. Эти мотивы пронизывают многие его произведения.
Текст рассказов адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода в том, что запоминание слов и выражений происходит благодаря их повторяемости, без заучивания и использования словаря.
Издание способствует эффективному освоению языка, может быть дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга изучающих английский язык и интересующихся культурой Ирландии.
Книга сохраняет оригинальный издательский макет в формате PDF A4.
Серия "Иностранная литература. Modern literature" В.Б. Йейта. Цикл рассказов «Уильям Батлер Йетс. Рассказы о Рыжеволосом Ханрахана» Введение Предполагать, что книга русскому читателю незнаком, бессмысленно сразу по двум причинам. Во-первых, имя великого ирландского стилизованного мастера уже стало привычным в России, благодаря усилиям переводчиков и издателей. Во-вторых, описанному циклу писатель связан упомянут многими изданиями его произведений.
Электронная Книга «Английская коллекция. Уильям Батлер Йейтс. Рассказы о Рыжем Ханрахане / W. B. Yeats. Stories of Red Hanrahan - Уильям Батлер Йейтс (2019г.)» написана автором Уильям Батлер Йейтс в 2019 году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Русский
Серии: Метод обучающего чтения Ильи Франка
ISBN: 978-5-7873-1534-9
Описание книги от Уильям Батлер Йейтс
Цикл рассказов о странствующем поэте Ханрахане знакомит читателя с творчеством ирландского поэта и прозаика, нобелевского лауреата Уильяма Батлера Йейтса, одного из наиболее оригинальных и самобытных представителей англоязычной литературы конца XIX – начала ХХ века. Страстным увлечением писателя являлось изучение ирландского фольклора, мифов и верований древних кельтов, и этими мотивами проникнуты многие его произведения.
Текст рассказов адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой Ирландии.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.