- 20, Oct 2024
- #1
Этот вопрос не касается синтаксической правильности. Меня это не волнует. Единственное, что меня волнует, — чтобы меня правильно поняли. Вот почему я спрашиваю об этом здесь, а не в ELL.
Смысл предложения таков: «Если ты не любишь себя, ты не сможешь любить никого» или «Чтобы полюбить кого-то другого, ты должен сначала полюбить себя». Итак, ассоциируется ли данное предложение с этими предложениями в сознании англоговорящих людей? Или это слишком неестественно?
Итак, вопрос в том, как это написать. Как в названии или как альтернатива в теле?
#структура #выбор слов #язык