Художественная Литература - Стоит Ли Использовать Настоящее Имя Или Попытаться Описать?

  • Автор темы Dww
  • Обновлено
  • 22, Oct 2024
  • #1

Я пишу историю в фэнтезийной обстановке, где есть персонажи, одетые в одежду древнеегипетского типа, например, шаровары и воротники-усех.

Поскольку эта история — фантазия, а не действие реального исторического Египта, должен ли я называть их своими именами?

Dww


Рег
26 Aug, 2007

Тем
80

Постов
177

Баллов
577
  • 26, Oct 2024
  • #2

Я бы назвал их своими именами. Обычно в рассказе вы должны описывать платье, когда оно имеет значение По сюжету штаны или воротник мешают персонажу, носящему эту одежду, что-то делать.

Альтернативно, другой персонаж, незнакомый с платьем, может описать то, что он видит (или рассказчик истории может описать, как он это видит).

Наконец, если необычная одежда никогда не имеет значение в истории: ни один персонаж не заботится об этом, не любит или не любит, не делает никаких выводов из этого, и ни на кого это не влияет, а сама одежда никогда не влияет на историю или кого-либо в ней, тогда не имеет значения, что ты это называешь. В моих рассказах одежда даже не упоминалась бы, если бы она абсолютно не имела значения.

Но если кому-то она нравится или кажется, что она выглядит круто, или он хочет, чтобы она у него была, то с точки зрения этого человека можно описать одежду, а также то, что ему в ней нравится.

Единственное исключение, о котором я могу думать, — это написание сценария или пьесы, и в этом случае это выбор костюма, и его следует называть по правильному названию и не требуется описания. Для романа верно обратное: не указывайте ТОЛЬКО правильные имена без описания. Не ждите, что читатели будут искать это, и ваша работа — заставить читателя увидеть то, что видите вы.

 

VerbaTiM


Рег
06 May, 2006

Тем
72

Постов
193

Баллов
603
  • 26, Oct 2024
  • #3

По моему скромному мнению, в принципе нет ничего плохого в использовании названия египетской одежды или одежды любой другой культуры. Это не имеет никакого отношения к тому, знакомы ли персонажи или рассказчик вашей истории с Древним Египтом. Это связано с тем, что ваш рассказ, предположительно, написан на английском языке.

Если бы я писал историю, происходящую через 5000 лет в будущем, с участием людей, которые никогда не слышали о Земле, я бы, не колеблясь, сказал, что персонаж носил «штаны» или «шляпу». Я бы точно так же без колебаний сказал, что кто-то носил бриджи или тюрбан, или носил меч, или жил в глинобитной хижине. Да, персонажи рассказа, вероятно, не говорят по-английски и не знают этих слов. Но рассказ написан на английском языке, так что я предполагаю, что все равно все должно быть переведено.

Единственное, что заставило бы меня неохотно говорить о том, что персонаж носил, например, «ошейник-усех», так это то, что я не был бы уверен, что мои читатели узнают, что это такое. Нет, и я думаю, что я достаточно образованный человек. Я думаю, что многим читателям пришлось бы поискать это или, что более вероятно, не стали бы беспокоиться и просто пробежали бы по этому поводу и, таким образом, упустили бы то значение, которое оно должно иметь в вашей истории.

То же самое касается и мнения некоторых других, что вам следует упоминать о том, во что одеты персонажи, только в том случае, если это имеет отношение к истории. Если вы хотите подчеркнуть, что эти люди из другой культуры и герой не может не заметить их необычную одежду, то обязательно упомяните об этом. Или, если это актуально — героиня не может быстро бегать в своих объемистых викторианских юбках или герой использует галстук как веревку или что-то в этом роде — круто. Но избегайте чрезмерных описаний, которые только запутывают историю. Типа: «И вдруг убийца выскочил и напал на него. На убийце были коричневые брюки и синяя рубашка. Брюки были немного потерты до колен, но в остальном в хорошем состоянии. На рубашке были белые пуговицы, но одной пуговицы не было. на левой манжете..."

 

Ulatimer


Рег
05 Sep, 2011

Тем
70

Постов
210

Баллов
560
  • 26, Oct 2024
  • #4

Изменить, чтобы уточнить

Очевидно, многие люди в комментариях были сбиты с толку тем, что я имел в виду, думая, что для описания вещей вообще нельзя использовать никакие слова, потому что слова возникли здесь, на Земле. Я не это имел в виду. Однако, поскольку я не объяснил полностью свою позицию, я сделаю это ниже. Я удалил оригинальный ответ.


Одна из привлекательных сторон фантастических миров в том, что они отличаются от нашего. Некоторые читатели читают фэнтези именно по этой причине. Вот почему вы хотите избежать разрушения этой реальности и возвращения их в реальный мир (и, вероятно, к проблемам реального мира, от которых они изначально пытались убежать). Со мной до сих пор?

Есть несколько вещей, которые могут разрушить фантастическую реальность. Одним из наиболее распространенных является обращение к объектам, которых нет или не должно существовать в фэнтезийном сеттинге.

Если вы рассказываете историю об эльфах, гномах, темном лорде и знакомом стремлении уничтожить могущественный артефакт, вы не хотите описывать эльфов как владеющих дробовиками или гномов как обладающих кевларом. Если только ваша история не относится к городскому фэнтези, стимпанку или чему-то подобному. Для ясности мы пока проигнорируем эту возможность и предположим, что рассматриваемая теоретическая история является высоким фэнтези.

Примечание. Поскольку некоторые люди все еще вчитываясь в это слишком много, я должен сказать, что не следует предполагать, что я говорю, что эльфы не могут носить дробовики. Помните, что я использую Сеттинг высокого фэнтези в качестве примера. Эльфы в High Fantasy обычно используют луки, мечи и/или магию. Если упоминание о дробовиках вам не подходит, замените это слово на «математические калькуляторы». Эффект должен быть тот же.

Почему тебе не нужны эльфы с дробовиками? Потому что – если дробовики не являются неотъемлемой частью вашего фантастического мира – они являются связью с настоящим временем, реальным миром и всем, от чего ваш читатель, возможно, пытался убежать.

Что, если у вас действительно есть эльфы с «посохами», которые по сути являются дробовиками? Я считаю, что именно об этом спрашивает ОП (у него есть люди, носящие египетскую одежду, хотя Египта никогда не было). На этом этапе вы описываете «персонал», даете ему другое имя и продолжаете свой рассказ. Ничего страшного, если читатель придет к выводу, что посохи на самом деле являются дробовиками. На самом деле, это хорошо, потому что тогда они смогут понять внешний вид дробовика, а не полагаться на ваше описание. Пока ты никогда на самом деле вызов это дробовик, реальность-фантазия остается нерушимой.

Чего я не говорю: Это распространяется на все? Следует ли, например, никогда не называть что-либо шляпой только потому, что в реальном мире у нас есть шляпы? Я не это говорю.

Если у вас есть объект – конкретный объект – который сильно коррелирует с чем-то, чего нет в вашей фантастической реальности – будь то человек, место, вещь или идея – не используйте его собственное имя. Вот несколько примеров вещей, для которых вам следует описать и придумать разные названия (при условии, что вы имеете дело с сеттингом высокого фэнтези):

  • Прическа Элвиса Пресли. Если в вашей книге Элвис не может путешествовать между мирами, вам лучше описать это и надеяться, что читатель уловит намеки.
  • Вертолет. Вертолеты подразумевают современный уровень технологий, технологий, которых, скорее всего, нет в вашем фэнтезийном сеттинге. Если у вас есть летательный аппарат, который работает, вращая лопасть в воздухе очень, очень быстро, отлично. Но не называйте это вертолетом, даже если по сути это так и есть.
  • Пустыня Сахара. Как бы вы ни испытывали искушение описать что-то как «подобное Сахаре», чтобы показать, насколько здесь жарко, не делайте этого. Если только в вашем романе на самом деле нет пустыни Сахара. Опишите жару.

Вот несколько вещей, которые вы должен используйте имена собственные для:

  • Шляпа. Шапки во многом универсальны. Они не привязаны к какому-либо конкретному человеку, месту, времени, вещи или идее. Если у вашего волшебника есть шляпа, скажите, что у него есть шляпа.
  • Океан. Океан всегда был здесь. Если в вашем мире нет океана или персонажи никогда его не видели, вам не нужно точно описывать, что это такое. Просто назовите это океаном.
  • Тюлени (или другие животные). В некоторых фэнтезийных сеттингах удалено много знакомых животных. Некоторые этого не делают. Если в вашем мире нет таких существ, нет причин, по которым вы не можете использовать их для описания чего-либо. Подобно шляпам и океану, они не привязаны к какому-то конкретному времени или месту.

Итак, чтобы напрямую ответить на вопрос ОП: следует ли называть древнеегипетскую одежду своим именем в мире, где нет Древнего Египта? Абсолютно нет. Почему? Потому что это вытянет читателя (по крайней мере, в некоторой степени) из фантастической реальности. Я говорю, что вы не можете описывать одежду как обувь, шляпы, брюки, рубашки, халаты, сандалии, брюки, юбки, перчатки или ботинки? Абсолютно нет. Если предмет одежды имеет определенную связь с чем-то, что можно найти только в реальном мире, не называйте его этим именем. В противном случае, скорее всего, у вас все в порядке.

Теперь, если ваша фантазия-реальность по существу является Древний Египет, у вас есть небольшая свобода действий, потому что читатели ожидая одежда, которая соответствует этой цивилизации. Я бы все равно не стал сразу использовать имя собственное. Я бы описал это и затем назовите это. Если бы ты действительно этого хотел, ты бы мог тогда используйте имя собственное. Но не используйте его для описания одежды. Используйте его, чтобы назвать одежду. В худшем случае читатель подумает, что разных названий придумать невозможно. В лучшем случае вы спровоцируете онлайн-дебаты о том, действительно ли ваша установка является Древний Египет, и продажи книг растут.

Примечание: Убедитесь, что описание одежды актуально. У Амадея здесь хорошая точка зрения. Если вам не нужно описывать одежду, не описывайте ее. Особенно, если это удерживает вас от написания настоящей истории.


Те, кто в комментариях, продолжают читать в этом ответе слова, которых здесь либо нет, они абсурдны по своей сути, либо просто троллинг чистой воды. Поэтому ниже я создам заявление об отказе от ответственности, которое буду добавлять по мере поступления новых комментариев. Поскольку, похоже, ничто не останавливает это неизбежное действие.

Этот ответ не говорит, не предполагает и не подразумевает иным образом:

  • Что не следует использовать слова для описания вещей, потому что слова зародились на Земле.
  • Что эльфы/гномы не могут/не должны использовать дробовики (я не знаю, почему люди думают, что это даже уместный комментарий).
  • Что у меня нет доказательств тому, что я говорю. Ответ построен на логическом аргументе, подтверждающем мои утверждения. Вы можете не соглашаться с этим, а не вести себя так, будто его нет.
  • Американская и/или европейская культура универсальна, а все остальные культуры в чем-то незнакомы или странны. Этот ответ не поддерживает эту точку зрения и даже отдаленно не предлагает ее. Если вы сможете найти точные строки, подтверждающие эту точку зрения, я с радостью их изменю.
 

Leartitte45


Рег
25 Oct, 2024

Тем
63

Постов
198

Баллов
533
  • 26, Oct 2024
  • #5

Еще одно редактирование для пояснения: Проблема не в использовании реальных слов, а в том, насколько конкретно вы их описываете.

Усехские ошейники = Древний Египет.

  1. шаровары = Египет/Ближний Восток. (Я считаю, что большинство людей в первую очередь думают об этих местах.)

  2. Если вы описываете что-то настолько конкретное, что читателям приходится проводить собственные исследования, чтобы понять, что это значит, это создает пару проблем.

Это останавливает поток событий для незнакомых читателей. Им приходится отложить книгу или открыть другую вкладку для исследования. Они могут увлечься исследованием и забыть вернуться к книге.

Те, кто знает, что означают эти слова, будут иметь ожидания, основанные на том, что они знают. Они могут ожидать, что книжная культура или автор знакомы с Древним Египтом, и использовать это как шаблон для понимания вашей истории.

В любом случае, как только читатель свяжет ошейники Усеха = Древний Египет. брюки харам = Египет/Ближний Восток. Они собираются провести сравнения на основе того, что они знают, с книгой.


Если в книге используется только одежда, а не культура или местоположение, читатель может получить хлыстовую травму, задаваясь вопросом: «Подождите, я думал, что действие происходит в Древнем Египте или пустыне, и я ожидал, что такая реакция произойдет, основываясь на том, что я знаю о Культура Египта, не для того, чтобы ее использовали таким образом, и место, чтобы не быть в заснеженной тундре на планете А.

Вот почему я возвращаюсь к вопросам, почему вы выбираете эти предметы для своей истории, их значению и культуре, над которой вы работаете. Таким образом, вы можете помочь сделать это менее проблематичным, если читатель сразу поймет, что эта культура сильно отличается, несмотря на использование/ношение предметов, общих или специфичных для обеих культур.

Если ваш рассказчик или один из персонажей вашего сюжетного мира не знаком с Древним Египтом и его культурой, я считаю, что было бы лучше придумать описание. Возможно, вы сможете провести сравнение, если у рассказчика есть опыт/знания о Древнем Египте.

Кроме того, я согласен с другими, выделяется очень специфическое использование имен. Мне пришлось выполнить быстрый поиск в Google, чтобы убедиться, что я правильно представил то, что вы описывали. Даже если вы выберете название Древнего Египта для одежды своих персонажей, вам все равно придется ее описать.

Также это может помочь понять, какое значение имеет одежда, почему она показана в рассказе. Это для церемониальных целей, формального ношения или чего-то еще? Это важно для сюжета?

 

JF170606


Рег
04 Oct, 2011

Тем
63

Постов
219

Баллов
554
  • 26, Oct 2024
  • #6

Я бы в любом случае был осторожен с этим. Помните: если вы пишете, это означает, что единственная картина, которую получает ваш читатель, — это информация, которую вы даете. Это означает, что вам нужно знать о коммуникационных «пакетах», которые вы отправляете посредством слов.

Позвольте мне показать вам, что я имею в виду.

Тралактеп схватил якорь и перекинул его через плечо. Тяжесть утешала его, пока он шел через пранд и в зарак.

Какого черта я только что описал? Конечно, от персонажа PoV, который является воином, выросшим в этой инопланетной цивилизации, и поэтому прекрасно это понимает. Но ваши читатели, скорее всего, находятся здесь, на Земле, и могут не слишком оценить то, что они только что прочитали. Но. Если так выразиться?

Тралактеп схватил свою шипованную дубинку и перекинул ее через плечо. Тяжесть утешала его, когда он прошел через арку храма во двор.

Используя слова, понятные вашей аудитории, слова, которые ей резонируют, вы с гораздо большей вероятностью нарисуете понятную ей картину. Использование языка пришельца полезно только в том случае, если вы сначала сможете установить, что означают эти слова, но это означает, что вы ожидаете, что ваши читатели все это запомнят; удачи в этом.

В качестве отступления. Я работаю над большим количеством аниме-фанфиков, поэтому пишу преимущественно в японском стиле и в их культуре — часто в Японии периода Эдо. Это значит говорить о женской моде (мои ведущие обычно женщины). Итак, много говорим о кимоно, стилях кимоно и аксессуарах к нему. Например, оби (если вы ничего не знаете о кимоно, вы понятия не имеете, что это такое) или дзори (то же самое). Так как же с этим справиться?

Она стояла настолько неподвижно, насколько могла, позволяя служанке как можно туже обернуть вокруг себя пояс-оби. Она ненавидела то, насколько тесным было ее формальное кимоно, но мать никогда не одобряла бы, если бы она выглядела не лучшим образом в присутствии даймё, принимавшего их в этот вечер. ДАЙМЁ!

Конечно, он был всего лишь региональным лордом, меньшим аристократом по сравнению с Микадо. Все еще! Это вполне могло бы доказать ее билет в мир! Лучше всего повиноваться ее матери, просто на всякий случай. Она не повела бы свою дочь неправильно!

Вы все равно следите за сценой, понимаете ли вы, что такое оби. Даже если вы не знаете, что такое «даймё» или «микадо», в контексте вы можете понять, что это важные люди. И учитывая: «Конечно, он был всего лишь региональным лордом, меньшим дворянином по сравнению с Микадо». Становится более очевидным, что они относятся к знати, важным людям, на которых эта женщина явно желает произвести впечатление.

Работайте над этим через контекст. Это должно помочь.

 

Cvzasw


Рег
21 Dec, 2008

Тем
73

Постов
202

Баллов
587
  • 26, Oct 2024
  • #7

Что ты хочешь?

  1. Вы хотите, чтобы читатели думали, что они попали в какой-то альтернативный фэнтезийный Древний Египет? Тогда назовите эту одежду «харам» и «усех».

  2. Вы хотите, чтобы читатели думали, что они находятся в мире, совершенно не связанном ни с каким историческим периодом на Земле? Затем

    а. описать одежду или

    б. использовать термины, не относящиеся к конкретной культуре (например, «штаны» или «воротник») или

    в. придумайте свою собственную терминологию одежды


Но будьте осторожны.

Если вы выберете (1), потому что, как следует из вашего вопроса, вы считаете, что названия египетской одежды более понятно объясняют читателю, о каком виде одежды вы говорите, и вам не придется описывать одежду, если вы ее используете, я должен разочаровать тебя. Я понятия не имею, как выглядят «штаны харам» или «воротники-усех», и подозреваю, что средний житель Запада тоже этого не знает. Так что даже если вы использовали эти термины тебе все равно придется описать одежду (если вам был важен их стиль и внешний вид). Использование этих терминов не приносит никакой пользы (поскольку большинство читателей с ними не знакомы), поэтому, возможно, вам стоит перестать зацикливаться на них.

 

WiseDwarf


Рег
07 Jun, 2016

Тем
87

Постов
196

Баллов
681
Похожие темы Дата
Похожие темы
Вот как прощается сильная женщина
Медицина - Эффективен Ли Криолиполиз Как Метод Снижения Жира?
Лидерство. Как Предотвратить Порочные Стимулы В Качестве Нового Руководителя Группы Разработки Программного Обеспечения, Когда Мне Приходится Нанимать И Формировать Свою Команду?
Собеседование. Как Кандидату Следует Подойти К Собеседованию На Внутреннюю Должность, А Не На Внешнюю?
Имя Клиента И Каждое Приложение Клиента В Резюме
Собеседование. Почему «Ожидается», Что Разработчики Программного Обеспечения Будут Работать Над Собственными Проектами В Свободное Время?
Футурология - Опасное Соленое Существо, Убивающее Триффидов
Научное Обоснование: Как Долго Длится Синдром Кесслера?
Оборотни - Люди-Тени - Куда Бы Они Пошли В Пасмурную Погоду? (Не Фильм)
Римская Империя - Сказал Ли Юлий Цезарь: «Африка, Я Схватил Тебя»?
Тем
403,760
Комментарии
400,028
Опыт
2,418,908

Интересно