Слово "шала" в переводе с казахского языка на русский означает "наполовину". Таким образом, выражение "шала қазақ" буквально переводится как "наполовину казах". Решив написать книгу о шала казахах, автор долгое время не мог преодолеть некий внутренний барьер. Поворотным моментом стала для него газетная заметка о Мухтаре Шаханове. В той заметке Мухтар Шаханов, пожурив кого-то за неверное толкование казахского слова, определил того как "шала казаха". Это определение было сделано с особым чувством - внутренне спокойное, без злобы или издевки, лишь с легкой горечью и сожалением. Проникшись этим чувством, автор твердо решил во что бы то ни стало написать задуманную книгу. Он надеется, что Мухтар Шаханов станет одним из первых, кто протянет руку помощи шала казахам, по не зависящим от них причинам лишившимся наполовину родного языка, культуры и земли.
#историческая литература
#языкознание
#общая история