Это блестящая интерпретация классической пьесы Бернарда Шоу "Пигмалион" с неожиданным развитием событий и захватывающим финалом. Поэт и переводчик Юрий Лифшиц мастерски ставит в этой остроумной и непредсказуемой книге острые вопросы современной жизни большого города, который он называет "Вавилондон". Главный из них - стоит ли современному Пигмалиону создавать свою Галатею и не отомстит ли она ему за это своеволие? В оформлении обложки использована картина голландского художника Готфрида Схалькена "Пигмалион и Галатея". Эта книга заставит читателя задуматься над вечными вопросами отношений между мужчиной и женщиной.
Это блестящая интерпретация классической пьесы Бернарда Шоу "Пигмалион", с неожиданными поворотами сюжета и захватывающим финалом. Поэту и переводчику Юрию Лифшицу удалось остроумно и непредсказуемо поднять в произведении острые вопросы современной жизни большого города, который автор называет "Вавилондон". Главный из них - стоит ли современному Пигмалиону создавать свою Галатею? Не отомстит ли она ему за это своеволие? В оформлении обложки использована картина голландского художника Готфрида Схалькена "Пигмалион и Галатея". Книга заставляет задуматься о вечных темах отношений между мужчиной и женщиной.
“Пигмакенштейна” Юрия Лифшица можно назвать блестящей интерпретацией классической пьесы Б. Шоу “Пигмалион”. Сюжет книги развивается неожиданно и приводит к умопомрачительному финалу. Автор поднимает острые вопросы о жизни современного большого города - “Вавилондон”, и главный из них - стоит ли современному Пигмалиону создавать свою Галатею, не отомстит ли она ему за своеволие.
В оформлении обложки используется картина голландского художника Готфрида Шалькена “Пигмаллон и Галатея”.
#пьесы и драматургия
#юмор и сатира