Als eine Blumenelfe den Frühling verschlief (Wilma Burk).

Книга "Als eine Blumenelle Den Frühling Verschlief" (Когда цветочная фея проспала весну) от автора Wilma Burka повествует о том, как природные духи несут жизнь в нашем мире в соответствии со своими законами и каждый выполняет свою задачу. Но они также отличаются своими уникальными характерами и слабостями. Особенно четко это видно на примере древовидного эльфа, по имени Цветочная фея, которая, будучи первой цветущей в год, пропустила наступление весны, когда после таяния последнего снега зазвонили весенние колокольчики, провозглашая наступление нового времени года. Ее проступок стал тяжелым. Ведь именно маленький семенной корень, который следил за цветением и хранением сладости сока тростинка, потерял свой ключ к сундуку сокровищницы, в котором он хранил свое любимое зимнее варенье, которое явило в нем слабость. Больше всего, когда цветочные колокольчики молчали, а маленькая цветочная фея плакала на летнем лугу, где она раньше никогда не бывала, появилась пчелка с жалостью и полетела рассказать все принцу Голубой Оценке. Удастся ли ему уговорить дриаду Семянного корня и помочь малышке Цветочной фее

Ранним утром мелкий луговой дух спокойно дремал в своём небольшом мирке. Но начался дождь из жухлых листьев. Этот дождик был предвестником другого дождя, обильного и мартовского. Спал весенний дух долго. Во сне попадались ему обиды горы снега. И дразнилась елка, весну вьюжная из лесу. Свистел паралик-прутик сухой.

Душа дремала в цветке после сытного завтрака, видя сон, как трепещут жаром её лепестки. Проснулась душа, а заснуть не получается. Вышла душистая смешная мелочь на душистый луг. О! Тут много других таких же смешных мелких душ. Они все очень разные. Один – хитренький толстячок в короне из грязи. Другой такой же дурачок плетущийся. Девушка одна, некрасивая, но принесет нектар ранний в страшной норе. Боярышник гадкий только сосунки березовые перевезет.

Рано проснулся маленький лесной дух. Холодно без ключа от домика. Там запас сладкий от старого клена. Без него сладкого костра сладкого этой осенью не увидишь. Вспомнил лесной дух сестренку раннюю – пасхальную миндалинку, цветастую яблоньку, девчонку соску, прохладные ключи подземельные, злые пни. Нашел ключ под счастливой елкой, последовал за дух сонным к дому радостно. А после отказывался грустить.

Послушал хуторянин у болота историю души весенней. Потом с кривой рожей выслушал историю зимней души настойки алкогольный душистой. «Это ягоды» – обиженно сказал он звучно. Пленительно прошелестела зимняя персона тихо тихонько лиственными песками. Хуторяне так думать умеют.






Жанры

#литературоведение

Als eine Blumenelfe den Frühling verschlief (Wilma Burk).

Похожие книги