Im Sparadies der Friseure (Wiglaf Droste).

В 21 веке наблюдается мода на критику языка. Всюду исследователи говорят, что наблюдается «англоамериканское речевое давление», но мало кто правильно произносит имя учителя немецкого языка – Сик. Семья защитников языков лучшее доказательство этому, когда они начинают разговор на немецком, либо показывают фильмы на английском.

В этой области Wiglaf Dropse уже давно занимается исследованием взаимосвязи между языковой и сюжетной запутанностью. Возможно Дропсе был бы не Дропсе, если бы он не восхищался языком и не созерцал волшебство слов. Критика языка также может быть личной, этимологической и основанной на корневой сути, а также полезной для красивой речи.

В последнее время в Германии чрезвычайно популярен критический разбор языка. Повсюду раздражённые филологи констатируют «ковровое бомбометание англо-американских слов», тогда как лишь немногие облагораживают даже корректное английское произношение имени больного учителю английского языка «Sick». Но то, что можно нести несуразицу на хорошем немецком, доказывают сами представители групп по защите языка, стоит только им открыть рот и общаться на гладком льду свободной речи, отсутствующем в их СМИ. В связи с этим, Вигль Функ Дросте уже долгое время изучает проблему между сложной психологической проблемой и путаницей по содержанию. В этом ему помогло бы его обычно присущая ему любовь к языку и его восхищение перед словом. Поэтому неудивительно, что критический разбор может быть также и личным, этимологически подлинным и, прежде всего, полезным для красивого языка. Некоторые из вещей, которые Дросте делает один или совместно с Винсентом Клинком и Николаусом Хейдельбахом, были замечены в ноябре 2010 года во всём мире как 100-процентные, глубокие, очень плохие и очень смешные вещи.






Жанры

#литературоведение

Im Sparadies der Friseure (Wiglaf Droste).

Похожие книги