Der Glöckner von Notre-Dame, Buch 9 (Ungekürzt) (Victor Hugo).

Неприветствие. Девятая (неопубликованная) книга "Дзвона Недр-Дама", написанная Виктором Гюго. Если книга незнакома вам, ниже приведен краткий обзор для вас и переформулировка описания, в котором я ее описал.

"Двон Недр-дама" - девятитомный эпический роман Виктора Гюго, исследующий многие аспекты городской жизни в средневековой Франции XV века. Роман рассказывает истории ключевых персонажей и их взаимодействий в городе, который находится на историческом перекрестке Европы и Средиземного моря. Он также уделяет внимание социальному стратификационному дисбалансу, развивающемуся в этом процессе. Историчность романа подтверждается детальным анализом городских и социальных структур, существующих в конце XV века, а также 110 заключительными главами исторического изложения, написанного самим Гюго с использованием фактических данных.

Немецкий писатель Виктор Гюго опубликовал роман "Гладиатор" в 1865 году и утвердил этот жанр во французской литературе – и как исторический роман, и как изображение человека из народа. Эта книга переведена на все основные языки мира кроме русского. И вот впервые русский перевод полного девятого тома романа, также известного под англоязычным названием "Notre Dame", появившегося в 1905 году. Девятый том Гюго состоит из двух книг: «Собор Парижской Богоматери» и «Нанетта», сочиненных по заказу принца Наполеона. В предисловии принц указывает, что его цель – воссоздать картины парижской жизни в их разнообразии и правдивости. Он увидел в работах Гюго те стороны жизни, которые поддержал бы его вкус, но исключает царственный слог, сентиментальная мелодраматизм, эрудицию Гизо, вычурность артуровских романов и внезапные взлеты подражаний Шекспиру и Мильтону. Шелковый и пестрый роман Гюго был популярен среди тех, кто занял место на границе XVII – XVIII веков и почти вызывал презрение знати, читающей лишь драмы Мольера. В первый век существования романа интерес к нему не ослабевает. Так появляется прекрасный немецкий перевод всего девятого тома, который выпускается начиная с 1973 года. Точный перевод этой действительно эпохальной книги делает русский перевод важный вклад в европейское литературное наследство.






Жанры

#зарубежная классика

Der Glöckner von Notre-Dame, Buch 9 (Ungekürzt) (Victor Hugo).

Похожие книги